Black and Decker BWDS Manual De Instrucciones
Black and Decker BWDS Manual De Instrucciones

Black and Decker BWDS Manual De Instrucciones

Soporte para lavadora-secadora
Ocultar thumbs Ver también para BWDS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

WASHER DRYER STAND
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BWDS
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR ANY
REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon.-Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Page 1
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BWDS

  • Página 51 SOPORTE PARA LAVADORA-SECADORA MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BWDS ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o experimenta un problema con su compra de BLACK+DECKER, vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers.
  • Página 52: Registro Del Producto

    CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes ........................53 CONFIGURACIÓN Y USO Piezas y características ..............................54-57 Instrucciones de montaje ..........................58-71 Dimensiones del producto ...........................72 LIMPIEZA Y CUIDADO ...........................73 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Importante ................................73 Garantía limitada ..................................74 REGISTRO DEL PRODUCTO Gracias por comprar nuestro producto BLACK+DECKER.
  • Página 53: Información De Seguridad

    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ADVERTENCIA PELIGRO PRECAUCIÓN ADVERTENCIA - Peligros o PELIGRO - Peligros inmediatos que PRECAUCIÓN - Peligros o prácticas prácticas inseguras que PODRÍAN PROVOCARÁN lesiones personales inseguras que PODRÍAN ocasionar ocasionar lesiones personales graves o la muerte. lesiones personales leves. graves o la muerte.
  • Página 54: Configuración Y Uso

    CONFIGURACIÓN Y USO Herramientas necesarias: Destornillador y taladro (no incluidos) NOTA: 20S=4 tornillos cortos de 20mm. Se utilizan para instalar el soporte de la base delantera a los rieles de la base lateral. Deben insertarse de forma que la cabeza del tornillo quede en el interior de la base delantera lateral.
  • Página 55 CONFIGURACIÓN Y USO DESCRIPCIÓN QUANTITY BASE DELANTERA BASE TRASERA RIEL DE SOPORTE DIAGONAL BASE DERECHA POSTE VERTICAL DELANTERO INFERIOR DERECHO POSTE VERTICAL TRASERO INFERIOR DERECHO POSTE VERTICAL DELANTERO SUPERIOR DERECHO POSTE VERTICAL TRASERO SUPERIOR DERECHO SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA BASE IZQUIERDA POSTE VERTICAL DELANTERO INFERIOR IZQUIERDO POSTE VERTICAL TRASERO INFERIOR IZQUIERDO...
  • Página 56: Piezas Y Características

    CONFIGURACIÓN Y USO PIEZAS Y CARACTERÍSTICAS Soporte antivuelco Soporte antivuelco Espaciadores de goma Lavadoras 40LD Soporte de esquina Page 56...
  • Página 57 CONFIGURACIÓN Y USO Llave 1T 2T Soporte de esquina 40LD 20SD Almohadillas antideslizantes de 1,6” x 0,6” Almohadillas antideslizantes grandes de 1,97”x1,97” Soporte antivuelco Tornillos tipo retraso Lavadoras Espaciadores de goma Page 57...
  • Página 58: Instrucciones De Montaje

    CONFIGURACIÓN Y USO Alinee los 2 orificios de 1R (SOPORTE BASE DERECHA) con el lado derecho de 1F (BASE DELANTERA). Inserte 20S (TORNILLO CORTO DE 20mm) a través del agujero del tornillo en el lado exterior de 1F (BASE DELANTERA) hasta que quede firmemente asegurado en 1R (BASE DERECHA).
  • Página 59 CONFIGURACIÓN Y USO Utilizando el siguiente diagrama como referencia para colocar los postes, INSERTE 2R (POSTE VERTICAL DELANTERO INFERIOR DERECHO) en 1R (BASE DERECHA). La base de los postes debe colocarse entre las ranuras de 1R (BASE DERECHA) y alinearse con los orificios. Utilice 35M (TORNILLO MEDIANO DE 35MM) para fijarlo.
  • Página 60 CONFIGURACIÓN Y USO Inserte 3R (POSTE VERTICAL TRASERO INFERIOR DERECHO) en la ranura trasera de 1R (BASE DERECHA). Alinee con el agujero de 1B (BASE TRASERA) y el SOPORTE DE ESQUINA. Inserte el tornillo 45L (TORNILLO LARGO DE 45mm) a través del agujero del (SOPORTE DE ESQUINA), 1B (BASE TRASERA) y luego 3R (POSTE VERTICAL TRASERO INFERIOR DERECHO).
  • Página 61 CONFIGURACIÓN Y USO Inserte 4R (POSTE VERTICAL DELANTERO SUPERIOR DERECHO) en 2R (POSTE VERTICAL DELANTERO INFERIOR DERECHO). Inserte 5R (POSTE VERTICAL TRASERO DERECHO SUPERIOR) en 3R (POSTE VERTICAL TRASERO INFERIOR DERECHO). Inserte 4L (POSTE VERTICAL DELANTERO SUPERIOR IZQUIERDO) en 2L (POSTE VERTICAL DELANTERO INFERIOR IZQUIERDO).
  • Página 62 CONFIGURACIÓN Y USO Alinee el orificio de un lado del 6 (RIEL DE SOPORTE) y luego el 7 (RIEL DE CONEXIÓN) con el orificio del lado exterior del 5R (POSTE VERTICAL TRASERO DERECHO SUPERIOR). Fíjelo con 35M (TORNILLO MEDIANO DE 35MM). Alinee el orificio restante de la 7 (BARRA DE CONEXIÓN) con el orificio del lado exterior de la 4R (POSTE VERTICAL DELANTERO SUPERIOR DERECHO).
  • Página 63 CONFIGURACIÓN Y USO Detalle que muestra la instalación de 6 (RIEL DE SOPORTE) y luego 7 (RIEL DE CONEXIÓN). Detalle que muestra la instalación de 6 (RIEL DE SOPORTE) con el orificio en el interior de 1F (Base Delantera). Page 63...
  • Página 64: Soporte Antivuelco

    CONFIGURACIÓN Y USO Alinee el orificio de uno de los lados de 1T (BARRA DE REFUERZO SUPERIOR) con el orificio superior trasero de 5R (POSTE VERTICAL TRASERO DERECHO SUPERIOR). Inserte un 45L (TORNILLO LARGO DE 45MM) a través de un SOPORTE ANTIVUELCO primero, todo el camino a través de 1T (BARRA DE REFUERZO SUPERIOR) y asegúrelo en 5R (POSTE VERTICAL TRASERO DERECHO SUPERIOR).
  • Página 65 CONFIGURACIÓN Y USO Alinee el 8R (SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA) e insértelo en el 4R (POSTE VERTICAL DELANTERO SUPERIOR DERECHO) y en el 5R (POSTE VERTICAL TRASERO DERECHO SUPERIOR). Inserte los tornillos 25S desde el lado exterior de 8R (SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA). NOTA: Siga los mismos pasos para montar 8L (SOPORTE IZQUIERDO DE LA SECADORA) en el lado izquierdo.
  • Página 66 CONFIGURACIÓN Y USO Coloque la 3T (BARRA DE SOPORTE DE LA SECADORA) de modo que los orificios del extremo queden debajo de las ranuras para tornillos de la parte posterior de la 8R (SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA) y la 8L (SOPORTE IZQUIERDO DE LA SECADORA).
  • Página 67: Soportes Antivuelco

    CONFIGURACIÓN Y USO Apriete todos los TORNILLOS y mueva el soporte hasta el lugar donde vaya a fijarlo a la pared. Marque la posición en la pared donde los agujeros del SOPORTE ANTIVUELCO conectarán con la pared. ADVERTENCIA: Para reducir la probabilidad de lesiones o daños materiales, la función antivuelco debe instalarse y utilizarse correctamente.
  • Página 68: Vista Inferior De La Secadora

    CONFIGURACIÓN Y USO Instalación de la BCED26 y BCED37 u otra secadora compacta en el 8R (SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA) y 8L (SOPORTE IZQUIERDO DE LA SECADORA). Coloque las ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES GRANDES en la base de la secadora como se ilustra. Asegúrese de colocar las ALMOHADILLAS ANTIDESLIZANTES donde descansarán sobre la rejilla de la secadora para evitar que se deslicen.
  • Página 69 CONFIGURACIÓN Y USO Para las secadoras BLACK+DECKER modelos BCED26 y BCED37 coloque la secadora de manera que los agujeros de la secadora de las patas estén alineados con los agujeros traseros de la parte superior del soporte de la secadora 8L (SOPORTE IZQUIERDO DE LA SECADORA) y 8R (SOPORTE DERECHO DE LA SECADORA).
  • Página 70 CONFIGURACIÓN Y USO Instalación de la secadora BLACK+DECKER modelo BCED15 en la barra 3T (BARRA DE SOPORTE DE LA SECADORA). Retire la parte posterior adhesiva de los (4) separadores de goma y colóquelos de forma que el orificio del separador de goma quede alineado con la parte superior de los 4 orificios de la 3T (BARRA DE SOPORTE DE LA SECADORA) donde se anclará...
  • Página 71 CONFIGURACIÓN Y USO Coloque la arandela en posición, en la parte inferior de la rejilla, Tendrá que levantar ligeramente la arandela para que se mueva sobre 1F (BASE DELANTERA). Page 71...
  • Página 72: Dimensiones Del Producto

    CONFIGURACIÓN Y USO Fits Portable Dryers Maximum Weight of 60 lbs. 24.57” 21.5” 3.86” 48.9” 50.86” 20.24” 22.75” Total installed dimensions 23.15” Width 24.6" Depth 27" Height 50.86" Page 72...
  • Página 73: Limpieza Y Cuidado

    LIMPIEZA Y CUIDADO LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Utilice agua o una solución suave de agua y jabón para limpiar el soporte de su lavadora-secadora. No utilice limpiadores abrasivos que puedan rayar la superficie. RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA SERVICIO AL CLIENTE IMPORTANTE NO DEVUELVA ESTE PRODUCTO A LA TIENDA Si tiene un problema con este producto, comuníquese con el...
  • Página 74: Garantía Limitada

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REEMPLAZO SEGÚN LO DISPUESTO BAJO ESTA GARANTÍA ES EL RECURSO de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVO DEL CLIENTE; W Appliance Co. NO SERÁ producto deben ser dirigidas a W Appliance RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL Co.
  • Página 75 Page 75 Page 75 Page 75...
  • Página 76 Scan for Warranty Support equitybrands.onsitesupport.io BLACK & DECKER, BLACK + DECKER, los logotipos y nombres de productos BLACK & DECKER y BLACK+DECKER y la combinación de colores naranja y negro son marcas comerciales de The Black & Decker Corporation, utilizadas bajo licencia.

Tabla de contenido