Songmics GLT04 Manual Del Usuario página 23

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10
Do not spend long periods on a step stool without regular breaks (tiredness is a risk).
EN
Ÿ
Ensure the step stool is suitable for the task.
Ÿ
Do not use the step stool if contaminated, e.g. with wet paint, mud, oil or snow.
Ÿ
For professional use a risk assessment shall be carried out respecting the legislation in the country of
Ÿ
use.
When positioning the step stool take into account risk of collision with the ladder e.g. from pedestrians,
Ÿ
vehicles or doors. Secure doors (not fire exits) and windows where possible in the work area.
Use non-conductive step stools for unavoidable live electrical work.
Ÿ
Do not modify the step stool design.
Ÿ
Do not move a step stool while standing on it.
Ÿ
Nicht zu lange ohne regelmäßige Unterbrechungen auf dem Tritt bleiben (Müdigkeit ist ein Risiko).
DE
Ÿ
Sicherstellen, dass der Tritt für den jeweiligen Einsatz geeignet ist.
Ÿ
Einen verunreinigten Tritt, z. B. durch nasse Farbe, Schmutz, Öl oder Schnee, nicht benutzen
Ÿ
Im Rahmen eines beruflichen Gebrauchs muss eine Risikobewertung unter Berücksichtigung der
Ÿ
Rechtsvorschriften im Land der Benutzung durchgeführt werden.
Wenn der Tritt in Stellung gebracht wird, ist auf das Risiko einer Kollision zu achten, z. B. mit
Ÿ
Fußgängern, Fahrzeugen oder Türen. Türen (jedoch nicht Notausgänge) und Fenster im Arbeitsbereich
verriegeln, falls möglich.
Für unvermeidbare Arbeiten unter elektrischer Spannung nichtleitende Tritte benutzen.
Ÿ
Die Konstruktion des Trittes nicht verändern.
Ÿ
Während des Stehens auf dem Tritt diesen nicht bewegen.
Ÿ
Ne passez pas de longues périodes sur une échelle sans faire de pauses régulières (la fatigue est un
FR
Ÿ
risque).
Assurez-vous que l'échelle soit adaptée à la tâche.
Ÿ
N'utilisez pas l'échelle si elle est sale, par exemple salie par de la peinture humide, de la boue, de l'huile
Ÿ
ou de la neige.
Pour un usage professionnel, une évaluation des risques doit être effectuée conformément à la
Ÿ
législation du pays d'utilisation.
Lorsque vous placez l'échelle, tenez compte du risque de collision avec l'échelle, par exemple par des
Ÿ
piétons, des véhicules ou des portes. Sécurisez les portes (et non les sorties de secours) et les fenêtres
dans la mesure du possible dans la zone de travail.
Utilisez des échelles non conductrices pour les travaux électriques sous tension.
Ÿ
Ne modifiez pas la structure de l'échelle.
Ÿ
Ne déplacez pas l'échelle lorsqu'elle est chargée.
Ÿ
IT
Non passare lunghi periodi su una scaletta senza pause regolari (la stanchezza è un rischio).
Ÿ
Assicurarsi che la scaletta sia adatta al compito.
Ÿ
Non utilizzare la scaletta se contaminata, ad esempio con vernice umida, fango, olio o neve.
Ÿ
Per l'uso professionale deve essere effettuata una valutazione dei rischi nel rispetto della legislazione
Ÿ
del paese di utilizzo.
Quando si posiziona la scaletta, tenere conto del rischio di collisione con la scaletta, ad es. da pedoni,
Ÿ
veicoli o porte. Assicurare porte (non uscite di emergenza) e finestre dove possibile nell'area di lavoro.
23
loading

Este manual también es adecuado para:

Glt004Glt04bk