Stokke TRIPP TRAPP Guia Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para TRIPP TRAPP:

Enlaces rápidos

TR I PP TR A PP
®
T H E C H A I R T H AT G R OWS W I T H T H E C H I L D
®
loading

Resumen de contenidos para Stokke TRIPP TRAPP

  • Página 1 TR I PP TR A PP ® T H E C H A I R T H AT G R OWS W I T H T H E C H I L D ®...
  • Página 2 C O N T EN T Съдържание Obsah Inhaltsverzeichnis Indhold Sisukord Contenido Sisältö Contenu Περιεχόμενα Sadržaj Tartalom Contenuto Turinys Saturs Inhoud ‫املحتويات‬ 目錄 目次 CN Simpl. CN Trad. 目录 차례 Innhold Spis treści Índice Conţinut Sadržaj Содержание Innehåll Vsebina Obsah İçindekiler Зміст...
  • Página 3 TRIPP TR APP USER GUIDE ® I T E M S I N C L U D E D Включени части Zahrnuté položky Packungsinhalt Medfølgende dele Komplektis sisalduvad Objetos incluidos Toimitussisältö Articles inclus Αντικείμενα περιεχομένων Dijelovi u kompletu Tartozékok Articoli ‫العنــارص...
  • Página 4 TRIPP TR APP USER GUIDE ® AS S E M B LY I N F O R M AT I O N T I G H T E N I N G SY M B O L S Икони за затягане Ikony k utahování...
  • Página 5 TRIPP TR APP USER GUIDE ® S E T- U P ×2 ×2 ✓...
  • Página 6 TRIPP TR APP USER GUIDE ® ×4 ✓...
  • Página 7 TRIPP TR APP USER GUIDE ® S E T- U P ×4 ×4 ✓...
  • Página 8 TRIPP TR APP USER GUIDE ® ✓ ✕ ✓ ✕...
  • Página 9 TRIPP TR APP USER GUIDE ® S E AT I N G A D J U S T M E N T ✓ ✕ ✕ ✓ ✕ ✕...
  • Página 10 TRIPP TR APP USER GUIDE ® ✓ ✕ ✕ ✓ ✕ ✕...
  • Página 11 TRIPP TR APP TRIPP TR APP USER GUIDE USER GUIDE ® ® R O U G H A D J U S T M E N T G U I D E ‫استعن بالتعليمات الواردة في الصفحات السابقة لضبط الكرسي‬ Utilizați instrucțiunile de pe pagina anterioară...
  • Página 12 TRIPP TR APP TRIPP TR APP USER GUIDE USER GUIDE ® ® ‫عند وضع مسند القدم قريب ا ً من القضيب المعدني، فستكون المسافة‬ Când suportul pentru picioare este poziționat aproape de tija metalică, va .‫الفاصلة بين قوائم الكرسي من الداخل وبين القضيب المعدني صغيرة‬ exista un mic spațiu între interiorul picioarelor scaunului și tija metalică.
  • Página 13 Houd er rekening mee la silla. La silla Tripp Trapp® ha sido diseñada para mesas de comedor de 72 a Se il seggiolone è posizionato davanti a un oggetto solido, il bambino può...
  • Página 14 置的位置应不会妨碍其向后滑动。 也就是说, 椅子应摆放在 as well as soft carpets and rugs, could be unsuitable surfaces for your Tripp Trapp® chair. The gliders as well as the floor must be kept clean. adeguata. I pavimenti non uniformi, ad esempio alcuni pavimenti piastrellati, 水平、...
  • Página 15 önlemeyecek bir yüzeye yerleştirilmesi gerekmektedir. tu cietību. Nelīdzenas grīdas, piemēram, dažas flīžu grīdas, kā arī mīksti paklāji Da bi se sprečilo da se stolica Tripp Trapp® naginje unazad, stolica ima plas- Yani yüzey, düz, dengeli ve sıkı/yeterince sertlikte olmalıdır. Seramik döşemeli un grīdsegas, var būt Tripp Trapp®...
  • Página 16 TRIPP TR APP TRIPP TR APP USER GUIDE USER GUIDE ® ®...
  • Página 17 Bei Gebrauch eines Sicherheitsgurts mit dem Tripp Trapp® Stuhl achten Sie darauf, Elektro- oder Gasheizer gestellt werden. In Kombination mit dem Tripp Trapp® Baby Set muss die Sitzplatte immer in die dass dieser richtig befestigt und festgezogen wurde. • Verwenden Sie den Hochstuhl nicht mit zerbrochenen, verschlis- erste Kerbe von oben eingeschoben werden, damit der Bügel nicht beschädigt wird.
  • Página 18 STOKKE AS PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park, Suite #105 CT 06905 Stamford, USA Call us: +1 877-978-6553 @stokkebaby stokke.com...