Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
SML712BK/SML712W
INSTRUCTION MANUAL/ MANUAL DE INSTRUCCIONES/
MODE D'EMPLOI
www.singingmachine.com
The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc.
The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc.
Singing Machine® est une marque déposée par The Singing Machine Co., Inc.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Singing Machine SML712BK

  • Página 1 MODE D’EMPLOI www.singingmachine.com The Singing Machine® is a registered trademark of The Singing Machine Co., Inc. The Singing Machine® es marca registrada de The Singing Machine Co., Inc. Singing Machine® est une marque déposée par The Singing Machine Co., Inc.
  • Página 2: Important Safety Information

    Warnings WARNING: TO PREVENT FIRE OR SHOCK HAZARD, DO NOT EXPOSE CAUTION THIS UNIT TO RAIN OR MOISTURE. RISK OF ELECTRIC SHOCK CAUTION: TO PREVENT ELECTRIC SHOCK, MATCH WIDE BLADE OF DO NOT OPEN PLUG TO WIDE SLOT AND FULLY INSERT. FCC WARNING: This equipment may generate or use radio frequency CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT energy.
  • Página 3 Included What’s in the box. Main Unit Wired Microphone AC Adapter Audio/Video Cables Manual — E2 —...
  • Página 4 Location of Controls (Top/Front) 1. Handle 14. Display 2. MASTER VOLUME Control 15. Open/Close Tab 3. CD Compartment 16. Skip Button 17. MIC VOLUME Control Button 18. Repeat/Program Button 5. VOICE EFFECT Control 19. RECORD Button Button 7. ON/OFF Button 20.
  • Página 5 Location of Controls (Rear) 1. Video Out Jack 5. Mic Holder (side of unit) 2. Mic Holder (side of unit) 6. Battery Compartment 3. Right/Left Audio Out Jacks 4. DC In Jack Location of Controls (Display) PLAY/PAUSE PROGRAM REPEAT 1. CDG Indicator 4.
  • Página 6 (White and Red) to the AUDIO AUDIO OUT VIDEO OUT OUT jacks located on the back (white - L (yellow) red - R) of the Singing Machine. REAR VIEW OF TV VIDEO AUDIO INPUT INPUT Connect the opposite end of...
  • Página 7: Making The Connections

    Connection Connecting to AC Power Insert the AC power cord into a conveniently located AC outlet having 120V AC, 60Hz. Note: Make all connections before SML283-eng and fra.V4_Layout 1 11/7/16 8:37 AM Page 3 connecting to AC power. MAKING THE CONNECTIONS INSTALLATION OF BATTERIES “C”...
  • Página 8 Operation Connecting to Line In Jack Connect an external device by using an To External Unit appropriate cable (3.5mm audio cable not AUDIO OUTPUT / HEADPHONE JACK included) as shown. Note: See page E20 to select and use the Line In function.
  • Página 9 Operation Playing a CD Connect the unit as described previously; it should be connected to a TV. Press the ON/OFF button to turn the unit on. Lift open the CD door and insert a CD (with standard or MP3+G files) or a CD+G by gently pressing it on the center spindle.
  • Página 10 Operation Playing a CD (Continued) Adjust the volume to a comfortable level using the MASTER VOLUME control. Notes: • Never place anything other than a CD in the compartment, as foreign objects can damage the unit. • If no disc is inserted, “no” will appear on the display.
  • Página 11 Operation Playing a CD (Continued) SING-ALONG WITH BUILT-IN LOOP SONGS There are 3 built-in looped songs. To select a song, press SONGS button repeatedly. To end song playback, cycle through all songs and music will stop. PLAYING BUILT-IN EFFECTS Press button to play three different built-in sound effects.
  • Página 12 Operation Playing a CD (Continued) PROGRAM: Select the first track using the SKIP and SKIP buttons. Press the PROG / REPEAT button again to confirm the entry. Repeat to set up to 20 tracks into memory. When done, press the ENTER/ button to start playback.
  • Página 13 Operation Playing a CD (Continued) RECORD YOUR VOCAL PERFORMANCE: To record your singing as well as the music, press the REC button. Recording will begin and the light around the REC button will light solid. When done recording, press the REC button again; the light around the REC button will turn off.
  • Página 14 Operation Playing Songs from the USB Connect the unit as described previously; it should be connected to a TV. Press the ON/OFF button to turn the unit on. Insert a USB flash drive into the USB slot on the unit so it faces upward.
  • Página 15 Operation Playing Songs from the USB (Continued) Connect microphone(s) and slide the ON/OFF switch on the microphone to the ON position. Adjust the MIC VOLUME control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones. SING-ALONG WITH BUILT-IN VOICE CHANGERS There are 6 built-in voice changers in this unit.
  • Página 16 Operation Playing Songs from the USB (Continued) SKIP: Advance or go back one track by pressing the SKIP and SKIP buttons. REPEAT: During playback, press the PROG /REPEAT button once to repeatedly play the selected song; the Repeat/Program indicator will blink rapidly. Press the PROG /REPEAT button a second time to repeatedly play the selected folder;...
  • Página 17 Operation Playing Songs from the USB (Continued) PAUSE: During playback, if you wish to pause the music momentarily, press the ENTER/ button; the Play/Pause indicator will blink. Press again to resume normal playback. Press the STOP button to stop playback. Press the ON/OFF button to turn the unit off.
  • Página 18 Operation Using a Bluetooth Device Connect the unit as described previously. Press the ON/OFF button to turn the unit on. Repeatedly press the FUNCTION button to select the Bluetooth; “bt” will appear in the display. The unit automatically searches for and pairs a previously paired Bluetooth device (if previously paired).
  • Página 19 Operation Using a Bluetooth Device (Continued) Start playback of your bluetooth device. Press the ENTER/ button during playback to pause the song. Adjust the volume to a comfortable level using the MASTER VOLUME control on this unit as well as the volume on your Bluetooth device.
  • Página 20 Operation Using a Bluetooth Device (Continued) SING-ALONG WITH BUILT-IN LOOP SONGS There are 3 built-in looped songs. To select a song, press SONGS button repeatedly. To end song playback, cycle through all songs and music will stop PLAYING BUILT-IN EFFECTS Press button to play three different built-in...
  • Página 21 LINE IN Jack on the front of this unit. Connecting an external unit will allow the audio to be played through your Singing Machine. Notes: • It is highly recommended to set the volume on the auxiliary unit to 1/3 or lower to avoid distortion.
  • Página 22 Operation Using the LINE IN Jack (Continued) Adjust the MIC VOLUME control as desired. Increasing this control will increase the volume of both microphones. SING-ALONG WITH BUILT-IN VOICE CHANGERS There are 6 built-in voice changers in this unit. Turn the VOICE EFFECT knob and singer’s voice will change as they sing into the microphone.
  • Página 23 Operation Using the LINE IN Jack (Continued) RECORD YOUR VOCAL PERFORMANCE: To record your singing as well as the music, press the REC button. Recording will begin and the light around the REC button will light solid. When done recording, press the REC button again;...
  • Página 24 • Remove (eject) the USB flash drive from your Select and purchase your favorite computer. karaoke music from the Singing Turn on the Singing Machine and connect the USB Machine Download Store. flash drive. Download your selected purchase(s) from the Singing Machine Digital •...
  • Página 25: Troubleshooting Guide

    Troubleshooting Guide Should this unit exhibit a problem, check the following before seeking service: No Power • Power is not on; press the ON/OFF button to turn power on. • Confirm the AC adapter is connected securely to the back of the unit. •...
  • Página 26 The Bluetooth® word mark and logos are registered trademarks owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by The Singing Machine Company, Inc. is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners.
  • Página 27 Advertencias PRECAUCIÓN: PARA EVITAR DESCARGAS ELÉCTRICAS, INSERTE PRECAUCIÓN COMPLETAMENTE UNA HOJA ANCHA DEL ENCHUFE A LA RANURA ANCHA. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA NO ABRIR ADVERTENCIA: PARA EVITAR INCENDIOS O PELIGROS DE DESCARGA, NO EXPONGA ESTA UNIDAD A LA LLUVIA O HUMEDAD. PRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, AVISO DE LA FCC: Este equipo puede generar o usar energía de radio NO QUITE LA CUBIERTA (NI LA TAPA POSTERIOR) NO HAY PIEZAS...
  • Página 28 Se incluyen Asegúrese de que estén incluidos los siguientes elementos. Unidad principal Adaptador de CA Micrófono con cable Manual Cables de Audio/Video — S2 —...
  • Página 29: Ubicación De Controles (Superior/Delantero)

    Ubicación de controles (Superior/Delantero) 1. Manija 14. Pantalla 2. Control de VOLUMEN PRINCIPAL 15. Abrir/cerrar ficha 3. Compartimento de CD 16. Botón para saltar 17. Control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO 4. Botón de 18. Botón REPETIR/PROGRAMAR 5. Control de EFECTOS DE VOZ 19.
  • Página 30: Ubicación De Los Controles (Reverso)

    Ubicación de los controles (Reverso) 1. SALIDA DE VIDEO 4. Conector de entrada de CC 2. Soporte para MICRÓFONO (lado de la 5. Soporte para MICRÓFONO (lado de la unidad) unidad) 3. SALIDA DE AUDIO (Derecha/izquierda) 6. Compartimento de la pilas Ubicación de los controles (Pantalla) PLAY/PAUSE PROGRAM...
  • Página 31: Conexión

    (Bianco-S rosso-D) OUT) ubicadas en la parte VISTA TRASERA DE LA TELEVISIÓN VIDEO AUDIO trasera de la Singing Machine. INPUT INPUT Conecte el otro extremo del cable de video RCA (amarillo) a la ENTRADA DE VIDEO (VIDEO Cable de video RCA...
  • Página 32 Conexión Conexión a alimentación de corriente alterna Introduzca el cable de alimentación de CA en un tomacorriente de CA de ubicación conveniente con 120V de CA, 60Hz. Nota: Haga todas las conexiones antes de enchufar a la alimentación de CA. Insertar baterías Deslice la tapa de la pila en la dirección de las flechas para...
  • Página 33: Funcionamiento

    Funcionamiento Conexión a ENTRADA DE LÍNEA A unidad externa Conecte su dispositivo externo utilizando AUDIO OUTPUT / HEADPHONE JACK un cable adecuado (no se incluye el cable de audio de 3,5mm) como se muestra. Nota: Consulte la página S20 para seleccionar y utilizar la función de entrada de línea.
  • Página 34 Funcionamiento Reproducción de un CD Conecte la unidad como se describió antes; si utiliza CD+G, se recomienda que conecte un televisor. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/ OFF) para encender la unidad. Abra el compartimiento de CD e introduzca un CD o un CD+G presionándolo cuidadosamente en el husillo central.
  • Página 35: Micrófono Para Cantar Con Modificadores De Voz Incorporados

    Funcionamiento Reproducción de un CD (Continuación) Ajuste el volumen a un nivel conveniente, usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME). Nota: • Nunca coloque nada que no sea un CD en el compartimiento, como por ejemplo objetos extraños que puedan dañar la unidad.
  • Página 36: Cantar A Coro Con Canciones Incorporadas En Circuito

    Funcionamiento Reproducción de un CD (Continuación) CANTAR A CORO CON CANCIONES INCORPORADAS EN CIRCUITO Hay 3 canciones incorporadas. Para seleccionar una canción, presione el botón CANCIONES (SONGS) varias veces. Para parar la reproducción de la canción, pase por todas las canciones y la música parara.
  • Página 37 Funcionamiento Reproducción de un CD (Continuación) PROGRAMAR: Puede programar hasta 20 pistas de cualquier disco para reproducir en el orden deseado. Mientras se encuentre en el modo Detener (Stop), presione PROGRAMAR /REPETIR (PROGRAM /REPEAT); el indicador Programar (Program) parpadeará y aparecerá “P01”. Al finalizar, presione el botón ACEPTAR/ (REPRODUCIR/...
  • Página 38: Cómo Grabar Lo Que Canta

    Funcionamiento Reproducción de un CD (Continuación) CÓMO GRABAR LO QUE CANTA: Para grabarse cantando y también para grabar música, oprima el botón GRABAR (RECORD). La grabación comenzará y la luz alrededor del botón GRABAR (RECORD) quedará encendida. Cuando termine de grabar, presione el botón GRABAR (RECORD) nuevamente;...
  • Página 39 Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB Conecte la unidad como se describió antes. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/ OFF)para encender la unidad. Introduzca un dispositivo flash USB en el puerto USB de la unidad de forma tal que esté hacia arriba. Presione varias veces el botón FUNCIÓN (FUNCTION) para seleccionar el modo USB;...
  • Página 40 Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB (Continuación) Conecte el/los micrófono/s. Ubique el interruptor de ENCENDIDO/ APAGADO (ON/OFF) del Control remoto/ Micrófono en la posición de ENCENDIDO (ON). Ajuste el control de VOLUMEN DEL MICRÓFONO (MIC VOLUME) hasta el nivel deseado. Al aumentar el nivel de este control se incrementará...
  • Página 41 Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB (Continuación) Avance o retroceda una pista oprimiendo los botones de SALTO Durante FUNCIÓN REPETIR: la reproducción, presione PROGRAMAR /REPETIR (PROGRAM /REPEAT) una vez para que se reproduzca varias veces la canción seleccionada; el indicador Repetir (Repeat) parpadeará.
  • Página 42 Funcionamiento Reproducir canciones desde el USB (Continuación) PAUSAR (PAUSE): Durante la reproducción, si desea pausar momentáneamente el disco, oprima ACEPTAR/ (REPRODUCIR/PAUSAR); el indicador REPRODUCIR/PAUSAR (PLAY/PAUSE) parpadeará. Oprima nuevamente para reanudar la reproducción normal. Oprima DETENER (STOP) para detener la reproducción. Oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para apagar la unidad.
  • Página 43 Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth Conecte la unidad como se describió antes. Oprima el botón de ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encender la unidad. Presione varias veces el botón FUNCIÓN (FUNCTION) para seleccionar el modo Bluetooth; aparecerá “bt” cuando busque el dispositivo. La unidad busca automáticamente y empareja un dispositivo Bluetooth previamente Please connect your Music Device...
  • Página 44 Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuación) Comience la reproducción de su dispositivo con Bluetooth. Presione ACEPTAR/ (REPRODUCIR/ PAUSAR) durante la reproducción para pausar la canción. Ajuste el volumen a un nivel conveniente usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad así como también el Volumen de su dispositivo Bluetooth.
  • Página 45 Funcionamiento Utilizar un dispositivo Bluetooth (Continuación) CANTAR A CORO CON CANCIONES INCORPORADAS EN CIRCUITO Hay 3 canciones incorporadas. Para seleccionar una canción, presione el botón CANCIONES (SONGS) varias veces. Para parar la reproducción de la canción, pase por todas las canciones y la música parara.
  • Página 46 (LINE IN) en la parte trasera de esta unidad. La conexión a una unidad externa permitirá reproducir audio a través de su Singing Machine. La función ENTRADA DE LÍNEA (LINE IN) se selecciona automáticamente una vez que el cable de audio se enchufa.
  • Página 47 Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA DE LÍNEA (Continuación) Ajuste el volumen a un nivel conveniente usando el control de VOLUMEN PRINCIPAL (MASTER VOLUME) de esta unidad así como también el Volumen de su dispositivo Bluetooth. MICRÓFONO PARA CANTAR CON MODIFICADORES DE VOZ INCORPORADOS Hay 6 efectos de cambio de voz incorporados en la unidad.
  • Página 48 Funcionamiento Uso del conector de ENTRADA DE LÍNEA (Continuación) CÓMO GRABAR LO QUE CANTA: Para grabarse cantando y también para grabar música, oprima el botón GRABAR (RECORD). La grabación comenzará y la luz alrededor del botón GRABAR (RECORD) quedará encendida. Cuando termine de grabar, presione el botón GRABAR (RECORD) nuevamente;...
  • Página 49 • Quite (expulse) el dispositivo flash USB de su Almacén Digital de Singing Machine a su ordenador. dispositivo flash USB. Encienda la Singing Machine y conecte el disposi- tivo flash USB. Introduzca el dispositivo flash USB PREGUNTAS FRECUENTES: como se muestra en la página S13 y •...
  • Página 50: Guía De Resolución De Problemas

    Guía de Resolución de Problemas Si esta unidad presentara un problema, lea el siguiente cuadro antes de llamar al servicio técnico: No hay energía • La unidad no está encendida; oprima ENCENDIDO/APAGADO (ON/OFF) para encenderla. • Verifique que el adaptador de CA esté conectado de forma segura en la parte trasera de la unidad.
  • Página 51: Especificaciones

    El nombre de la marca Bluetooth® y los logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc., y todo uso que The Singing Machine Company, Inc. haga de dichas marcas es en virtud de una licencia. Otras marcas registradas y comerciales pertenecen a sus respectivos titulares.
  • Página 52: Renseignements Importants De Sécurité

    Mises en Garde MISE EN GARDE : AFIN D’ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, MISE EN GARDE JUMELER LA LARGE BROCHE DE LA FICHE À LA FENTE LA PLUS LARGE RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE ET L’INSÉRER COMPLÈTEMENT. NE PAS OUVRIR AVERTISSEMENT: AFIN D’ENRAYER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION OU D’INCENDIE, NE PAS EXPOSER CET APPAREIL À...
  • Página 53 Contenu Veuillez vous assurer que les éléments suivants sont bien inclus. Module principal Microphone filaire Adaptateur secteur Câbles audio/vidéo Manuel d'utilisation — F2 —...
  • Página 54 Position des commandes (dessus/face avant) 1. Poignée 14. Afficheur 2. Commande VOLUME PRINCIPAL 15. Onglet Ouvrir/Fermer 3. Compartiment de CD 16. Touche Saut 17. Commande VOLUME MICRO (MIC 4. Touche VOLUME) 5. C ontrôleur d'effets sonores 18. Touche Répéter/Programme 6. Touche 19.
  • Página 55 Position des commandes (Arrière) 1. Jack de sortie vidéo 5. Support du MIC (côté de l’appareil) 2. Support du MIC (côté de l’appareil) 6. Compartiment à piles 3. Prise de SORTIE Audio (Droite/gauche) 4. Prise de sortie DC Position des commandes (Affichage) PLAY/PAUSE PROGRAM REPEAT...
  • Página 56 AUDIO OUT (sortie SORTIE AUDIO SORTIE VIDÉO audio) situés à l’arrière de la (blanc - G (jaune) rouge - D) Singing Machine. VUE ARRIÈRE DU TÉLÉVISEUR VIDEO AUDIO INPUT INPUT Connectez l’embout opposé du câble vidéo RCA (jaune) au jack VIDEO IN (entrée vidéo)
  • Página 57 Connexion Connexion à l’alimentation secteur Insérez la fiche secteur dans une prise de courant située de façon appropriée, disposant de 120V, 60 Hz. Remarque: Connectez tous les éléments avant de raccorder l’appareil au secteur. Insertion des piles Poussez la porte du compartiment à...
  • Página 58 Fonctionnement Connexion au jack Line In À un appareil externe SORTIE AUDIO Connectez un appareil externe en / JACK CASQUE utilisant un câble adapté (câble audio 3.5 mm non inclus) tel que c’est indiqué. Remarque: Voir page F20 pour sélectionner et utiliser la fonction Line In.
  • Página 59 Fonctionnement Lecture d’un CD Connectez l’appareil tel que cela a été décrit précédemment ; il devrait être connecté à un téléviseur. Appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT (ON/OFF) pour allumer l’appareil. Ouvrez la porte de CD et insérez un CD (contenant des fichiers standard ou MP3+G) ou un CD+G en appuyant délicatement sur l’axe central.
  • Página 60 Fonctionnement Lire un CD (Suite) Réglez le volume à un niveau agréable en utilisant la commande VOLUME PRINCIPAL (MASTER VOLUME). Remarques : • N’insérez jamais autre chose qu’un CD dans le compartiment car des corps étrangers peuvent endommager l’appareil. • Si aucun disque n’est inséré, “no” apparaîtra sur l’écran.
  • Página 61 Fonctionnement Lire un CD (Suite) HANTER EN SUIVANT LES PAROLES AVEC DES CHANSONS EN BOUCLE INTÉGRÉES Il y a 3 chansons pré enregistrées. Pour sélectionner une chanson, appuyer sur le bouton CHANSONS (SONGS) à plusieurs reprises. Pour terminer le play-back d’une chanson, passez toutes chanson et la musique s’arrêtera.
  • Página 62 Fonctionnement Lire un CD (Suite) PROGRAM: Sélectionnez le premier titre en utilisant les boutons SUIVANT et . Appuyez de nouveau sur le bouton PROGRAMMER/RÉPÉTER pour confirmer la saisie. Répétez cette opération pour programmer jusqu’à 20 titres dans la mémoire. Lorsque vous avez terminé, appuyez sur le bouton ENTRÉE /LECTURE/ PAUSE...
  • Página 63: Enregistrer Vos Performances Vocales

    Fonctionnement Lire un CD (Suite) ENREGISTRER VOS PERFORMANCES VOCALES: Pour enregistrer vos performances ainsi que la musique, appuyez sur la touche ENREGISTREMENT. L’enregistrement débutera et le voyant autour de la touche ENREGISTREMENT s’allumera. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur la touche ENREGISTREMENT;...
  • Página 64 Fonctionnement Lire des titres depuis une clé USB Connectez l’appareil tel que cela a été décrit précédemment ; il devrait être connecté à un téléviseur. Appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT (ON/OFF) pour allumer l’appareil. Insérez une clé USB dans le port USB de l’appareil, face vers le haut.
  • Página 65 Fonctionnement Lire des titres depuis une clé USB (suite) Connectez le(s) microphone(s), et faites glisser le bouton MARCHE/ ARRÊT (ON/OFF) du microphone en position ON. Réglez la commande VOLUME MICRO (MIC VOLUME) au niveau souhaité. Le fait d’augmenter ce réglage augmente le volume du micro respectif.
  • Página 66 Fonctionnement Lire des titres depuis une clé USB (suite) SUIVANT: Avancez ou reculez d’une piste en appuyant sur les bouton SUIVANT et . RÉPÉTER: Lors de la lecture, appuyez une fois sur le bouton PROGRAMMER/RÉPÉTER pour lire plusieurs fois le titre sélectionné ; le voyant “Repeat”...
  • Página 67 Fonctionnement Lire des titres depuis une clé USB (suite) PAUSE: Lors de la lecture, si vous souhaitez temporairement mettre la musique en pause, appuyez sur le bouton ENTRÉE /LECTURE/ PAUSE ; le voyant Play/Pause se met à clignoter. Appuyez de nouveau pour retourner à...
  • Página 68 Activez la fonction Bluetooth de votre appareil externe dans les paramètres pour chercher un appareil disponible disposant d’un signal Bluetooth. Sélectionnez “Singing Machine” dans les résultats du menu Bluetooth de l’appareil externe. Remarque: Référez-vous également au guide utilisateur de votre appareil Bluetooth pour des instructions détaillées.
  • Página 69 Fonctionnement Utilisation d’un appareil Bluetooth (suite) Démarrez la lecture de votre dispositif Bluetooth. Appuyez sur la touche ENTRÉE /LECTURE/PAUSE au cours de la lecture pour interrompre la chanson. Réglez le volume à un niveau agréable en utilisant la commande VOLUME PRINCIPAL (MASTER VOLUME).
  • Página 70 Fonctionnement Utilisation d’un appareil Bluetooth (suite) HANTER EN SUIVANT LES PAROLES AVEC DES CHANSONS EN BOUCLE INTÉGRÉES Il y a 3 chansons pré enregistrées. Pour sélectionner une chanson, appuyer sur le bouton CHANSONS (SONGS) à plusieurs reprises. Pour terminer le play-back d’une chanson, passez toutes chanson et la musique s’arrêtera.
  • Página 71 Connectez l’appareil externe au jack LINE IN situé à l’avant de cet appareil. La connexion d’un appareil externe permettra de jouer le son à travers votre Singing Machine. Remarques: • Il est fortement recommandé de régler le volume de l’appareil auxiliaire sur 1/3 ou plus bas pour éviter les déformations.
  • Página 72 Fonctionnement Utilisation du jack LINE IN (suite) Réglez la commande VOLUME MICRO (MIC VOLUME) au niveau souhaité. Le fait d’augmenter ce réglage augmente le volume du micro respectif. CHANTER EN SUIVANT LES PAROLES AVEC LES MODIFICATIONS DE VOIX INTÉGRÉES Il y a 6 changeur de voix intégré dans la machine.
  • Página 73 Fonctionnement Utilisation du jack LINE IN (suite) ENREGISTRER VOS PERFORMANCES VOCALES : Pour enregistrer vos performances ainsi que la musique, appuyez sur la touche ENREGISTREMENT. L’enregistrement débutera et le voyant autour de la touche ENREGISTREMENT s’allumera. Une fois l’enregistrement terminé, appuyez de nouveau sur la touche ENREGISTREMENT;...
  • Página 74 USB • Retirez (éjectez) la mémoire flash USB de votre Sélectionnez et achetez vos chansons de ordinateur. Allumez le karaoké Singing Machine et connectez la karaoké préférées à partir de la boutique mémoire flash USB. Singing Machine Download.
  • Página 75: Guide De Dépannage

    Guide de dépannage Si vous rencontrez un problème avec cet appareil, vérifiez la liste suivante avant de demander de l’aide: Ne s’allume pas • L’appareil n’est pas sous tension ; appuyez sur le bouton MARCHE/ ARRÊT (ON/OFF) pour le mettre sous tension. •...
  • Página 76 Spécifications AUDIO Puissance de sortie .................... 8 Watts (RMS) 10% THD Impédance de sortie ..........................4 Ohms SECTION CD Fréquence réponse ......................100 Hz - 20 kHz Rapport signal-bruit ......................50 dB (A-WTD) Nombre de programmes ..Système d’échantillonnage de programmation aléatoire 20 pistes BLUETOOTH Bluetooth Version ............................
  • Página 77 The Singing Machine Company, Inc. 4060 E Jurupa Street, Unit B Ontario, CA 91761-1413 USA The Responsible Party Company Name : The Singing Machine Company, Inc. Address : 6301 NW 5th Way, Suite 2900, Fort Lauderdale, FL33309, USA PRINTED IN CHINA...

Este manual también es adecuado para:

Sml712w

Tabla de contenido