JBM 54514 Manual De Instrucciones

Bomba neumatica/manual para extracción de aceite (6.5 l)
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·
 MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
BOMBA NEUMATICA/MANUAL PARA EXTRACCIÓN DE ACEITE (6.5 L) ...................... 2
PNEUMATIC/MANUAL OIL EXTRACTOR PUMP (6.5 L) ................................................. 4
POMPE PNEUMATIQUE/MANUELLE D'EXTRACTEUR D'HUILE (6,5 L) ......................... 6
PNEUMATISCHE/MANUELLE ÖLABSAUGPUMPE (6,5 L) ............................................. 8
POMPA DI ESTRAZIONE DELL'OLIO PNEUMATICA/MANUALE (6,5 L) ...................... 10
BOMBA PNEUMÁTICA/MANUAL PARA EXTRAÇÃO DE ÓLEO (6,5 L) ....................... 12
POMPĂ PNEUMATICĂ/MANUALĂ DE EXTRACȚIE A ULEIULUI (6,5 L) ........................ 14
PNEUMATISCHE/HANDMATIGE OLIEAFZUIGPOMP (6,5 L) ........................................ 16
PNEUMATIKUS/MANUÁLIS OLAJLESZÍVÓ SZIVATTYÚ (6,5 L) .................................... 18
ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ/РУЧНОЙ НАСОС ДЛЯ ОТКАЧКИ МАСЛА (6,5 Л) ................... 20
PNEUMATYCZNA/RĘCZNA POMPA DO ODSYSANIA OLEJU (6,5L) ......................... 22
54514
loading

Resumen de contenidos para JBM 54514

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES · INSTRUCTION MANUAL · GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · HANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  54514 BOMBA NEUMATICA/MANUAL PARA EXTRACCIÓN DE ACEITE (6.5 L) ...... 2 PNEUMATIC/MANUAL OIL EXTRACTOR PUMP (6.5 L) ..........4 POMPE PNEUMATIQUE/MANUELLE D’EXTRACTEUR D’HUILE (6,5 L) ...... 6 PNEUMATISCHE/MANUELLE ÖLABSAUGPUMPE (6,5 L) .......... 8 POMPA DI ESTRAZIONE DELL’OLIO PNEUMATICA/MANUALE (6,5 L) ...... 10 BOMBA PNEUMÁTICA/MANUAL PARA EXTRAÇÃO DE ÓLEO (6,5 L) .......
  • Página 2 REF.54514 MANUAL DE INSTRUCCIONES PRESENTACIÓN DEL PRODUCTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Extractor manual de aceite y fluidos con una Capacidad 6.5 litros (1.7 galones) capacidad de 6.5 litros para una extracción eficiente y segura. Diseñado para facilitar la Entrada de aire 1/4” transferencia de líquidos y contribuir a la pro- Temperatura de tra- 2°C-80°C...
  • Página 3 REF.54514 PASOS 3: OPERAR EL EXTRACTOR MONTAJE MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA Modo Manual: Tire hacia arriba la manija de la bomba varias veces para crear un vacío LISTADO DE PARTES (máximo 25 veces). Modo Neumático: Conecte el extractor a un compresor de aire, ajuste la presión entre 40- 170 psi y enciéndalo.
  • Página 4 REF.54514 INSTRUCTION MANUAL PRODUCT’S PRESENTATION ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Manual oil and fluid extractor with a 6.5-liter Capacity 6.5 liters (1.7 gallons) capacity for efficient and safe extraction. De- signed to facilitate liquid transfer and contri- Air inlet 1/4” bute to environmental protection.
  • Página 5 REF.54514 STEP 3: OPERATE THE EXTRACTOR MAINTENANCE PARTS LIST (EXPLODEDE VIEW) Manual Mode: Pull up the pump handle several times to create a vacuum (maximum 25 times). Pneumatic Mode: Connect the extractor to an air compressor, adjust the pressure between 40-170 psi, and turn it on. Continuous pumping is unnecessary.
  • Página 6 REF.54514 GUIDE D’UTILISATION PRÉSENTATION DU PRODUIT pas l’appareil et ne l’adaptez pas à d’autres Extracteur manuel d’huile et de liquides d’une fins, vérifiez qu’il n’est pas endommagé et ran- capacité de 6,5 litres pour une extraction effi- gez-le dans un endroit sûr et sec.
  • Página 7 REF.54514 AUTRES LIQUIDES L’extracteur permet de vidanger facilement d’autres liquides. Choisissez la sonde appro- priée, insérez-la dans le liquide et raccordez le tube d’aspiration principal à l’entrée de la pompe et à la sonde. Le fonctionnement de l’extracteur est le même que celui décrit ci-dessus.
  • Página 8 REF.54514 BEDIENUNGSANLEITUNG PRODUKTPRÄSENTATION TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Manueller Öl- und Flüssigkeitsabsauger mit ei- Kapazität 6,5 Liter (1,7 Gallo- nem Fassungsvermögen von 6,5 Litern für eine nen) effiziente und sichere Absaugung. Entwickelt, um den Flüssigkeitstransfer zu erleichtern und Lufteinlass 1/4” zum Umweltschutz beizutragen. Betriebstemperatur 2°C-80°C...
  • Página 9 REF.54514 SCHRITT 3: DEN EXTRAKTOR BEDIENEN ANDERE FLÜSSIGKEITEN Manueller Modus: Ziehen Sie den Pumpengriff Das Entleeren anderer Flüssigkeiten ist mit dem mehrmals hoch, um ein Vakuum zu erzeugen Extraktor einfach. Wählen Sie die geeignete (maximal 25 Mal). Sonde, führen Sie diese in die Flüssigkeit ein und schließen Sie den Hauptansaugschlauch...
  • Página 10 REF.54514 MANUALE D’USO PRESENTAZIONE DEL PRODOTTO SPECIFICHE TECNICHE Estrattore manuale di olio e fluidi con una ca- Capacità 6,5 litri (1,7 galloni) pacità di 6,5 litri per un’estrazione efficiente e sicura. Progettato per facilitare il trasferimento Presa d’aria 1/4” dei liquidi e contribuire alla tutela dell’ambien- Temperatura di la- 2°C-80°C...
  • Página 11 REF.54514 ALTRI FLUIDI Con l’estrattore è facile drenare altri liquidi. Scegliere la sonda appropriata, inserirla nel fluido e collegare il tubo di aspirazione princi- pale sia all’ingresso della pompa che alla son- da. Il funzionamento dell’estrattore è lo stesso descritto in precedenza.
  • Página 12 REF.54514 MANUAL DE INSTRUÇÕES APRESENTAÇÃO DO PRODUTO ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Extrator manual de óleos e fluidos com ca- Capacidade 6,5 litros (1,7 galões) pacidade para 6,5 litros, para uma extração eficiente e segura. Concebidos para facilitar Entrada de ar 1/4” a transferência de líquidos e contribuir para a Temperatura de fun- 2°C-80°C...
  • Página 13 REF.54514 PASSO 3: OPERAÇÃO DO EXTRATOR funcionamento do extrator é idêntico ao des- crito acima. Modo manual: Puxe várias vezes o controlo da MANUTENÇÃO bomba para cima para gerar vácuo (no máxi- mo 25 vezes). LISTA DE PEÇAS (VISTA EXPLODIDA) Modo pneumático: Ligue o extrator a um compressor de ar, ajuste a pressão entre 40...
  • Página 14 REF.54514 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PREZENTAREA PRODUSULUI SPECIFICAȚII TEHNICE Extractor manual de ulei și lichide, cu o capa- Capacitate 6,5 litri (1,7 galoane) citate de 6,5 litri, pentru o extracție eficientă și sigură. Conceput pentru a facilita transferul Intrarea aerului 1/4” de lichide și pentru a contribui la protecția me- Temperatura de lu- 2°C-80°C...
  • Página 15 REF.54514 PASUL 3: UTILIZAȚI EXTRACTORUL a extractorului este similară cu cea prezentată anterior. Mod manual: Trageți în sus mânerul pompei de ÎNTREȚINERE mai multe ori pentru a crea un vid (de maxi- mum 25 de ori). LISTA DE PIESE (IMAGINE DETALIATĂ) Mod pneumatic: Conectați extractorul la un compresor de aer, reglați presiunea între 40-...
  • Página 16 REF.54514 HANDLEIDING PRODUCTPRESENTATIE bewaar het op een veilige en droge plaats. Handmatige olie- en vloeistofafzuiger met een TECHNISCHE SPECIFICATIES capaciteit van 6,5 liter voor efficiënt en veilig Capaciteit 6,5 liter (1,7 gallon) afzuigen. Ontworpen om overhevelen van vloeistoffen te vergemakkelijken en bij te dra- Luchtinlaat 1/4”...
  • Página 17 REF.54514 STAP 3: DE AFZUIGKAP BEDIENEN boven beschreven. ONDERHOUD Handmatige modus: Trek de pomphendel ver- schillende keren omhoog om een vacuüm te ONDERDELENLIJST  (OPENGEWERKTE  TEKE- creëren (maximaal 25 keer). NING) Pneumatische modus: Sluit de afzuiger aan op een luchtcompressor, stel de druk in tussen 40-170 psi en zet hem aan.
  • Página 18 REF.54514 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS A TERMÉK BEMUTATÁSA MŰSZAKI ADATOK Kézi olaj- és folyadékleszívó 6,5 literes kapa- Űrtartalom 6,5 liter (1,7 gallon) citással a hatékony és biztonságos leszívás érdekében. Úgy tervezték, hogy megkönnyítse Légbeömlőnyílás 1/4” a folyadékok átvitelét és hozzájáruljon a körn- Üzemi hőmérséklet 2°C-80°C yezetvédelemhez.
  • Página 19 REF.54514 3. LÉPÉS: MŰKÖDTESSE A LESZÍVÓT szondához. A leszívó működése megegyezik a fent leírtakkal. Kézi üzemmód: A vákuum létrehozásához tö- KARBANTARTÁS bbször húzza fel a szivattyú fogantyúját (leg- feljebb 25-ször). ALKATRÉSZJEGYZÉK (ROBBANTOTT ÁBRA) Pneumatikus üzemmód: Csatlakoztassa a leszívót egy légkompresszorhoz, állítsa be a nyomást 40-170 psi közé, és kapcsolja be. A folyamatos szivattyúzás szükségtelen.
  • Página 20 REF.54514 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ПРЕЗЕНТАЦИЯ ПРОДУКТА аннулированию гарантии. Кроме того, не Ручной экстрактор масел и жидкостей разбирайте устройство и не адаптируйте емкостью 6,5 литров для эффективного его для других целей, проверяйте наличие и безопасного извлечения жидкости. повреждений и храните его в безопасном и...
  • Página 21 REF.54514 ДРУГИЕ ЖИДКОСТИ С помощью экстрактора можно легко извлекать другие жидкости. Выберите подходящий зонд, вставьте его в жидкость и подсоедините основную всасывающую трубку к входу насоса и к зонду. Работа экстрактора аналогична описанной выше. ОБСЛУЖИВАНИЕ ШАГ 3. УПРАВЛЕНИЕ ЭКСТРАКТОРОМ СПИСОК ДЕТАЛЕЙ (В РАЗВЕРНУТОМ ВИДЕ) Ручной режим: Несколько раз потяните...
  • Página 22 REF.54514 INSTRUKCJA OBSŁUGI PREZENTACJA PRODUKTU DANE TECHNICZNE Ręczna odciągarka olejów i płynów o pojemności 6,5 Sprawność robocza 6,5 litrów litra, gwarantująca wydajną i bezpieczną ekstrakcję płynów eksploatacyjnych. Zaprojektowana, aby uła- Rozmiar przyłącza 1/4” twić transfer cieczy i przyczynić się do ochrony śro- wlotu powietrza dowiska.
  • Página 23 REF.54514 KROK 3: OBSŁUGA ODCIĄGARKI KONSERWACJA Tryb ręczny: Pociągnąć uchwyt pompy kilka razy, aby LISTA CZĘŚCI (WIDOK ROZSTRZELONY) wytworzyć podciśnienie (maksymalnie 25 razy). Tryb pneumatyczny: Podłączyć odciągarkę do sprężarki powietrza, ustawić ciśnienie w zakresie 40- 170 psi i włączyć urządzenie. Ciągłe pompowanie nie jest konieczne. Upewnić się, że rurka przedłużająca dotyka dna zbiornika, aby całkowicie odessać...
  • Página 24 REF.54514 54514 www.jbmcamp.com JBM CAMPLLONG, S.L.U. CIM La Selva - Ctra. Aeropuerto km. 1,6 Nave 2.2 - CP 17185 Vilobí d’Onyar - GIRONA [email protected] Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437 · 24 ·...