Enlaces rápidos

Manual de usuario
ASUS ExpertWiFi
ASUS ExpertWiFi
Switch PoE+ Managed de 5 puertos
Switch PoE+ Managed de 5 puertos
EBP15
EBP15
Gigabit
Gigabit
Modelo: EBP15
Modelo: EBP15
loading

Resumen de contenidos para Asus EBP15

  • Página 1 Manual de usuario ASUS ExpertWiFi ASUS ExpertWiFi EBP15 EBP15 Switch PoE+ Managed de 5 puertos Switch PoE+ Managed de 5 puertos Gigabit Gigabit Modelo: EBP15 Modelo: EBP15...
  • Página 2 (1) el producto ha sido reparado, modificado o alterado, a excepción de que tal reparación, modificación o alteración haya sido autorizada por escrito por ASUS; o (2) no sea posible determinar el número de serie del producto o aquél no se encuentre presente.
  • Página 3 Contenidos Conocer su EBP15 Información general ..............5 Contenido del paquete ..............5 Funciones ..................6 Componentes del producto ............7 Ubicación Introducción Configuración del conmutador ..........10 3.1.1 Encender el dispositivo ............10 3.1.2 Conexión a la red ..............11 3.1.3 Consideraciones sobre la alimentación a través de Ethernet (PoE) .................12...
  • Página 4 Servicio y Soporte ................... 47 Seguridad y normativa Esta guía está dirigida a los profesionales de redes que deseen administrar la serie de conmutadores independientes EBP15. Se recomienda que solamente profesionales con experiencia en dispositivos de red y que estén familiarizados con la terminología de redes Ethernet y de área local realicen tareas de servicio en el...
  • Página 5 Web Smart. 1.1 Información general EBP15 es un conmutador PoE+ administrado por web con un total de 5 puertos Gigabit Ethernet, de manera que los puertos 1-4 admiten la función PoE. El conmutador Gigabit Ethernet proporciona una conectividad de red perfecta con funciones de red integradas Gigabit Ethernet de 1000 Mbps, Fast Ethernet de...
  • Página 6 1.3 Funciones • Compatible con IEEE 802.3af/at PoE • Cinco puertos Gigabit Ethernet: • Hasta 30 W por puerto (cantidad total de potencia: 60 W) para proporcionar alimentación a dispositivos habilitados para PoE • Detección automática de dispositivos alimentados (PD) y niveles de consumo de energía •...
  • Página 7 1.4 Componentes del producto 1.4.1 Puertos Puertos Ethernet (LAN1-4) PoE+ (el puerto 4 es para consola) Puertos PoE compatibles con IEEE 802.3af con una fuente de alimentación interna dedicada de 60 W. Puertos Ethernet (LAN1-5) Diseñados para conectarse a dispositivos de red con un ancho de banda de 10 Mbps, 100 Mbps o 1000 Mbps.
  • Página 8 1.4.2 Indicadores LED LED PoE y de alerta LED verde: Apagado: El sistema está apagado o da error. Encendido: El sistema está encendido. La salida de alimentación PoE es superior al total de potencia PoE de 60 W. LED de alimentación y del sistema LED verde: Apagado: El sistema está...
  • Página 9 Ubicación Ubicación Siga las pautas para instalar el conmutador de forma segura: 1. Coloque el conmutador sobre una superficie nivelada y estable, como un escritorio, para evitar que se caiga. 2. Para evitar que el conmutador se sobrecaliente, no lo utilice en una área donde la temperatura ambiente supere los 40 °C (104 °F).
  • Página 10 Introducción Introducción 3.1 Configuración del conmutador En esta sección se proporciona una introducción a la utilidad de configuración basada en web, lo que incluye: • Encendido del dispositivo • Conexión a la red • Consideraciones sobre la alimentación a través de Ethernet (PoE) 3.1.1 Encender el dispositivo El conmutador se alimenta mediante la fuente de alimentación...
  • Página 11 3.1.2 Conexión a la red Para conectar el ordenador a la red: 1. Conecte el cable Ethernet al puerto Ethernet de un equipo. 2. Conecte el otro extremo del cable Ethernet a uno de los puertos Ethernet numerados del conmutador. El LED del puerto se iluminará...
  • Página 12 (PD). Alimentación Puertos Estándar PoE Modelo dedicada a PoE admitido EBP15 60 W 1 a 4 IEEE802.3at/af Cuando conecte conmutadores capaces de suministrar PoE, tenga en cuenta la siguiente información: • Los modelos de conmutadores con función PoE son de tipo PSE.
  • Página 13 3.2 Iniciar sesión por primera en la interfaz gráfica de usuario web En esta sección se describe cómo iniciar sesión y navegar por la utilidad de configuración basada en web del conmutador. Para iniciar sesión en la interfaz gráfica de usuario web: 1.
  • Página 14 3. Examine el aviso de privacidad de ASUS, marque la opción I Acknowledge That I Have Read And Understood The Policy (Reconozco que he leído y comprendido la política) y haga clic en Apply (Aplicar). Espere a que el sistema complete la configuración.
  • Página 15 NOTA: Si introduce un nombre de usuario o una contraseña incorrectos, aparecerá un mensaje de error y la página de inicio de sesión seguirá siendo la misma. 5. Ahora puede utilizar la interfaz gráfica de usuario web para definir las diferentes configuraciones de EBP15.
  • Página 16 PoE Smart-Lite incluye una interfaz gráfica de usuario (GUI) web intuitiva que permite configurar fácilmente las diferentes funciones de su EBP15 a través de un explorador web. Panel de navegación Campos de configuración Lista de funciones Panel de navegación...
  • Página 17 4.1 Administración del sistema 4.1.1 Información del sistema En esta página se muestra el estado del sistema, incluida la descripción del dispositivo, la dirección MAC, la dirección IP, el estado del bucle, etc. Elementos Descripciones Muestra la descripción del dispositivo o el nombre del modelo.
  • Página 18 4.1.2 Configuración IP Elementos Descripciones El elemento está establecido en Disable (Deshabilitado) de forma predeterminada. Configuración DHCP Cuando está habilitada, la dirección IP se obtiene del servidor DHCP externo. Dirección IP Muestra la dirección IPv4 del conmutador en la red. Máscara de subred Número de 32 bits que enmascara una dirección IP.
  • Página 19 4.1.3 Configuración de la cuenta Elementos Descripciones Nombre de usuario Permite establecer el nombre de usuario. Se le pedirá que establezca una nueva contraseña Contraseña antigua cuando se conecte al sistema por primera vez. Aquí podrá modificar la contraseña más adelante. Nueva contraseña Introduzca una nueva contraseña.
  • Página 20 4.1.4 Configuración de los puertos Elementos Descripciones Puerto Seleccione un puerto para configurar. El elemento está establecido en Enable (Habilitar) Estado de forma predeterminada. Cuando se deshabilite, el puerto se cerrará. Permite controlar la dirección y la velocidad de la Velocidad transferencia de datos.
  • Página 21 4.2 Configuración del sistema 4.2.1 Indagación IGMP Elementos Descripciones Indagación IGMP Puede habilitar o deshabilitar la indagación IGMP. Cuando esta opción esté habilitada, el conmutador enviará un mensaje de consulta específica de grupo Salida rápida IGMP IGMP inmediatamente después de recibir el mensaje de salida de IGMP del host que se conecta al puerto para acelerar el proceso de salida.
  • Página 22 4.2.2 Prevención de bucles Elemento Descripción El elemento está establecido en Enable (Habilitar) de forma predeterminada. Configuración de prevención de bucles El sistema detecta periódicamente si hay un bucle en el lado local.
  • Página 23 4.2.3 Duplicación de puertos Elementos Descripciones Este elemento está establecido en Disable (Deshabilitado) de forma predeterminada. La duplicación de puertos está Cuando esta opción está habilitada, el puerto puede habilitada copiar paquetes enviados y recibidos por otros puertos. Duplicar puerto Seleccione el puerto para copiar.
  • Página 24 4.2.4 Límite de velocidad Elementos Descripciones Haga clic en Apply (Aplicar) para guardar los cambios. Aplicar Puerto Seleccione un puerto para configurar. Configure el límite máximo de tráfico para los datos recibidos. Velocidad de entrada Deshabilitado: Sin límite • Límite máximo: 80000 Configure el límite máximo de tráfico para los datos que se van a enviar.
  • Página 25 4.2.5 Configuración PoE Elementos Descripciones Estado PoE Seleccione un puerto individual para configurar los Puerto parámetros PoE. Puede habilitar o deshabilitar el puerto PoE. El estado PoE está establecido en Enable (Habilitar) de forma Estado PoE predeterminada. Options (Opciones): Baja Prioridad PoE Alta (opción predeterminada) Crítica (máxima prioridad)
  • Página 26 4.3 VLAN Elementos Descripciones Predeterminado 1 De forma predeterminada, los puertos 1 a 5 están todos en VLAN 1. Para agregar o modificar una red VLAN, escriba el VLAN identificador de dicha red y haga clic en Add/Edit (Agregar/Editar). Para eliminar una red VLAN, escriba el identificador de dicha red y haga clic en Delete (Eliminar).
  • Página 27 2. Escriba un número de VLAN (por ejemplo, 2), seleccione el puerto 1 como el puerto de acceso y el puerto 2 como el puerto troncal. 3. Modifique el PVID del puerto a 2 y haga clic en Apply (Aplicar).
  • Página 29 4.4 CdS 4.4.1 CdS básica...
  • Página 30 Elementos Descripciones Seleccionar Puede seleccionar un puerto para configurar CdS. SP (prioridad estricta): La cola de prioridad estricta está habilitada de forma predeterminada. WRR (Round Robin ponderado): Cuando se selecciona, cada cola recibe una determinada cantidad de tiempo de servicio. Política de CdS WFQ (cola justa ponderada): Cuando se selecciona, se extraerá...
  • Página 31 4.4.2 CdS avanzada...
  • Página 32 4.5 Seguridad Elementos Descripciones Puerto State (Estado): El estado está establecido en Disable (Deshabilitado) de forma predeterminada (sin límite). Paquete de Speed (Velocidad): [Kbps] El intervalo de valores de la unidifusión velocidad va de 0 a 1000000. desconocido [PPS] El intervalo de valores de la velocidad va de 0 a 1000000.
  • Página 33 4.6 Herramientas 4.6.1 Actualización del sistema Descargue el firmware más reciente y actualícelo manualmente. 4.6.2 Copia de seguridad y restauración ¡ADVERTENCIAS! • Se tarda unos minutos en hacer una copia de seguridad de las configuraciones o restaurarlas. NO realice otras operaciones durante el proceso.
  • Página 34 4.6.3 Restablecimiento del sistema Haga clic en Recovery (Recuperar) o Reset (Restablecer) (valores de fábrica) para restablecer el sistema. Cuando aparezca un mensaje, haga clic en OK (ACEPTAR) para borrar todas las configuraciones y restablecer los valores predeterminados de fábrica del sistema. 4.6.4 Reinicio del sistema Opción de reinicio del sistema: Cuando aparezca un mensaje, haga clic en OK (ACEPTAR) para...
  • Página 35 4.7 Cerrar sesión Haga clic en Logout (Cerrar sesión) para salir de la interfaz de administración de su EBP15. Haga clic OK (ACEPTAR) para cerrar sesión...
  • Página 36 Apéndices Apéndices GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. All future firmware updates will also be accompanied with their respective source code.
  • Página 37 When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs;...
  • Página 38 Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all.
  • Página 39 You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of...
  • Página 40 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works.
  • Página 41 c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it.
  • Página 42 Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it.
  • Página 43 donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8.
  • Página 44 NO WARRANTY 11 BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGRAM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGRAM “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.
  • Página 45 (6 pulgadas) entre los productos sanitarios implantados y los productos ASUS. • Para minimizar el nivel de radiación, utilice los productos ASUS de manera que las condiciones de recepción sean buenas . • Mantenga el dispositivo alejado de mujeres embarazadas y de la parte inferior del abdomen de los adolescentes.
  • Página 46 ¡ADVERTENCIA! • NO coloque el equipo sobre una superficie irregular o inestable. • NO coloque objetos sobre la tableta ni los deje caer sobre ella. Evite exponer el producto a impactos mecánicos, como aplastamiento, flexión, perforación o trituración. • NO desmonte, abra, caliente en microondas, incinere ni pinte este producto;...
  • Página 47 Servicio y Soporte Visite nuestro sitio web en varios idiomas en https://www.asus. com/support/.