Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 25

Enlaces rápidos

DE
Gebrauchsanweisung
EN
Instruction Manual
FR
Manuel d'instructions
IT
Istruzioni per l'uso
ES
Manual de uso
NL
Instructiehandleiding
rehastage GmbH
Artlandstraße 80
49610 Quakenbrück / Deutschland
www.rehastage.de
Bettgriff "FRIDA"
Art.-Nr. BETTG010
(2–7)
(8–12)
(13-18)
(19-24)
(25-29)
(30-35)
Rev. 04 / 08.08.2022
Extra Stark,
mit dem Doppelrohr!
loading

Resumen de contenidos para Rehastage FRIDA BETTG010

  • Página 1 Bettgriff “FRIDA” Art.-Nr. BETTG010 Extra Stark, mit dem Doppelrohr! Gebrauchsanweisung (2–7) Instruction Manual (8–12) Manuel d'instructions (13-18) Istruzioni per l'uso (19-24) Manual de uso (25-29) Instructiehandleiding (30-35) rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Deutschland www.rehastage.de Rev. 04 / 08.08.2022...
  • Página 2 1.0 Vorwort Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie ein Qualitätsprodukt der rehastage GmbH gewählt haben. Eine gute Beziehung zu unseren Kunden ist für rehastage von hoher Bedeutung. Kundennähe bedeutet: schneller Service, so wenig Bürokratie wie möglich und enge Zusammenarbeit mit unseren Kunden.
  • Página 3 Montageanleitung Bettgriff „FRIDA“ Artikelnummer: BETTG010 3.0 Lieferumfang: 1 Stück Stahlrohr „Griffteil mit Moosgummiüberzug“ 2 Stück Stahlrohr „Basisstück lange Seite“ 1 Stück Stahlrohr U-förmig, „Endstück“ 1 Stück „Gurt“, 140 cm 4.0 Montage- und Aufbauanleitung für den Bettgriff „FRIDA“ 4.1 Zusammenbau und Montage des Bettgriffes 4.1.1 Legen Sie das Endstück auf einen ebenen großen Untergrund und stecken in beiden Enden jeweils eines der beiden Basisstücke lange Seite, bis Sie das Einrasten der Sicherheitsstifte hören und diese auch sichtbar aus den Löchern am Endstück herausragen.
  • Página 4 Montageanleitung Bettgriff „FRIDA“ Artikelnummer: BETTG010 Das Griffteil trennen Sie, indem Sie die Sicherheitsstifte eindrücken sowie langsam und gleichmäßig das Griffteil aus beiden Basisstücken herausziehen. Die Basisstücke lösen Sie vom Endstück, indem Sie erst auf der einen Seite den Sicherheitsstift eindrücken und das Basisstück langsam herausziehen, anschließend wiederholen Sie dieses dann auf der anderen Seite.
  • Página 5 Verletzungen, die aus der unsachgemäßen Benutzung oder Montage des Produktes entstehen können oder entstanden sind. • Im Falle von Montageproblemen wenden sie sich bitte an die verkaufende Stelle (Fachhandel) bzw. direkt an: Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Deutschland [email protected] •...
  • Página 6 Kauf darstellt. Nicht von der Garantie erfasst sind Mängel, die auf Verschleiß, unsachgemäße Behandlung oder durch kommerziellen Gebrauch des Gerätes entstanden sind. Die Garantie erlischt, wenn der Artikel durch andere als rehastage selbst oder einem von rehastage autorisierten Händler repariert oder konstruktiv verändert wird. Die Gewährleistungspflicht erlischt, wenn Reparaturen bzw.
  • Página 7 Montageanleitung Bettgriff „FRIDA“ Artikelnummer: BETTG010 11.0 Erläuterung verwendender Symbole, Kennzeichnungen und zu liefernde Informationen Hersteller, Name Bevollmächtigter Medizinprodukt Achtung! Gebrauchs- und Anschrift des des Herstellers Angaben wie anweisung Herstellers innerhalb der Warnhinweise beachten! Europäischen oder Vorsichts- Gemeinschaft maßnahmen 12.0 Zubehör: Gleiter für alle Bettgriffe und verstellbaren Bettseitengitter: Die Gleiter ermöglichen ein problemloses Nutzen des höhenverstellbaren Rückenteils elektrisch verstellbarer Betten, während die Basis des Bettgriffs/Seitengitters unter der Matratze liegt.
  • Página 8 If you need spare parts or accessories, or simply have a question about your assistive device, we are here for you. We want you to be satisfied with our products and our service. Therefore, we at rehastage are constantly working on the further development of our products. For this reason, changes in form, technology and equipment may occur in our product range.
  • Página 9 Instruction Manual Bed handle "FRIDA“ Item number: BETTG010 4.0 Assembly and installation instructions for the "FRIDA" bed handle 4.1 Assembling and mounting the bed handle 4.1.1 Place the end piece on a flat, large surface and insert one of the two base pieces long side into each end until you hear the safety pins click into place and they also visibly protrude from the holes on the end piece.
  • Página 10 Instruction Manual Bed handle "FRIDA“ Item number: BETTG010 5.1 Dimensions and distances to be observed (based on standard DIN EN 60601-2-52) Zone 1: / Not applicable for this product. Zone 2: / Not applicable for this product. Zone 3: Between the bed handle and the mattress - This area between the inside of the bed handle and the mattress, if too large, can be a risk for head entrapment.
  • Página 11 • In the event of assembly problems, please contact the place of sale (specialist trade) or directly to: Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Germany [email protected]...
  • Página 12 The warranty is void if the item is repaired or constructively altered by anyone other than rehastage itself or a dealer authorized by rehastage. The warranty is void if repairs or modifications or replacement of individual parts that are not original rehastage spare parts are made by anyone other than the seller or supplying company.
  • Página 13 1.0 Avant-propos Cher client, nous sommes heureux que vous ayez choisi un produit de qualité de rehastage GmbH. Une bonne relation avec nos clients est d'une grande importance pour rehastage. La proximité du client signifie : un service rapide, le moins de bureaucratie possible et une coopération étroite avec nos clients.
  • Página 14 Manuel d‘Instructions Poignée de lit "FRIDA Numéro d'article : BETTG010 4.0 Instructions de montage et d'installation de la poignée de lit "FRIDA". 4.1 Assemblage et montage de la poignée du lit 4.1.1 Placez la pièce d'extrémité sur une grande surface plane et insérez l'une des deux pièces de base, côté...
  • Página 15 Manuel d‘Instructions Poignée de lit "FRIDA Numéro d'article : BETTG010 5.0 Précautions / Avertissements Pour des raisons de sécurité, il est important que les conditions suivantes soient respectées lors de l'installation et de l'utilisation afin d'éviter tout risque de blessure ou de coincement et tout risque de suffocation qui en découle.
  • Página 16 • En cas de problèmes de montage, veuillez contacter le bureau de vente (commerce spécialisé) ou directement : Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Allemagne [email protected] •...
  • Página 17 10.0 Garantie En plus de la garantie légale, rehastage offre une garantie sur ce produit contre les défauts de fabrication ou de matériel pendant 2 ans à compter de la date d'achat. La garantie s'applique uniquement au premier utilisateur de l'article. Conservez la facture, qui est votre preuve d'achat, dans un endroit sûr.
  • Página 18 Manuel d‘Instructions Poignée de lit "FRIDA Numéro d'article : BETTG010 Art. No. = Planeur E Sous réserve de modifications techniques Seite 18 von 36...
  • Página 19 1.0 Prefazione: Gentile cliente, siamo lieti che lei abbia scelto un prodotto di qualità della rehastage GmbH. Un buon rapporto con i nostri clienti è di grande importanza per rehastage. Vicinanza al cliente significa: servizio veloce, meno burocrazia possibile e stretta collaborazione con i nostri clienti. Chiedete consiglio al vostro medico curante o terapista per assicurarvi che questo prodotto sia adatto a voi e soddisfi le vostre esigenze.
  • Página 20 Istruzioni per l'uso Maniglia del letto "FRIDA Numero articolo: BETTG010 4.0 Istruzioni per il montaggio e l'installazione della maniglia del letto "FRIDA: 4.1 Assemblaggio e montaggio della maniglia del letto 4.1.1 Posizionare il pezzo finale su una superficie piana grande e inserire uno dei due pezzi di base lato lungo in ogni estremità...
  • Página 21 Istruzioni per l'uso Maniglia del letto "FRIDA Numero articolo: BETTG010 5.0 Precauzioni / Avvertenze: Per ragioni di sicurezza, è importante che le seguenti condizioni siano rispettate durante l'installazione e l'uso per evitare il rischio di lesioni o di intrappolamento e il conseguente rischio di soffocamento.
  • Página 22 • In caso di problemi di montaggio, si prega di contattare l'ufficio vendite (commercio specializzato) o direttamente: Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Germania [email protected] •...
  • Página 23 10.0 Garanzia: Oltre alla garanzia legale, rehastage offre una garanzia su questo prodotto contro i difetti di fabbricazione o di materiale per 2 anni dalla data di acquisto. La garanzia si applica solo al primo utilizzatore dell'articolo. Conserva la fattura, che è la tua prova d'acquisto, in un posto sicuro. La garanzia non copre i difetti dovuti all'usura, all'uso improprio o all'uso commerciale dell'articolo.
  • Página 24 Istruzioni per l'uso Maniglia del letto "FRIDA Numero articolo: BETTG010 Arte. No. = aliante elettronico Soggetto a modifiche tecniche Seite 24 von 36...
  • Página 25 1.0 Prólogo: Estimado cliente, nos complace que haya elegido un producto de calidad de rehastage GmbH. Una buena relación con nuestros clientes es de gran importancia para rehastage. Proximidad al cliente significa: servicio rápido, la menor burocracia posible y una estrecha colaboración con nuestros clientes. Pida consejo a su médico o terapeuta para asegurarse de que este producto es adecuado para usted y satisface...
  • Página 26 Manual de uso Asa de la cama "FRIDA Número de artículo: BETTG010 4.0 Instrucciones de montaje e instalación del asa de la cama "FRIDA: 4.1 Ensamblaje y montaje del asa de la cama 4.1.1 Coloque la pieza final sobre una superficie plana y grande e introduzca una de las dos piezas base por el lado largo en cada extremo hasta que oiga que los pasadores de seguridad encajan y también sobresalen visiblemente de los agujeros de la pieza final.
  • Página 27 Manual de uso Asa de la cama "FRIDA Número de artículo: BETTG010 5.1 Dimensiones y distancias que deben respetarse (basadas en la norma DIN EN 60601-2-52) Zona 1: / No aplicable para este producto. Zona 2: / No aplicable para este producto. Zona 3: Entre el asa de la cama y el colchón - Esta zona entre el interior del asa de la cama y el colchón, si es demasiado grande, puede ser...
  • Página 28 • En caso de problemas de montaje, póngase en contacto con la oficina de ventas (comercio especializado) o directamente: Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Alemania [email protected] •...
  • Página 29 La garantía queda anulada si el artículo es reparado o modificado constructivamente por alguien que no sea rehastage o un distribuidor autorizado por rehastage. La obligación de la garantía se extingue si las reparaciones o modificaciones o la sustitución de piezas individuales que no sean recambios originales de rearme son llevadas a cabo por cualquier persona que no sea el vendedor o la empresa suministradora.
  • Página 30 1.0 Voorwoord: Geachte klant, het verheugt ons dat u een kwaliteitsproduct van rehastage GmbH hebt gekozen. Een goede relatie met onze klanten is van groot belang voor rehastage. Klantnabijheid betekent: snelle service, zo weinig mogelijk bureaucratie en nauwe samenwerking met onze klanten. Vraag advies aan uw behandelend arts of therapeut om er zeker van te zijn dat dit product voor u geschikt is en aan uw behoeften voldoet.
  • Página 31 Instructies handleiding Bedgreep "FRIDA Artikelnummer: BETTG010 4.0 Montage- en installatievoorschriften voor de "FRIDA" bedgreep: 4.1 In elkaar zetten en monteren van de bedgreep 4.1.1 Leg het eindstuk op een vlakke grote ondergrond en steek één van de twee basisstukken met de lange zijde in elk uiteinde totdat u de veiligheidsspelden hoort vastklikken en ze ook zichtbaar uit de gaten van het eindstuk steken.
  • Página 32 Instructies handleiding Bedgreep "FRIDA Artikelnummer: BETTG010 5.0 Voorzorgsmaatregelen / Waarschuwingen: Om veiligheidsredenen is het belangrijk dat bij installatie en gebruik aan de volgende voorwaarden wordt voldaan om het risico van verwonding of beknelling en het daaruit voortvloeiende verstikkingsgevaar te voorkomen. 5.1 Afmetingen en in acht te nemen afstanden (gebaseerd op norm DIN EN 60601-2-52) Zone 1: / Niet van toepassing voor dit product.
  • Página 33 • Neem in geval van montageproblemen contact op met het verkoopkantoor (vakhandel) of rechtstreeks: Rehastage GmbH Artlandstraße 80 49610 Quakenbrück / Duitsland [email protected] •...
  • Página 34 10.0 Garantie: Naast de wettelijke garantie biedt rehastage een garantie op dit product tegen fabricage- of materiaalfouten gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop. De garantie geldt alleen voor de eerste gebruiker van het artikel. Bewaar de factuur, die uw bewijs van aankoop is, op een veilige plaats.
  • Página 35 Instructies handleiding Bedgreep "FRIDA Artikelnummer: BETTG010 Art. No. = E-glider Onder voorbehoud van technische wijzigingen Seite 35 von 36...
  • Página 36 GmbH - Artlandstraße 80 - D-49610 Quakenbrück - www.rehastage.de Rev.: 04 / 08.08.2022...