LG LDPH797 Serie Manual Del Propietário
LG LDPH797 Serie Manual Del Propietário

LG LDPH797 Serie Manual Del Propietário

Lavavajillas
Ocultar thumbs Ver también para LDPH797 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

OWNER'S MANUAL
DISHWASHER
Read this owner's manual thoroughly before operating the
appliance and keep it handy for reference at all times.
ENGLISH
LDTH797** LDPH797**
www.lg.com
MFL71917413
Rev.00_062922
Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
loading

Resumen de contenidos para LG LDPH797 Serie

  • Página 1 OWNER'S MANUAL DISHWASHER Read this owner's manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. ENGLISH LDTH797** LDPH797** www.lg.com MFL71917413 Rev.00_062922 Copyright © 2022 LG Electronics Inc. All Rights Reserved.
  • Página 2 Loading the Dishwasher Loading the Silverware Basket Loading the Lower Rack Loading the Upper Rack Loading the Cutlery Rack Adding Cleaning Products 40 SMART FUNCTIONS LG ThinQ Application Smart Diagnosis Function 44 MAINTENANCE Cleaning and Care 48 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service...
  • Página 3 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Safety Messages Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages.
  • Página 4 • Do not grasp the power supply line or touch the appliance controls with wet hands. • Do not modify or extend the power cable. • If the product has been submerged, contact an LG Electronics customer information center for instructions before resuming use.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Fix the drain hose securely in place. • Use only detergents or wetting agents recommended for use in a dishwasher and keep them out of the reach of children. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. •...
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Connect the ground wire to the green ground connector in the terminal box. Tip Over Hazard • Do not use the dishwasher until completely installed. • Do not push down on the open dishwasher door. • Failure to follow these instructions may result in serious injury or cuts. CAUTION STATEMENTS CAUTION •...
  • Página 7 • Do not remove the safety cover at any time. • To ensure reliability, each LG dishwasher goes through thorough quality control before it leaves the factory. • You may find water droplets or water spots from this process inside your new dishwasher.
  • Página 8 PRODUCT OVERVIEW • White (steady): Normal operation. † Tub Light • White (blinking): Cycle has been paused. (After † This feature is only available on some models. four minutes in pause mode, the machine turns off.) • Green: Cycle finished normally. NOTE The default ON setting keeps the green light on •...
  • Página 9 PRODUCT OVERVIEW Model LDTH797** LDPH797** Electrical 120 V, 60 Hz AC only, Requirements 15 A circuit breaker Water Pressure 20 psi - 80 psi (140 kPa - 550 kPa) Dimensions 23 3/4” X 24 5/8” X 33 5/8” (Width X Depth X (603 mm X 625 mm X 854 Height) Inlet Water...
  • Página 10 LG Electronics. The Guide may contain inaccuracies and/or typographical errors and may be changed or updated at any time by LGE without notice.
  • Página 11 INSTALLATION Product Dimensions Back View 23 / " (603 mm) Flat-Blade Screwdriver Phillips Screwdriver Hole Saw min. 2 1/2” bit Electric Drill Gloves Safety Glasses Adjustable Wrench " (115 mm) " Tape Measure (134 mm) " " (238 mm) (119 mm) Utility Knife Side View Level...
  • Página 12 - Do not reuse an old hose. Use only a new hose when installing the dishwasher. The old hose could leak or burst causing flooding and property damage. Contact an LG Customer Information Center for assistance in buying a new hose.
  • Página 13 INSTALLATION - It is the personal responsibility and obligation Run the electrical cable along the floor 14" of the product owner to have a proper outlet – 16" (356 mm – 406 mm) from the water installed by a qualified electrician. supply line and tape it in place.
  • Página 14 14 INSTALLATION Removable Shipping Brace Removing Packing Materials from the Interior The rear shipping brace can be removed if additional clearance is needed when installing the Remove all packing materials from the interior of dishwasher under a low countertop. the dishwasher before installing the appliance. Removing Lower Cover Attaching Installation Brackets For countertops made of wood or other materials...
  • Página 15 INSTALLATION NOTE • Open the door and grab the body frame and the top front opening of the tub to move or lift the dishwasher. Sliding Dishwasher into Cabinet Opening How to Slide Dishwasher Align the dishwasher with the opening. Make sure the water supply line and electrical cable CAUTION are in the correct positions to slide into their...
  • Página 16 16 INSTALLATION Connecting Water Supply Gradually slide the dishwasher into the opening, making sure that the water supply Line and Power line and electrical cable are passing freely through the channels and do not get caught under the dishwasher. Connecting Water Supply Line CAUTION With the home water supply turned off, connect the water supply line to the inlet valve...
  • Página 17 INSTALLATION conduit pipe is longer than 3” (76 mm) and is centered on the back wall. Turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. Use a Phillips screwdriver to remove the screw from the junction box cover and remove the cover.
  • Página 18 18 INSTALLATION Wrap electrical tape around each • Do not connect drain hoses from other connection. appliances to the dishwasher’s drain hose. • If an extension drain hose is required, use a 5/8" or 7/8" inside diameter, 2-3 ft. length hose and a coupler for connecting the two hose ends.
  • Página 19 INSTALLATION Connecting to Disposal or Waste Tee with Air Gap Attach the drain hose to the disposal with the hose clamp provided. Move the hose clamp Remove the knockout plug with a hammer into position and tighten it with a flat-blade and screwdriver.
  • Página 20 20 INSTALLATION Checking Leveling • Turn the front leveling feet clockwise to raise the front of the tub and counterclockwise to lower it. To check that the tub is level from front to back, remove the lower rack and pour 169 oz. (5 L) of water into the bottom of the tub.
  • Página 21 INSTALLATION can safely be drilled into, secure the dishwasher to the countertop with the provided brackets. If the countertop is granite, marble, or a material that cannot be drilled into, secure the dishwasher to the cabinet frame with the provided wood screws. CAUTION •...
  • Página 22 22 INSTALLATION Power on the dishwasher and run a 1 Hour Error Code Possible Cause and Solution cycle to verify proper operation. Water supply line is kinked under dishwasher. Check for leaks at the drain hose and water • Feed the drain and water supply connection.
  • Página 23 OPERATION OPERATION Before Using WARNING • To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read the SAFETY INSTRUCTIONS before operating this appliance. NOTE • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120 °F (49 °C) for better washing performance and shorter cycle time.
  • Página 24 24 OPERATION activate or deactivate display, refer to the Using the Option Setting Mode topic. • It is normal for the dishwasher to chime continuously if you open it during operation or just after the cycle ends. The dishwasher is letting you know that the interior temperatures of the unit are hot and to use caution when reaching inside.
  • Página 25 OPERATION Control Panel Control Panel Features Power On/Off Button • Press this button to turn the washer on or off. • After the cycle is complete, the power automatically turns off for purposes of safety and economy. • If there is a power surge, power outage, or disruption of any kind, power is automatically turned off for safety.
  • Página 26 26 OPERATION NOTE • The estimated time shown on the display does not include delay times for heating water, etc. • If Delay Start is selected, the display shows the delay time in hours. • Cycle time may vary depending on the soil level of your load. •...
  • Página 27 (except the Use a dedicated cycle downloadable via Wi-Fi or Refresh cycle). If the dishwasher could not NFC. You must install the LG ThinQ smartphone properly sanitize the dishes because the Steam app to download cycles other than the default option was not selected, the cycle was interrupted Machine Clean cycle.
  • Página 28 28 OPERATION • If the rinse aid dispenser is empty, the Dry Boost Mode Description Low option is automatically added to all cycles (except the Normal, 1 Hour cycle), unless you Small loads & light soil set the rinse aid dispenser to L0. •...
  • Página 29 OPERATION Cycle Auto Normal Heavy Delicate 1 Hour Refresh Steam Flex Zone High Temp. Available Options Dry Boost Night Dry Delay Start * Default setting ** Option cannot be turned off NOTE • Actual water consumption will vary depending on soil level and hardness of water. •...
  • Página 30 30 OPERATION • Waterproof or long-lasting lipstick smudges on NOTE glasses may not be removed during the wash. - The error alert sound cannot be turned off. • Auto Setting Loading the Silverware - The default ON setting selects options automatically for better washing and drying Basket performance.
  • Página 31 OPERATION • The lower rack should not be used for small WARNING items such as cups, wine glasses, or small plates. These items should be loaded in the upper rack. • Be careful when loading and unloading sharp items. Load sharp knives with the handles up to •...
  • Página 32 32 OPERATION Loading Pots & Bowls Loading the Upper Rack Loading Dishes into the Upper Rack Loading 10 Place Settings NOTE • The silverware basket ships installed at the back of the bottom rack. For best performance, install it along the right side as shown. Loading 12 Place Settings Upper Rack Loading Tips: •...
  • Página 33 OPERATION • To avoid chipping, do not let stemware touch Slide the cup rack down into its closed other items. position. • Place items so that the open end faces down for cleaning and drying. • Do not stack items on top of each other. •...
  • Página 34 34 OPERATION Folding Down the Upper Tines NOTE Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back • Raise the upper rack without pushing the up to fit smaller dishes. buttons on each side. Pushing the buttons when raising the rack will prevent the rack from locking into position.
  • Página 35 OPERATION Raising the Rack back to snap the support out of the hooks in the rear. Repeat on the opposite side. Lift the rack at the center of each side until the rack locks into place in the upper position. It is not necessary to lift the lock levers to raise the rack.
  • Página 36 36 OPERATION Removing the Cutlery Rack Loading 10 Place Settings The entire cutlery rack can be removed if more space is needed on the upper rack for larger items. Always remove the cutlery from the rack before removing the rack. Pull the rack out to the end of the rails.
  • Página 37 OPERATION • Put detergent into the detergent compartment • Using liquid rinse aid improves drying before starting any cycle, except the Rinse performance by allowing water to drain off of (Download Cycle: P3) cycle. dishes after the final rinse. • Do not use detergent tablets for shorter wash WARNING cycles.
  • Página 38 38 OPERATION Adding Rinse Aid to the Dispenser The Rinse Aid Refill LED appears in the display when more rinse aid is needed. The use of rinse aid is recommended to prevent water spots on dishes and to enhance drying Close the lid to lock the dispenser.
  • Página 39 OPERATION Press Dry Boost to change the rinse aid dispenser setting. Each press of the button changes the setting one step from L0 to L4. Once the desired rinse aid dispenser setting is selected, press Start to save. Refilling the Rinse Aid How often the dispenser needs to be refilled depends on how often dishes are washed and the rinse aid setting used.
  • Página 40 - Turn on the Push Alerts to receive appliance wireless router manual. status notifications. • LG ThinQ is not responsible for any network The notifications are triggered even if the LG connection problems or any faults, malfunctions, ThinQ application is off.
  • Página 41 • The Wi-Fi connection may not connect or may be interrupted because of the home network environment. Start a cycle from the LG ThinQ application on • The network connection may not work properly your smartphone. depending on the Internet service provider.
  • Página 42 FCC RF Radiation Exposure opensource.lge.com. Statement LG Electronics will also provide open source code to you on CD-ROM for a charge covering the cost This equipment complies with FCC radiation of performing such distribution (such as the cost of...
  • Página 43 SMART FUNCTIONS • Launch the LG ThinQ application and select the Smart Diagnosis feature in the menu. Follow the instructions provided in the LG ThinQ application. Using Audible Diagnosis to Diagnose Issues Follow the instructions below to use the audible diagnosis method.
  • Página 44 44 MAINTENANCE MAINTENANCE To maintain performance and prevent trouble, it is important to check the outside and inside of the dishwasher, including filters and spray arms, at regular intervals. WARNING • When cleaning the outside and inside of the dishwasher, do not use benzene or thinner. Otherwise, it may cause fire or explosion.
  • Página 45 MAINTENANCE the cleaning or repair of the external drain air • In areas with hard water, clean the filter at least gap and disposal. once a month with a soft brush. • Clean the filters using non-abrasive materials and warm running water. Cleaning the Air Gap Turn off the dishwasher.
  • Página 46 46 MAINTENANCE If any food residue blocks the spray arm NOTE holes, remove it with a pin or any sharp tool. • Make sure the filter is assembled correctly before starting a cycle. When assembling, rotate the filter firmly until it clicks. CAUTION Recommended Filter Cleaning •...
  • Página 47 MAINTENANCE After removing the food residue, clean the spray arms under running water. After cleaning the upper spray arm, press it up into place. Turn the nut 1/8 turn clockwise to make sure that the nut locks back into place. After assembly, make sure that the spray arms rotate freely.
  • Página 48 LG dishwashers are designed to be used in conjunction with a rinse aid. Using a rinse aid will maximize the amount of water that has already been sheeted away from the dishes before the dry cycle begins.
  • Página 49 No, you don't need to pre-rinse the dishes before loading especially if using the Normal and Auto cycles. The dishwasher washes dishes clean without pre-rinsing. User Support Videos For further assistance, there are videos and tutorials available through the LG.com website.
  • Página 50 50 TROUBLESHOOTING On the www.lg.com home page, click on the Support menu tab to bring up the menu selections. Select Video Tutorials. Select a product category and then pick a topic or search a keyword. NOTE • Scan this QR code to quickly access the video search page on the LG website.
  • Página 51 Problem Possible Cause & Solution Heater circuit failure. • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada). Water temperature sensor error • Please call an LG Electronics Customer Information Center at 1-800-243-0000 (U.S.A.) 1- 888-542-2623 (Canada).
  • Página 52 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Dishwasher operates Dishwasher is connected to cold water. too long. • Check the water supply connection or water heater setting. (Heating cold water takes longer.) Water remains in tub Drain hose is kinked or clogged. after completion of •...
  • Página 53 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause & Solution Odor The previous cycle was stopped before completion and residual water remains in the dishwasher. • Turn on the power, run the Cancel cycle option to remove the residual water, then run the 1 Hour cycle using detergent but with the dishwasher empty.
  • Página 54 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause & Solution Spots and filming on Insufficient detergent. dishes. • Add the recommended amount of detergent. See the Operation section. Rinse aid dispenser is empty. • Refill rinse aid dispenser. Hard water buildup in the tub. •...
  • Página 55 Should your LG Dishwasher (“Product”) fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG will, at its option, repair or replace the Product. This limited warranty is valid only to the original retail purchaser of the Product (“You”) and applies only when purchased lawfully and used within the United States including U.S.
  • Página 56 Or by mail: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES: ALL DISPUTES BETWEEN YOU AND LG ARISING OUT OF OR RELATING IN ANY WAY TO THIS LIMITED WARRANTY OR THE PRODUCT SHALL BE RESOLVED EXCLUSIVELY THROUGH BINDING ARBITRATION, AND NOT IN A COURT OF GENERAL JURISDICTION.
  • Página 57 Notice of Dispute. In the event you intend to commence an arbitration proceeding, you must first notify LG in writing at least 30 days in advance of initiating the arbitration by sending a letter to LG at LG Electronics, USA, Inc. Attn: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 58 58 LIMITED WARRANTY Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Página 59 ARE NOT PERMITTED. PLEASE SEE THE SECTION TITLED “PROCEDURE FOR RESOLVING DISPUTES” BELOW. Should your LG Dishwasher ("Product") fail due to a defect in materials or workmanship under normal and proper use, during the warranty period set forth below, LG Electronics Canada, Inc. ("LGECI") will, at its option, repair, replace or pro rate the Product upon receipt of proof of the original retail purchase.
  • Página 60 (ASC), as determined by LG Canada. If your Product is located outside a 150 km radius from a ASC, as determined by LG Canada, it will be your responsibility to bring the Product, at your sole expense, to the ASC for in-warranty repair.
  • Página 61 If you and LG are unable to resolve the dispute within 30 days of LG’s receipt of the Notice of Dispute, the dispute shall be resolved by binding arbitration in accordance with the procedure set out herein.
  • Página 62 Limited Warranty. Opt Out. You may opt out of this dispute resolution procedure. If you opt out, neither you nor LG can require the other to participate in an arbitration proceeding. To opt out, you must send notice to LG no later than 30 calendar days from the date of the first consumer purchaser’s purchase of the product by...
  • Página 63 LIMITED WARRANTY Make certain that no dishes or Poor wash results caused by utensils are in the path of the improper loading or over stacking: spray arms. wash arm won't rotate or soap Do not place one dish on top of dispenser is held closed.
  • Página 64 64 Memo...
  • Página 65 MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea el manual del propietario detenidamente previo a operar el electrodoméstico y mantengalo al alcance para futuras referencias. ESPAÑOL LDTH797** LDPH797** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Todos los derechos reservados...
  • Página 66 Carga en el cesto para cubiertos Carga en la bandeja inferior Carga en la bandeja superior Carga del estante de cubiertos Agregado de productos de limpieza 43 FUNCIONES INTELIGENTES Aplicación LG ThinQ Función Smart Diagnosis (Diagnóstico Inteligente) 47 MANTENIMIENTO Limpieza y cuidado...
  • Página 67 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR Mensajes de seguridad Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes.
  • Página 68 • Si detecta un sonido extraño, olor a quemado o a químico, o humo provenientes del artefacto, desconéctelo de inmediato y contáctese con un Centro de Información al Cliente de LG Electronics. • Nunca desconecte el artefacto tirando de la línea de alimentación.
  • Página 69 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD minutos antes de usar el artefacto. Esto eliminará el gas hidrógeno acumulado. Dado que el gas hidrógeno es inflamable, no fume ni use ninguna llama abierta durante este proceso. • Fije la manguera de desagüe en su sitio de manera segura. •...
  • Página 70 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Antes de desechar el producto, corte la línea de alimentación y destruya el panel de control del producto. Instrucciones de conexión a tierra • Para conectar el lavavajillas de modo permanente: Este artefacto debe estar conectado a un sistema permanente de cableado de metal con descarga a tierra, o bien debe instalarse un conductor de puesta a tierra del equipo con los conductores de circuito y conectarse a un terminal de puesta a tierra del equipo o a un extremo del dispositivo.
  • Página 71 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD MENSAJES DE PRECAUCIÓN PRECAUCIÓN • Para reducir el riesgo de lesiones leves o moderadas a personas, el mal funcionamiento o daño al producto o propiedad cuando use este producto, siga las precauciones básicas, incluidas las siguientes: Instalación •...
  • Página 72 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Características del producto Las ilustraciones en esta guía pueden diferir de los componentes y accesorios reales, los cuales están sujetos a cambios sin previo aviso por parte del fabricante a fin de introducir mejoras en el producto. NOTA •...
  • Página 73 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO • Roja: Error (consulte los Códigos de error en la Bandeja superior sección Resolución de problemas). † Bandeja para cubiertos • Blanca (fija): Funcionamiento normal. • Blanca (parpadea) El ciclo se ha pausado. † Luz del cuba (Después de cuatro minutos en modo pausa, la máquina se apaga).
  • Página 74 10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar debido a mejoras constantes en el producto. Modelo LDTH797** LDPH797** Requisitos 120 V~ CA, 60 Hz solo, eléctricos interruptor de corriente de 15 A Presión de agua 20 psi - 80 psi...
  • Página 75 LG Electronics. La Guía puede contener imprecisiones o errores tipográficos, y LGE puede modificarla o actualizarla en cualquier momento y sin aviso previo.
  • Página 76 12 INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas en la abertura del gabinete Verificación final de la instalación Destornillador de hoja plana Dimensiones del producto Destornillador Phillips Vista posterior Broca con sierra de perforación de 2 1/2” mín. 23 / " (603 mm) Taladro eléctrico Guantes Gafas de seguridad...
  • Página 77 Póngase en contacto con un Centro de información al cliente de LG para obtener ayuda en la compra de una nueva manguera. • Conexión eléctrica Para dejar el espacio adecuado para tareas de - Utilice un interruptor de corriente o fusible de fontanería y electricidad, use la plantilla...
  • Página 78 14 INSTALACIÓN • Como se muestra en la vista inferior debajo, el ADVERTENCIA canal es para la línea de suministro de agua, y el canal es para el cable eléctrico. - Este artefacto debe operarse con el voltaje correcto, que se indica en este manual y en la placa de datos técnicos.
  • Página 79 INSTALACIÓN Preparación del lavavajillas ADVERTENCIA • No retire la cubierta de seguridad . Si lo hace, puede ocasionar incendios, descargas eléctricas o la muerte. Retire la cubierta inferior. Si hubiera material aislante detrás de la cubierta inferior, retírelo. Para soltar la manguera de Reserve las piezas hasta que se complete la desagüe instalación.
  • Página 80 16 INSTALACIÓN • No empuje la puerta del lavavajillas con las rodillas cuando lo deslice en su lugar. Hacerlo podría dañar la cubierta frontal. Doble las lengüetas de los soportes con un par de pinzas de punta para fijarlos al bastidor.
  • Página 81 INSTALACIÓN Suavice o acolche los bordes del orificio tensar la manguera de desagüe, tirando de taladrado para el paso de la línea de ella hacia el interior del gabinete. suministro de agua a fin de evitar dañar la manguera de desagüe. Asegúrese de enderezar la manguera de desagüe antes de insertar su extremo a través Retire la cinta de la línea de suministro de...
  • Página 82 18 INSTALACIÓN Deslice la línea de suministro de agua en el canal tirando suavemente desde el interior del gabinete para asegurarse de que la línea no quede plegada, tirante o aplastada. Conexión de la alimentación eléctrica El lavavajillas debe tener un circuito con la debida conexión a tierra para conectar la configuración de 3 cables que incluye el cable a tierra.
  • Página 83 INSTALACIÓN tornillos para volver a ensamblar la caja de PRECAUCIÓN empalmes en el artefacto. • No deje expuesto ningún cable pelado. Recorte el cable pelado para que quepa completamente dentro de las tuercas para cable. Conexión de la manguera de desagüe Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe, use un adaptador...
  • Página 84 20 INSTALACIÓN Altura de la manguera de desagüe La altura del extremo de la manguera de desagüe debe ser, como mínimo, de 12" (305 mm) y no debe superar las 40" (1016 mm) desde la base del lavavajillas para evitar que el agua haga sifón desde la cuba.
  • Página 85 INSTALACIÓN Conecte el extremo de la manguera de las dos muescas inferiores que presenta la cuba en desagüe a la trampa de aire con la la parte delantera. abrazadera para manguera suministrada. Mueva la abrazadera a la posición correcta y apriétela con un destornillador de hoja plana.
  • Página 86 22 INSTALACIÓN Sujeción del lavavajillas en • Haga girar las patas de nivelación delanteras en el sentido de las agujas del reloj para levantar la la abertura del gabinete parte frontal de la cuba y en el sentido contrario a las agujas del reloj para bajarla. Hay 2 opciones para sujetar el lavavajillas en su sitio.
  • Página 87 INSTALACIÓN • Si la puerta no cierra, compruebe que la bandeja esté nivelada. Coloque un tornillo para madera a través del soporte de montaje y hacia el interior del bastidor del gabinete. • Asegúrese de que se hayan retirado todos los materiales de empaque.
  • Página 88 24 INSTALACIÓN Vuelva a colocar la cubierta inferior. Código de Causa posible y solución error PRECAUCIÓN La línea de suministro de agua • Solo instale la cubierta inferior suministrada con está plegada debajo del el lavavajillas. No instale el zócalo del gabinete lavavajillas.
  • Página 89 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Antes de usar ADVERTENCIA • Para reducir el riesgo de incendios, descargas eléctricas o lesiones a las personas, lea las INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD antes de operar este artefacto. NOTA • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 °F (49 °C) para un mejor lavado y una duración más breve del ciclo.
  • Página 90 26 FUNCIONAMIENTO Fin de ciclo. • Cuando el ciclo haya finalizado, se emitirá un sonido y la pantalla mostrará hasta que se abra la puerta o hasta que se presione Encendido. Para activar o desactivar la pantalla , consulte el tema Uso de la opción modo configuración.
  • Página 91 FUNCIONAMIENTO Panel de control Funciones del panel de control Botón de Encendido • Presione este botón para encender o apagar la lavadora. • Después de completar el ciclo, la energía se apaga automáticamente por seguridad y economía. • Si se produce una sobrecarga eléctrica, un apagón o una interrupción del suministro eléctrico de cualquier clase, la energía se apaga de manera automática por cuestiones de seguridad.
  • Página 92 28 FUNCIONAMIENTO dichas selecciones. Durante el funcionamiento, la pantalla muestra el tiempo de funcionamiento estimativo restante. NOTA • El tiempo estimado en pantalla no incluye los tiempos de retraso para calentar agua, etc. • Si se selecciona Delay Start (Inicio retardado), la pantalla muestra el tiempo de retraso en horas. •...
  • Página 93 Seleccione el ciclo deseado y luego, seleccione las mediante Wi-Fi o NFC. Debe instalar la aplicación opciones para ese ciclo. para teléfonos inteligentes LG ThinQ para descargar ciclos diferentes al ciclo predeterminado Steam (Vapor) Machine Clean (Limpieza de la máquina).
  • Página 94 30 FUNCIONAMIENTO Dry Boost (Refuerzo del secado) NOTA Seleccione la opción Dry Boost (Refuerzo del • Este enjuague de alta temperatura desinfecta los secado) para un mejor desempeño del secado. platos y la cristalería de acuerdo con el estándar Esta opción agrega un secado en caliente al ciclo 184 de NSF/ANSI para lavavajillas residenciales.
  • Página 95 FUNCIONAMIENTO puede monitorear el funcionamiento de su ciclo puerta no se cierra dentro de los 4 segundos de para saber cuánto tiempo queda del ciclo. Cuando haberse presionado Remote Start (Inicio a se ha activado esta función, puede iniciar un ciclo distancia), la función Remote Start (Inicio a desde la aplicación del teléfono inteligente.
  • Página 96 32 FUNCIONAMIENTO Uso de la opción modo - Para obtener más información, consulte la sección Ajuste del dispensador de configuración abrillantador. Puede ajustar varias opciones con la opción modo • Luz de limpieza configuración. - La configuración predeterminada en ON mantiene la luz verde encendida hasta que se abre la puerta.
  • Página 97 FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones objetos. No lave los siguientes objetos en el lavavajillas: 4 6 5 • Cobre o aluminio anodizado • Porcelana pintada a mano con oro o plata • Utensilios con mangos de madera o hueso • Utensilios de hierro o de material que pueda oxidarse •...
  • Página 98 34 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja inferior • La bandeja inferior no se debe usar para objetos pequeños como tazas, vasos de vino o platos pequeños. Estos objetos se deben cargar en la Carga de platos en la bandeja bandeja superior. inferior •...
  • Página 99 FUNCIONAMIENTO mejor desempeño, instálelo a lo largo del lado derecho, como se muestra en la figura. Carga de ollas y tazones Carga en la bandeja superior Carga de platos en la bandeja superior Carga de 10 posiciones NOTA • El cesto para cubiertos se encuentra instalado en la parte posterior del estante del fondo.
  • Página 100 36 FUNCIONAMIENTO Carga de 12 posiciones Otras tazas o utensilios de cocina se pueden colocar en las bandejas plegables para tazas, que también se adaptan a las copas. Las bandejas para tazas pueden plegarse hacia arriba para dejar espacio para copas o vasos altos. Sugerencias de carga para la bandeja superior: •...
  • Página 101 FUNCIONAMIENTO Carga de platos y ollas Bandeja superior con altura Deslice la bandeja para tazas quitándolo de la ajustable barra de soporte del lado opuesto. La bandeja superior se ajusta hacia arriba y hacia abajo. Suba la bandeja superior para dar lugar a objetos de hasta 14"...
  • Página 102 38 FUNCIONAMIENTO Para subir la bandeja NOTA Levante la bandeja del centro de cada lado hasta • Para ubicar el estante en la posición media, que la bandeja se trabe en la posición superior. No puede resultar más fácil llevarlo por completo es necesario levantar las palancas de bloqueo para hasta abajo y luego levantar cada lado de este subir la bandeja.
  • Página 103 FUNCIONAMIENTO Carga de 10 posiciones Para remover los soportes traseros del estante de los rieles, sostenga un riel lateral con una mano, levante el frente del estante, y empújelo de nuevo firmemente para desencajar el soporte de los ganchos en la parte trasera.
  • Página 104 40 FUNCIONAMIENTO Agregado de productos de Extracción de la bandeja para cubiertos limpieza La bandeja para cubiertos puede extraerse por completo en caso de necesitar más espacio en la Cómo agregar detergente en el bandeja superior para objetos más grandes. dispensador Retire siempre la cubertería de la bandeja antes de •...
  • Página 105 FUNCIONAMIENTO NOTA ۲٥ ۱٥ • Una vez que finalice el programa de lavado, compruebe que el detergente se haya utilizado por completo. • Algunas pastillas de detergente pueden quedarse atascadas en el dispensador debido a su tamaño excesivo. Las tabletas pueden colocarse sobre la base de la cuba de lavado, Deslice la tapa de detergente para que se junto al filtro, antes de iniciar el ciclo.
  • Página 106 42 FUNCIONAMIENTO Ajuste del dispensador de abrillantador El dispensador tiene cinco niveles de ajuste. El lavavajillas se programa en la fábrica para un nivel de dispensador de abrillantador de 2. Esto puede comprobarse o ajustarse desde el panel de control. NOTA •...
  • Página 107 Internet o contraseña, borre el artefacto finalización del ciclo del aparato en una sola conectado de la aplicación LG ThinQ y proceda a pantalla. conectarlo de nuevo. • Download Cycle (Descarga de ciclo) •...
  • Página 108 (Inicio a distancia), puede empezar el ciclo • Si el cortafuegos de su enrutador inalámbrico desde la aplicación LG ThinQ, pero el ciclo y los está activado, desactivelo o añada una botones de opciones se desactivarán. Para excepción a éste.
  • Página 109 RF de la FCC /opensource.lge.com. LG Electronics también le proporcionará el código Este equipo cumple con los límites de exposición a abierto en un CD-ROM por un costo que cubra los la radiación de la FCC establecidos para entornos...
  • Página 110 Wi-Fi, este puede transmitir datos sobre la resolución de problemas a un teléfono inteligente con la aplicación LG ThinQ. • Inicie la aplicación LG ThinQ y seleccione la función Smart Diagnosis en el menú. Siga las instrucciones provistas en la aplicación LG ThinQ.
  • Página 111 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para mantener el rendimiento y evitar problemas, es importante verificar el exterior y el interior del lavavajillas, incluidos los filtros y los brazos rociadores, a intervalos regulares. ADVERTENCIA • Cuando limpie el exterior y el interior del lavavajillas, no utilice benceno ni solvente. De lo contrario, podría ocasionar un incendio o una explosión.
  • Página 112 48 MANTENIMIENTO NOTA • Si no ha utilizado el lavavajillas durante mucho tiempo, refresque el interior ejecutando el ciclo Machine Clean (Limpieza de la máquina) (Download Cycle (Descarga de ciclo): P1) sin detergente. Cuando el ciclo haya finalizado, limpie el interior y el exterior del lavavajillas siguiendo las instrucciones de la sección Limpieza de los filtros MANTENIMIENTO.
  • Página 113 MANTENIMIENTO Programa de limpieza del filtro Limpie los filtros con un cepillo de cerdas suaves bajo el chorro de agua. Ensamble de recomendada nuevo los filtros antes de volver a instalarlos. Si quita los Cantidad de Si lava la residuos y cargas por vajilla antes enjuaga la...
  • Página 114 50 MANTENIMIENTO Cuando haya quitado los residuos de comida, limpie los brazos rociadores bajo el chorro de agua. Luego de limpiar el brazo rociador superior, vuelva a colocarlo en su lugar. Gire la tuerca 1/8 de giro en sentido de las agujas del reloj para asegurarse de que la tuerca se bloquee nuevamente en su lugar.
  • Página 115 Cómo agregar detergente en el dispensador para conocer las cantidades recomendadas de detergente. Agregue un enjuague extra al ciclo. Los lavavajillas LG utilizan menos agua que los lavavajillas tradicionales; por lo tanto, agregar un enjuague extra ayuda a quitar la película. Si el agua de suministro es dura, podría necesitarse un impulsor de rendimiento que trate la condición de agua...
  • Página 116 52 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS El lavavajillas no utiliza un elemento de calentamiento para el proceso de secado, sino que el calor es retenido por la vajilla y el compartimiento durante los ciclos de lavado y enjuague para luego convertir el agua que se produce en la cuba en humedad. El aire caliente y húmedo del lavavajillas se introduce en un conducto de condensación ubicado en la puerta por medio de un ventilador.
  • Página 117 Selecciona una categoría de producto y luego elija un tema o busque una palabra clave. NOTA • Escanee este código QR para accesar rápidamente a la página búsqueda de video en el sitio web de LG. Mensajes de error Problemas Causas posibles y solución...
  • Página 118 Problemas Causas posibles y solución Excesiva cantidad de agua. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE. UU.) 1-888-542-2623 (Canadá). Fallas en el circuito de calentamiento. • Comuníquese con un centro de información al cliente de LG Electronics llamando al: 1-800- 243-0000 (EE.
  • Página 119 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución El lavavajillas no El fusible está quemado o el interruptor de corriente está desactivado. funciona. • Reemplace el fusible o restablezca el interruptor de corriente. Control Lock (Bloqueo de control) está activado. •...
  • Página 120 56 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Hay pérdidas en la El lavavajillas no está correctamente nivelado. parte frontal del • Verifique que el aparato esté correctamente nivelado de lado a lado y de adelante hacia aparato atrás. Consulte las instrucciones para la nivelación en la sección Instalación. Detergente incorrecto.
  • Página 121 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problemas Causas posibles y solución Manchas y película Baja temperatura del agua. en la vajilla. • El suministro de agua debe estar a 120 °F para un mejor rendimiento de lavado. Sobrecarga. • No sobrecargue el lavavajillas. Carga inadecuada.
  • Página 122 POR FAVOR, VEA A CONTINUACIÓN LA SECCIÓN “PROCEDIMIENTO PARA RESOLVER CONFLICTOS”. En caso de que su Lavavajillas LG (“Producto”) presente alguna falla por defectos de materiales o de fabricación bajo uso apropiado y normal durante el período de garantía establecido más abajo, será...
  • Página 123 PARA OBTENER SERVICIO EN GARANTÍA E INFORMACIÓN ADICIONAL Llame al 1-800-243-0000 y seleccione la opción apropiada desde el menú. O visite nuestro sitio web en http://www.lg.com O por correo: LG Electronics Customer Service P.O. Box 240007 Huntsville, AL 35813 ATTN: CIC...
  • Página 124 Aviso de disputa. En caso de que usted desee iniciar un procedimiento de arbitraje, primero debe notificar a LG por escrito al menos 30 días antes de iniciar el arbitraje enviando una carta a LG a LG Electronics, USA, Inc. Atención: Legal Department- Arbitration 111 Sylvan Avenue, Englewood Cliffs, NJ 07632.
  • Página 125 LG pueden solicitar al otro que participe en un procedimiento de arbitraje. Para excluirse usted debe enviar una notificación a LG, en un lapso de hasta 30 días continuos, contados a partir de la fecha de la primera compra del consumidor del producto, ya sea por: (i) el envío de un correo electrónico a [email protected] con el siguiente Asunto: “Exclusión del arbitraje”...
  • Página 126 62 GARANTÍA LIMITADA No hay suministro de agua, porque la manguera de entrada Vuelva a instalar la manguera de está plegada. entrada. Error IE No hay desagüe porque la manguera de desagüe está Vuelva a instalar la manguera de plegada. desagüe.
  • Página 127 Memorándum...
  • Página 128 64 Memorándum...
  • Página 129 LAVE-VAISSELLE Veuillez lire attentivement le présent manuel de lʼutilisateur avant de faire fonctionner lʼappareil et conservez-le à portée de la main pour le consulter en tout temps. FRANÇAIS LDTH797** LDPH797** www.lg.com Copyright © 2022 LG Electronics Inc. Tous droits réservés...
  • Página 130 Chargement du lave-vaisselle Chargement du panier à ustensiles Chargement du panier inférieur Chargement du panier supérieur Chargement du panier à couverts Ajout de produits de nettoyage 44 FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ Fonctionnalité Smart Diagnosis 48 ENTRETIEN Nettoyage et entretien 52 DÉPANNAGE...
  • Página 131 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LISEZ TOUTES LES CONSIGNES AVANT LʼUTILISATION Messages de sécurité Il est très important dʼassurer votre sécurité et celle des autres. Nous fournissons de nombreux conseils de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Lisez toujours l’ensemble des messages de sécurité...
  • Página 132 • Ne modifiez et ne prolongez pas le câble dʼalimentation électrique. • Si lʼappareil a été immergé, communiquez avec le Centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics pour obtenir des directives avant de recommencer à lʼutiliser. • Nʼentreposez ou nʼutilisez pas dʼessence ou dʼautres vapeurs inflammables à proximité de cet appareil ou dʼautres appareils.
  • Página 133 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Ne modifiez pas les commandes. • En cas de fuite de gaz (propane, gaz naturel, etc.), ne faites pas fonctionner cet appareil ni tout autre appareil. Ouvrez immédiatement une fenêtre ou une porte pour aérer la zone. •...
  • Página 134 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Retirez la poussière ou tout corps étranger du câble dʼalimentation électrique. • Débranchez cet appareil de la prise électrique avant de le nettoyer et avant toute tentative dʼentretien. Lʼutilisation du panneau de commande pour éteindre lʼappareil ne coupe pas lʼalimentation. •...
  • Página 135 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Entretien • Si de l’huile de cuisson est renversée sur la surface extérieure de l’appareil, essuyez-la immédiatement. Ne nettoyez pas la surface extérieure de l’appareil avec des produits de nettoyage contenant de l’alcool, du diluant, du javellisant, du benzène, du liquide inflammable ou des substances abrasives. Ces substances peuvent décolorer ou endommager l’appareil.
  • Página 136 à l’utilisation de pièces non autorisées et achetées séparément. • Ne retirez jamais le couvercle de sécurité. • Pour assurer sa fiabilité, chaque lave-vaisselle LG subit un contrôle de qualité approfondi avant de quitter l’usine. • Vous pouvez trouver des gouttelettes d’eau ou des taches d’eau résultant de ce processus dans votre nouveau lavevaisselle.
  • Página 137 APERÇU DU PRODUIT • Rouge : Erreur (voir les codes dʼerreur dans la Panier à couverts section sur le dépannage) Panier supérieur • Blanc (fixe) : Fonctionnement normal. † • Blanc (clignotant) : Le cycle a été suspendu. (Si le Panier à...
  • Página 138 10 APERÇU DU PRODUIT Vis à bois (4 ch.) Collier de serrage Caractéristiques du produit Lʼaspect et les caractéristiques énumérés dans le présent manuel peuvent varier en raison des constantes améliorations apportées au produit. Modèle LDTH797** LDPH797** Alimentation 120 V, 60 Hz c.a. seulement, électrique Disjoncteur de 15 A Pression dʼeau...
  • Página 139 être copié, divulgué, distribué, diffusé, publicisé ni reproduit, en tout ou en partie, sans l’autorisation écrite préalable de LG Electronics. Le guide pourrait contenir des inexactitudes ou des erreurs typographiques et pourrait être modifié ou mis à jour en tout temps par LGE, et ce, sans préavis.
  • Página 140 12 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle dans l’ouverture de lʼarmoire Dernière vérification de l’installation Tournevis plat Dimensions du produit Tournevis Phillips Vue arrière Scie-cloche à lame de 2 1/2 po (6,35 cm) min. 23 / " (603 mm) Perceuse électrique Gants Lunettes de protection Clé...
  • Página 141 éclater, causant des inondations et des dommages matériels. Communiquez avec le centre d’information à la clientèle de LG pour obtenir de l’aide pour l’achat de tuyaux. Afin de laisser un jeu suffisant pour la tuyauterie et les conduites électriques, utilisez...
  • Página 142 14 INSTALLATION • Comme le montre l’image ci-dessous, le canal AVERTISSEMENT est destiné à la conduite d’eau, et le canal • Branchement électrique câble électrique. - Utilisez un fusible temporisé ou un disjoncteur. - Utilisez cet appareil en respectant la tension électrique appropriée, comme il est indiqué...
  • Página 143 INSTALLATION Préparer le lave-vaisselle AVERTISSEMENT • Ne retirez pas le couvercle de sécurité . Le non-respect de cette consigne peut entraîner un incendie, une décharge électrique ou la mort. Retirez le couvercle inférieur. S’il y a un rembourrage isolant à l’arrière du couvercle inférieur, retirez-le.
  • Página 144 16 INSTALLATION supports jusqu’à ce que les extrémités à position; cela risque d’endommager le couvercle languette soient tournées vers le haut. avant. Pliez les languettes pour les fixer au cadre à • Ne poussez pas le haut du lave-vaisselle; cela l’aide d’une pince à...
  • Página 145 INSTALLATION Lissez ou rembourrez les bords du trou percé pour enlever le jeu en tirant le tuyau de pour l’alimentation en eau afin de ne pas vidange plus loin dans l’armoire. endommager le tuyau de vidange. Assurez-vous que le tuyau de vidange est droit avant d’en faire passer l’extrémité...
  • Página 146 18 INSTALLATION Faites glisser la conduite d’eau dans le canal, en tirant doucement depuis l’intérieur de l’armoire pour éviter que la conduite soit pliée, pincée, contrainte ou écrasée. Raccordement de lʼalimentation électrique Le lave-vaisselle doit être branché à un circuit de dérivation dédié...
  • Página 147 INSTALLATION Raccordement du tuyau de vidange Si lʼextrémité du tuyau de vidange nʼest pas adaptée à la conduite de vidange, utilisez un adaptateur résistant à la chaleur et au détergent (non fourni). Vous pouvez les obtenir dʼun magasin de fourniture de plomberie de votre localité. •...
  • Página 148 20 INSTALLATION Raccordement à un té de vidange 40 po (1 016 mm) de la base du lave-vaisselle pour éviter que lʼeau de la cuve ne soit siphonnée. sans coupure antirefoulement Lʼextrémité du tuyau de vidange doit être à une hauteur dʼau moins 12 po (305 mm) et à...
  • Página 149 INSTALLATION Après avoir enlevé le panier inférieur, placez un niveau sur la paroi intérieure de la cuve pour vérifier que le lave-vaisselle est de niveau en largeur. • Si vous n’avez pas de niveau, essayez plutôt d’utiliser l’application de niveau de votre téléphone intelligent.
  • Página 150 22 INSTALLATION Fixation du lave-vaisselle soulever lʼavant de lʼappareil et dans lʼautre sens pour lʼabaisser. dans l’ouverture de lʼarmoire Deux options permettent de sécuriser le lave- vaisselle. Si le comptoir est fait de bois ou d’un matériau qui peut être percé sans danger, fixez le lave-vaisselle au comptoir à...
  • Página 151 INSTALLATION Retirez les 2 capuchons en plastique des trous • Si la porte ne se ferme pas, assurez-vous d’accès du support de montage. que le panier est de niveau. Insérez une vis à bois dans le support dʼinstallation et dans le cadre de lʼarmoire. •...
  • Página 152 24 INSTALLATION Code MISE EN GARDE Cause possible et solution dʼerreur • Nʼinstallez que la paroi inférieure fournie avec le lave-vaisselle. Nʼinstallez pas les plinthes des Le tuyau d’alimentation en eau armoires, car cela pourrait produire du bruit est plié sous le lave-vaisselle. et causer des fuites.
  • Página 153 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT Avant l’utilisation AVERTISSEMENT • Pour réduire le risque d’incendie, de décharge électrique ou de blessures, lisez les DIRECTIVES DE SÉCURITÉ avant d’utiliser cet appareil. REMARQUE • Raccordez le lave-vaisselle à la source dʼeau chaude seulement. La température de la source dʼeau doit être dʼau minimum 120 °F (49 °C) pour un lavage optimal et un temps de cycle plus court.
  • Página 154 26 FONCTIONNEMENT REMARQUE • Si la porte est ouverte durant le cycle et nʼest pas refermée dans un délai de quatre secondes après la sélection du bouton START (Démarrage), ou si vous refermez la porte sans appuyer sur le bouton START (Démarrage), le voyant à...
  • Página 155 FONCTIONNEMENT Panneau de commande Caractéristiques du panneau de commande Bouton Mise sous tension • Appuyez sur ce bouton pour allumer ou éteindre la laveuse. • Une fois que le cycle est terminé, le lave-vaisselle se met automatiquement hors tension aux fins de sécurité...
  • Página 156 28 FONCTIONNEMENT • : Affichage numérique 8:88 - Lʼaffichage numérique sur le panneau de contrôle indique le temps de cycle ESTIMÉ. Lorsque le cycle et les options sont sélectionnés, lʼécran indique le temps total estimé pour effectuer ces programmes. En cours de fonctionnement, lʼécranindique le temps de programme restant. REMARQUE •...
  • Página 157 Utilisez un cycle dédié téléchargeable par Wi-Fi ou fonctionnalités NFC. Vous devez installer l’application pour téléphone intelligent LG ThinQ pour télécharger Sélectionnez le cycle désiré, puis sélectionnez les des cycles autres que le cycle par défaut Machine options pour celui-ci.
  • Página 158 30 FONCTIONNEMENT correctement désinfectée (excepté pour le cycle Mode Description Refresh (Rafraîchissement)). Si le lave-vaisselle n’a pas pu désinfecter correctement la vaisselle Petites charges très sales parce que l’option Steam (Vapeur) n’a pas été • Utilisez uniquement le panier sélectionnée, le cycle a été interrompu ou l’eau n’a inférieur pour économiser de pas pu être chauffée à...
  • Página 159 FONCTIONNEMENT Delay Start (Démarrage Remote Start (Démarrage à programmé) distance) Cette fonction vous permet de différer le Utilisez un téléphone intelligent pour commander démarrage dʼun cycle sélectionné. Chaque fois votre appareil à distance. Vous pouvez également quʼon appuie sur le bouton Delay Start suivre la progression du cycle et connaître le (Démarrage programmé), le délai avant le temps restant avant la fin du cycle.
  • Página 160 32 FONCTIONNEMENT ** Cette option ne peut pas être désactivée. REMARQUE • La consommation réelle dʼeau variera selon le niveau de saleté et la dureté de lʼeau. • Le temps de fonctionnement et le temps de cycle effectifs affichés peuvent varier en fonction de l’option choisie, le niveau du sol, la température de l’eau et la dureté...
  • Página 161 FONCTIONNEMENT Chargement du lave- Chargement du panier à vaisselle ustensiles La très grande cuve peut contenir des plats, des Le panier à ustensiles possède des séparateurs poêles ou autres accessoires de cuisine ayant une afin dʼéviter de rayer ou ternir les ustensiles hauteur de 14 pouces et moins.
  • Página 162 34 FONCTIONNEMENT Conseils pour le chargement du • Lorsque vous videz le lave-vaisselle, il vaut mieux commencer par le panier à ustensiles. Cela panier inférieur : empêche ainsi les gouttes dʼeau de tomber sur • Les assiettes doivent être placées en position vos ustensiles depuis le panier supérieur.
  • Página 163 FONCTIONNEMENT Chargement des plats et des casseroles REMARQUE • Le panier à couverts est installé à lʼarrière du panier inférieur pour lʼexpédition de lʼappareil. Pour obtenir un rendement optimal, installez-le sur le côté comme indiqué sur lʼillustration. Chargement des casseroles et des bols...
  • Página 164 36 FONCTIONNEMENT Chargement du panier les tasses, les soucoupes, les verres et les objets en plastique lavables en lave-vaisselle. supérieur • Les tasses, verres et bols doivent être placés à lʼenvers. Chargement de la vaisselle dans le • Assurez-vous que les objets nʼempêchent pas la panier supérieur rotation des bras de lavage situés au-dessus et au-dessous du panier supérieur.
  • Página 165 FONCTIONNEMENT Rabattre le râtelier supérieur Pliez les dents pour loger les grands plats; dépliez- les pour loger de petits plats. Repérez la rainure de fixation sur le panier Chargement des plats et des à tasses, alignez-la avec la barre de soutien et casseroles retirez fermement le panier de la barre de soutien de ce côté-là.
  • Página 166 38 FONCTIONNEMENT le bouton situé de chaque côté pour libérer le AVERTISSEMENT panier et abaissez-le en position. • Avant de le régler, assurez-vous que le panier ne contient aucune vaisselle. Autrement la vaisselle pourrait être endommagée ou vous pourriez vous blesser. REMARQUE •...
  • Página 167 FONCTIONNEMENT Pour retirer de leurs rails les supports avant sales ou les plats ayant servi au four doivent être du panier, ouvrez les crochets avant à l’aide placés sur le panier du milieu ou dans le panier à d’un tournevis à tête plate tout en tirant cuillères pour un meilleur lavage.
  • Página 168 40 FONCTIONNEMENT Rabattre les tiges pour les couverts plateau. Réglez le positionnement du plateau en faisant glisser le levier. Rabattez les tiges pour y mettre les ustensiles plats. Dépliez-les pour y mettre des petits plats. Retrait du panier à argenterie Lʼensemble du panier à...
  • Página 169 FONCTIONNEMENT peut diminuer la performance du lave-vaisselle blanc que produit lʼeau dure. Il nʼaide pas à et causer des fuites. éliminer les résidus de détergent excessif. • Pour éviter d’endommager le distributeur et le couvercle du ventilateur, ne les utilisez pas pour Appuyez sur le bouton du couvercle du tirer et fermer la porte du lave-vaisselle.
  • Página 170 42 FONCTIONNEMENT Ajout de produit de rinçage dans le Fermez le couvercle pour verrouiller le distributeur. Le produit de rinçage est distributeur distribué automatiquement au cours du Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir dernier cycle de rinçage. produit de rinçage) sʼaffiche à lʼécran lorsquʼil faut ajouter plus dʼagent de rinçage.
  • Página 171 FONCTIONNEMENT appuyez sur START (Démarrage) pour le sauvegarder. Rechargement du produit de rinçage La fréquence de rechargement du produit de rinçage dépend de la fréquence dʼutilisation du lave-vaisselle et du niveau de distribution sélectionné. • Le voyant à DEL Rinse Aid Refill (Regarnir produit de rinçage) clignote lorsqu’il faut ajouter de lʼagent de rinçage, à...
  • Página 172 44 FONCTIONS INTELLIGENTES FONCTIONS INTELLIGENTES Application LG ThinQ • Notifications poussées - Activez les Notifications poussées pour L’application LG ThinQ vous permet de recevoir des notifications sur l’état de communiquer avec l’appareil à l’aide d’un l’appareil. téléphone intelligent. Les notifications sont déclenchées même si l’application LG ThinQ est éteinte.
  • Página 173 Internet ou reportez- (Démarrage à distance) vous au manuel de votre routeur sans fil. • LG ThinQ n’est pas responsable des problèmes Chargez la vaisselle dans le lave-vaisselle. de connexion au réseau ou des défauts, dysfonctionnements ou erreurs causés par la connexion au réseau.
  • Página 174 46 FONCTIONS INTELLIGENTES Caractéristiques de l’équipement Énoncé FCC sur l’exposition aux radio radiations RF Cet équipement est conforme aux limites de Sortie radiation de la FCC définies pour un Power environnement non contrôlé. Cet appareil et sa ou Fréquence Type (Mise ses antennes ne doivent pas être colocalisés ou Plage...
  • Página 175 Mozilla et de toute autre licence • Lancez l’application LG ThinQ et sélectionnez la régissant les logiciels à code source libre contenus fonctionnalité Smart Diagnosis qui se trouve dans ce produit et exigeant la divulgation du code dans le menu.
  • Página 176 48 ENTRETIEN ENTRETIEN Pour maintenir une bonne performance et éviter les problèmes, il est important de vérifier lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, incluant les filtres et les bras de lavage, à intervalles réguliers. AVERTISSEMENT • Quand vous nettoyez lʼextérieur et lʼintérieur du lave-vaisselle, nʼutilisez pas de benzène ou de diluant. Autrement, cela pourrait causer un incendie ou une explosion.
  • Página 177 ENTRETIEN Nettoyage des filtres cycle, nettoyez lʼintérieur et lʼextérieur du lave- vaisselle en suivant les directives dʼENTRETIEN. AVERTISSEMENT • Prenez soin de ne pas toucher aux bords tranchants du filtre en acier inoxydable quand Coupure antirefoulement ou vous le manipulez. broyeur dʼévier obstrué...
  • Página 178 50 ENTRETIEN Si vous frottez Si vous ne simplement frottez pas et Nombre de les plats ne rincez pas lavages par avant le les plats semaine chargement avant le dans le lave- chargement vaisselle Une fois par 1 - 3 mois Pour replacer les filtres assemblés, Quatre fois par...
  • Página 179 ENTRETIEN Nettoyage du bras de lavage supérieur Tirez le panier supérieur vers lʼavant. Assurez- vous que les trous du jet dʼeau ne sont pas bloqués par des miettes de nourriture. Si un nettoyage est nécessaire, retirez le gicleur supérieur en tournant l’écrou situé au bas du gicleur de 1/8 de tour dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et en le tirant vers le bas.
  • Página 180 élevée la température de la cuve interne et celle des plats avant le début du séchage. Les lave-vaisselle LG sont conçus pour être utilisés avec un produit de rinçage. Le produit de nettoyage maximise la quantité dʼeau déjà évacuée des plats avant le début du cycle de séchage. Si vous utilisez un produit de rinçage et que les performances ne sont pas satisfaisantes, ajustez le...
  • Página 181 DÉPANNAGE Le lave-vaisselle ne se base pas sur un élément de chauffage pour la procédure de séchage; il se base plutôt sur la chaleur retenue par la vaisselle et la cuve durant les cycles de lavage et de rinçage pour transformer la vapeur dʼeau de la cuve en humidité.
  • Página 182 Choisissez une catégorie de produits et un thème, ou effectuez une recherche à l’aide d’un mot-clé. REMARQUE • Balayez ce code QR pour accéder rapidement à la page de recherche de vidéos du site Internet de LG. Messages d’erreur Symptômes Causes possibles et solutions Problème dʼarrivée dʼeau.
  • Página 183 Symptômes Causes possibles et solutions Lʼalimentation en eau est trop grande. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada). Circuit de chauffage défectueux. • Veuillez appeler un centre dʼinformation à la clientèle de LG Electronics au numéro 1 800 243-0000 (États-Unis) 1 888 542-2623 (Canada).
  • Página 184 56 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Le lave-vaisselle ne Le fusible est grillé ou le disjoncteur a basculé. fonctionne pas. • Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. Le verrouillage de sécurité Control Lock (Verrouillage des commandes) est activé. •...
  • Página 185 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Il y a une fuite à Le lave-vaisselle nʼa pas été installé de niveau. lʼavant de lʼappareil. • Assurez-vous que lʼappareil est de niveau dʼun côté à lʼautre et de lʼavant à lʼarrière. Consultez les instructions de nivellement dans la section Installation. Utilisation du mauvais type de détergent.
  • Página 186 58 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Film jaune ou Taches de café ou de thé. marron sur les parois • Éliminez ces taches à lʼaide dʼun produit détachant. intérieures du lave- vaisselle. Traces et film sur les Température de lʼeau trop basse. plats.
  • Página 187 DÉPANNAGE Symptômes Causes possibles et solutions Problème de La distance entre l’appareil et le routeur est trop grande. connexion de • Si la distance entre l’appareil et le routeur est trop grande, le signal peut être faible et la l’appareil et du connexion peut ne pas être configurée correctement.
  • Página 188 SONT PAS AUTORISÉS PAR LE PROCESSUS D’ARBITRAGE. VEUILLEZ VOUS RÉFÉRER CI-DESSOUS À L’ARTICLE « PROCÉDURE DE RÈGLEMENT DE DIFFÉREND ». Si votre lave-vaisselle LG ("Produit") a tombé en panne en raison d’un défaut de matériaux ou de fabrication sous une utilisation normale et appropriée, pendant la période de garantie indiquée ci- dessous, LG Electronics Canada Inc.
  • Página 189 GARANTIE LIMITÉE Cette garantie limitée vous donne des droits légaux spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits qui varient d’une province à l’autre selon les lois provinciales applicables. Tout terme de cette Garantie limitée qui nie ou modifie toute condition ou garantie implicite en vertu de la loi provinciale est divisible lorsqu’elle est en conflit avec cette loi provinciale sans affecter le reste des termes de cette garantie.
  • Página 190 écrit d’au moins 30 jours à l’adresse suivante : Équipe juridique LGECI, 20 Norelco Drive, North York, Ontario, Canada M9L 2X6 (l’ « avis de différend »). Vous et LG convenez de discuter en toute bonne foi pour tenter de régler le différend à l’amiable. L’avis doit mentionner votre nom, votre adresse, votre numéro de téléphone, le produit faisant l’objet de la réclamation, la nature de la réclamation et la...
  • Página 191 Option de retrait. Vous pouvez vous retirer de la présente procédure de règlement de différend. Dans ce cas, ni vous ni LG ne pouvez imposer à l’autre partie de participer à une procédure d’arbitrage. Pour vous prévaloir de l’option de retrait, vous devez envoyer un préavis à LG dans les trente (30) jours civils à...
  • Página 192 64 GARANTIE LIMITÉE procédure de règlement de différend. Le fait de se retirer de la présente procédure de règlement de différend ne compromet d’aucune façon la protection accordée en vertu de la Garantie limitée, et vous continuerez à jouir de tous les avantages prévus par la Garantie limitée. Si vous conservez ce produit sans vous prévaloir de l’option de retrait, vous acceptez les conditions générales de la disposition sur l’arbitrage énoncée ci-dessus.
  • Página 193 GARANTIE LIMITÉE Le raccordement de la soupape dʼaspiration et du tuyau de vidange est problématique en Réinstallez le tuyau. raison dʼune installation incorrecte. Fuite externe La porte nʼouvre pas ou ne ferme Réglez les pieds de nivellement pas en raison dʼune mauvaise mise inférieurs avant à...
  • Página 194 66 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 195 AIDE-MÉMOIRE...
  • Página 196 LG Customer Information Center For inquiries or comments, visit www.lg.com or call: U.S.A. 1-800-243-0000 1-888-542-2623 CANADA Register your product Online! www.lg.com...

Este manual también es adecuado para:

Ldth797 serieLdth7972dLdth7972s