Enlaces rápidos

User Guide
USB to Ethernet Network Adapter
For technical support, replacement services, the user guide and more
information, please visit https://www.tp-link.com/support
©2024 TP-Link 7106510871 REV2.1.1
*Images are for demonstration only.
loading

Resumen de contenidos para TP-Link 7106510871

  • Página 1 User Guide USB to Ethernet Network Adapter For technical support, replacement services, the user guide and more information, please visit https://www.tp-link.com/support ©2024 TP-Link 7106510871 REV2.1.1 *Images are for demonstration only.
  • Página 2 Adapter. Wenn nach dem Einstecken des Adapters eine Eingabeaufforderungsseite angezeigt wird, befolgen Sie diese zur Installation des Treibers oder installieren Sie den Treiber von unserer offiziellen Website indem Sie unter www.tp-link.com den Treiber für Ihr Modell suchen und herunterladen. kabelgebundenes Netzwerk...
  • Página 3 Note: For some operating systems, the adapter is not plug-and-play. If you see a prompt page after inserting the adapter, just click to install the driver; or download and install the driver from our official website: visit www.tp-link.com and search for the model. USB Port wired network...
  • Página 4 Nota: Para algunos sistemas operativos, el adaptador no es plug-and-play. Si salta una página de aviso después de insertar el adaptador, simplemente pulsar para instalar el controlador; o descargar e instalar el controlador desde nuestro sitio web oficial: www.tp-link.com. Puerto USB red cableada ordenador *usar UE330 como en la ilustración...
  • Página 6 Si vous voyez une page d'invite après avoir inséré l'adaptateur, cliquez simplement pour installer le pilote; ou téléchargez et installez le pilote à partir de notre site officiel: visitez www.tp-link.com et recherchez le modèle. Port USB ordinateur *Modèle UE330 comme illustration...
  • Página 7 Nota: in alcuni sistemi operativi l'adattatore non è plug-and-play. Se appare una pagina di prompt dopo che avete inserito l'adattatore, dovete fare clic per installare il driver, oppure scaricate e installate il driver dal sito web ufficiale di TP-Link: visitate www.tp-link.com/it e cercate il modello. Porta USB...
  • Página 8 Nota: Para alguns sistemas operativos, este adaptador não é Plug and Play. Se aparecer um aviso após inserir o adaptador, clique para instalar o driver; ou faça download e instale o driver a partir do nosso site oficial: Visite www-tp-link.com e procure pelo modelo. Porta USB rede por cabo computador *use o UE330 conforme a ilustração...
  • Página 9 Sitten sovitin on käyttövalmis. Huomaa: Joissakin käyttöjärjestelmissä Plug and Play -ominaisuus ei toimi. Jos näet kehotussivun sovittimen kytkemisen jälkeen, napsauta hiirellä asentaaksesi ohjain. Voit myös ladata ja asentaa ohjaimen viralliselta verkkosivustoltamme www.tp-link.com etsimällä sovittimen mallin. langallinen verkko tietokone *käytä...
  • Página 10 Indien er een promptvenster verschijnt nadat u de adapter hebt aangesloten, klik dan om het stuurprogramma te installeren. U kunt het stuurprogramma ook downloaden via onze officiële website en vervolgens installeren: ga naar www.tp-link.com en zoek naar het model. bekabeld netwerk computer...
  • Página 11 Observera: Vissa operativsystem stödjer inte plug and play. Om du får upp ett meddelande efter att ha anslutit adapter, klicka på installera drivrutin. Drivrutin finns att hämta hem från våran hemsida www.tp-link.com. Välj att söka efter din model på hemsidan.
  • Página 12 Hvis du får opp en melding etter at du har satt inn adapteren, klikker du bare for å installere driveren. Eller så laster du ned og installer driveren fra vårt offisielle nettsted: Gå til www.tp-link.com og søk etter modellen. kablet nettverk...
  • Página 13 Bemærk: Adapteren fungerer ikke som plug-and-pay i alle operativsyste- mer. Hvis der kommer en melding op, når du har indsat adapteren, skal du bare klikke for at installere driveren. Ellers kan du downloade og installere driveren fra vores officielle website: Besøg www.tp-link.com og søg på modellen. Kabelnetværk...
  • Página 14 2014/30/EU, 2011/65/EU e (EU)2015/863. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/en/ce. Português A TP-Link declara, por este meio, que o adaptador de rede USB para Ethernet está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições...
  • Página 15 Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https://www. tp-link.com/en/ce. Nederlands Norsk TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direktivene 2014/30/EU, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på...
  • Página 16 please contact us. Norsk • This product can be powered only by computers that comply with Power Source Class 2 (PS2) or Limited Power Source (LPS) of IEC 62368-1. Please read and follow the above safety information when operating the device. andre relevante bestemmelser fra We cannot guarantee that no accidents or damage will occur due to improper use of the device.
  • Página 17 • Αυτό το προϊόν μπορεί να τροφοδοτηθεί μόνο από υπολογιστές που συμμορφώνονται με Power Source Class 2 (PS2) ή Limited Power Source (LPS) του προτύπου IEC 62368- 1. Français Consignes de sécurité • Maintenir l’appareil à l’écart de l’eau, du feu, de l’humidité ou de tout environnement chaud.
  • Página 18 Tipologia di imballaggio Codice materiale Scatola Carta PAP 21/PAP 20 Busta di Plastica Plastica PET 1/LDPE 4/HDPE 2/7 >PP+PE< Cartoncino Carta PAP 22/PAP 20 Plastica Espansa Plastica 7 EVA/LDPE 4 Guscio di Plastica Plastica PS 6/PVC 3 Pellicola Plastica Plastica LDPE 4/PET 1 * Questa QIG è...
  • Página 19 taata, että laitteen virheellinen käyttö ei aiheuta onnettomuuksia tai vaurioita. Käytä tätä tuotetta varoen ja omalla vastuullasi. Nederlands Veiligheidsinformatie • Houd het apparaat uit de buurt van water, vuur, vochtigheid of warme omgevingen. • Probeer het apparaat niet te demonteren, repareren of aan te passen. Als het product gerepareerd moet worden, neem dan contact met ons op.
  • Página 20 FORTH ARE EXCLUSIVE AND IN LIEU OF ALL OTHER WARRANTIES, REMEDIES AND CONDITIONS. TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link’ s guidelines for some period which depends on the local service...
  • Página 21 RECURSOS ESTABLECIDOS EN ELLA SON EXCLUSIVOS EN LUGAR DE CUALQUIER OTRA GARANTÍA, RECURSO Y CONDICIÓN. TP-Link garantiza el producto de hardware que porta la marca TP-Link contenido en la caja original contra defectos en los materiales y mano de obra bajo condiciones...
  • Página 22 TP-Link garanti les matériels marqués TP-Link, conditionnés dans un emballage original : contre les défauts matériels et les malfaçons, s’ils sont utilisés normalement et selon les prescriptions de TP-Link, pour une durée : inscrite sur l’emballage du produit ; à compter de la date d’achat par l’utilisateur final.
  • Página 23 TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final. Suomi Vain TP-Link merkkisiä tuotteita. Lisätietoa takuuajasta, -käytännöstä ja -toimenpiteistä löydät osoitteesta https://www.tp-link.com/en/support TÄMÄ TAKUU MYÖNTÄÄ KÄYTTÄJÄLLE TIETTYJÄ LAILLISIA OIKEUKSIA, JA HÄNELLÄ...
  • Página 24 Norsk Gjelder kun for produkter merket TP-Link. For informasjon om garantiperiode, retningslinjer og prosedyrer, vennligst besøk https://www.tp-link.com/en/support DENNE GARANTIEN GIR DEG SPESIFISERTE, RETTSLIGE RETTIGHETER, OG I TILLEGG KAN DU HA ANDRE RETTIGHETER SOM VARIERER MED JURISDIKSJON (ETTER LAND).