Chatsworth Products OBERON 1077 Serie Guia De Instalacion página 4

Installation Guide /
Guía de instalación
for Oberon Model 1077-XXXX
para Modelo Oberon 1077-XXXX
COAP91XX
2
To install the Cisco AP, with the enclosure still on a flat work surface. Re-
move the mounting plate from the door by removing the two (2) thumb nuts
that attach the mounting plate to the door. Retain the thumb nuts.
Para instalar Cisco AP, con el gabinete aún en una superficie de trabajo
plana. Retire la placa de montaje de la puerta quitando las dos (2) tuercas
de mariposa que sujetan la placa de montaje a la puerta. Retener las tuer-
"Oberon" and all other marks where denoted are trademarks of Oberon Inc.
"Oberon" y todas las demás marcas donde se denotan son marcas comerciales de Oberon Inc. ©1999-2020 Oberon Incorporated. Todos los derechos reserve.
3
Attach the Cisco AP to the Oberon mounting plate by inserting the feet of
the access point into the keyhole slots of the Oberon mounting plate and
sliding the AP until it locks into place. The access point should be aligned
so that the raised flange of the Oberon mounting plate is opposite the
Ethernet port of the access point.
The door assembly is completed by attaching the previously assembled
mounting plate assembly to the enclosure door. Place the slotted holes
in the mounting plate over the studs located on the bottom side of the
door. Once the mounting plate is positioned, secure it in place by rein-
stalling the two (2) thumb nuts that were removed earlier.
Conecte el AP de Cisco a la placa de montaje de Oberon insertando los
pies del punto de acceso en las ranuras de ojo de cerradura de la placa
de montaje de Oberon y deslizando el AP hasta que encaje en su lugar.
El punto de acceso debe estar alineado de modo que la brida elevada
de la placa de montaje de Oberon esté opuesta al puerto Ethernet del
punto de acceso.
El ensamblaje de la puerta se completa uniendo el ensamblaje de placa
de montaje ensamblado previamente a la puerta del gabinete. Coloque
©1999-2020 Oberon Incorporated. All rights reserved.
EPN 2967, 3583, 3629, & 3697 - Rev. 9/11/2023
4
Remove the ceiling tile and replace it with the completed enclosure as-
sembly. Use a minimum 12-gauge support wire (included) to support the
enclosure assembly independently of the ceiling grid. Attach one end of
the wire to the support tabs located along the edge of the backbox and
the other end to a permanent supporting structure within the ceiling.
Retire la loseta del techo y reemplácela con el conjunto de gabinete
completo. Use un cable de soporte mínimo de calibre 12 (incluido) para
sostener el ensamblaje del gabinete independientemente de la rejilla del
techo. Conecte un extremo del cable a las pestañas de soporte ubicadas
**IMPORTANT** - This is an important safety feature that
could prevent human injury or damage to the access point should
the unit become dislodged from the ceiling.
**IMPORTANTE** - Esta es una característica de seguridad
importante que podría evitar lesiones humanas o daños al punto de
5
Run the data cable through the conduit connectors located on sides of the
access point enclosure. Pull the data cable through the conduit connector
far enough to allow attachment to the access point (8" - 10"). Snap the
grommet on to the cable and slide it inside the conduit connector.
Pase el cable de datos a través de los conectores de conducto ubicados a
los lados del gabinete del punto de acceso. Pase el cable de datos a través
del conector del conducto lo suficiente como para permitir la conexión al
6
Plug the equipment cord into the surface mount box. If a surface mount box
was not used, plug the data cable directly into the Cisco AP.
Close and lock the access door.
The installation is now complete.
Conecte el cable del equipo a la caja de montaje en superficie. Si no se
utilizó una caja de montaje en superficie, conecte el cable de datos direc-
tamente al Cisco AP.
Cerrar y bloquear la puerta de acceso.
loading