DeWalt DXCM024-0434 Manual De Instrucciones
DeWalt DXCM024-0434 Manual De Instrucciones

DeWalt DXCM024-0434 Manual De Instrucciones

Carrete cerrado con manguera de polimero hibrido-9,5 mm x 15,2 m
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUCCIONES
DXCM024-0434
3/8" X 50' Enclosed Hybrid Polymer Hose Reel
Carrete Cerrado Con Manguera De Polímero Híbrido - 9,5 mm x 15,2 m
Dévidoir Fermé Avec Tuyau En Polymère Hybride - 9,5 mm x 15,2 m
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-888-895-4549 • www.D
WALT.com
E
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y
PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE
INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DXCM024-0434

  • Página 1 PÓLIZA DE GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES DXCM024-0434 3/8" X 50' Enclosed Hybrid Polymer Hose Reel Carrete Cerrado Con Manguera De Polímero Híbrido - 9,5 mm x 15,2 m Dévidoir Fermé Avec Tuyau En Polymère Hybride - 9,5 mm x 15,2 m...
  • Página 2 DXCM024-0434 Air Hose Reel Figure 1 A. Air line outlet (to air tool/accessory) B. Hose bend restrictor C. Ball stop D. Hose guide E. Hose reel enclosure F. Mounting bracket G. Air hose H. Air line inlet Lead-in air hose (attached to hose reel) J.
  • Página 3 fitting face mask or res pi ra tor when us ing such tools. When using Definitions: Safety Guidelines air tools, basic safety precautions should always be followed to The definitions below describe the level of severity reduce the risk of personal injury. for each signal word.
  • Página 4 WARNING: • Do Not Use oxygen or reactive gases; explosion may occur. • Do Not Exceed air pressure of 300 PSI. DANGER: RISK TO BREATHING (ASPHYXIATION) • Read all manuals included with this product carefully. Be thoroughly familiar with the controls and the proper use WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT of the equipment.
  • Página 5 WARNING: RISK FROM FLYING OBJECTS WARNING: RISK OF INJURY WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT WHAT CAN HAPPEN HOW TO PREVENT IT • Air tools can propel loose • Keep work area clean and free • Air powered equipment and •...
  • Página 6 HOSE BEND RESTRICTOR AIR LINE INLET The hose restrictor (B) reduces bending stress near the fitting, The air line inlet (H) is 1/4" NPT preventing damage and extending the life of the air hose (G). and is located on the on the side of the hose reel .
  • Página 7 SERVICE INFORMATION WARNING: 1) Make sure the hose reel is secure before each use. Please have the following information available for all service calls: 2) Never connect to an air source that is greater than 300 PSI. Model Number _____________________________________________ 3) Inspect the air hose before each use to make sure there are Date and Place of Purchase _________________________________ no leaks.
  • Página 8 WARRANTY AND ALL WARRANTIES, OTHER CONTRACTS, NEGLIGENCE, OR OTHER SORTS IS EXCLUDED TO THE EXTENT ONE YEAR LIMITED WARRANTY: D WALT Industrial Tools (the EXCLUSION IS PERMITTED BY LAW. Company) warrants that for a period of twelve (12) months from the date of purchase, it will replace or repair, free of charge, for Notwithstanding the above, any legal claim against the Company the original retail purchaser only, any part or parts, manufactured...
  • Página 10 DXCM024-0434 Enrouleur de tuyaux Figure 1 pneumatique A. Sortie d'air (vers outil/accessoire pneumatique) B. Limiteur de courbure C. Butée sphérique D. Guide tuyau E. Boîtier de l'enrouleur de tuyaux F. Tambour d'enrouleur de tuyaux G. Support de fixation H. Tuyau pneumatique Tuyau pneumatique d'alimentation (attaché...
  • Página 11 • L'arsenic et le chrome provenant du bois traité chimiquement Définitions : lignes directrices en matière Le risque d'exposition dépend de la fréquence à laquelle vous de sécurité effectuez ce genre de tâches. Afin de réduire l'exposition à ces produits chimiques: travaillez dans un environnement ventilé en Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de gravité...
  • Página 12 serré(e)s et que l'équipement fonctionne dans des conditions VERTISSEMENT de travail sûres. Lisez attentivement ce mode d'emploi et les étiquettes des outils avant d'installer, d'utiliser ou d'entretenir cet enrouleur de tuyaux. Conservez ces instructions dans un endroit sûr et accessible. DANGER: RISQUE D'EXPLOSION OU D'INCENDIE Les opérateurs et autres personnes présentes dans la CE QUI PEUT SE PRODUIRE...
  • Página 13 • L'air comprimé peut s'avérer • Pour être mieux protégé, dangereux. Le flux d'air peut utilisez un masque de provoquer des blessures protection approuvé en plus au niveau des tissus mous des lunettes de sécurité. ATTENTION: RISQUE ASSOCIÉ AU BRUIT comme les yeux, les oreilles, etc.
  • Página 14 FONCTIONNALITÉS BUTÉE SPHÉRIQUE La butée sphérique (C) est réglable et permet de sortir la longueur ENTRÉE DE LIGNE D’AIR de tuyau souhaitée de façon permanente. L'admission d'air (H) mesure LIMITEUR DE COURBURE 1/4" (0,6 cm) NPT et est située Le limiteur de courbure (B) réduit la tension provoquée par le sur le côté...
  • Página 15 5. Si un réglage doit être effectué pour augmenter ou diminuer la puis laissez-le se rétracter jusqu'à ce que la butée sphérique soit longueur du tuyau se trouvant à l'extérieur de l'enrouleur, tirez bloquée par le guide tuyau. NE LÂCHEZ JAMAIS LE TUYAU! lentement sur le tuyau jusqu'à...
  • Página 16 GARANTIE VERTU D’UNE OU DE TOUTES LES GARANTIES, D’AUTRES CONTRATS, DE LA NÉGLIGENCE OU D’AUTRES DÉLITS GARANTIE LIMITÉE D'UN AN: D WALT Industrial Tools (la CIVILS EST EXCLUE CONFORMÉMENT AUX CLAUSES Société) s'engage, pendant une période de douze (12) mois D’EXCLUSION AUTORISÉES PAR LA LOI.
  • Página 18 Carrete de manguera de aire DXCM024-0434 Figura 1 A. Salida de la línea de aire (hacia la herramienta/el accesorio de aire) B. Limitador de flexión de la manguera C. Retén de bola D. Guía de la manguera E. Caja del carrete de manguera F.
  • Página 19 reducir la exposición a estos químicos, cuando utilice dichas Definiciones: Normas de seguridad herramientas: trabaje en un área bien ventilada, utilice equipo Las siguientes definiciones describen el nivel de gravedad de de seguridad aprobado y use siempre una máscara o un cada advertencia.
  • Página 20 • Mantenga todas las tuercas, los pernos y los tornillos ADVERTENCIA: apretados y asegúrese de que el equipo esté en condiciones Antes de instalar, operar o dar servicio a este carrete de de funcionamiento seguro. manguera, lea este manual de instrucciones y las etiquetas de la herramienta, y asegúrese de entenderlas.
  • Página 21 ADVERTENCIA: RIESGO DE RIESGO DE LESIÓN PRECAUCIÓN: RIESGO POR RUIDO LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMO EVITARLO LO QUE PUEDE OCURRIR CÓMO EVITARLO • La exposición al ruido a largo • Siempre use protección • Las herramientas neumáticas • Mantenga el área de trabajo plazo que se produce con la auditiva según los estándares pueden despedir objetos...
  • Página 22 CARACTERÍSTICAS RETÉN DE BOLA El retén de bola (C) es ajustable y permite guardar de forma ENTRADA DE LÍNEA DE AIRE permanente la longitud de manguera deseada fuera del carrete de La entrada de línea de aire (H) manguera. tiene rosca NPT de 1/4” y se LIMITADOR DE FLEXIÓN DE LA MANGUERA encuentra en el lado del carrete El limitador de la manguera (B) reduce la tensión de flexión cerca...
  • Página 23 5. Si es necesario hacer un ajuste para aumentar o disminuir POR COMPLETO LA MANGUERA! la longitud de la manguera que está fuera del carrete de ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones. No suelte por completo manguera, tire de la manguera lentamente hasta que se la manguera al dejar que se retraiga.
  • Página 24 GARANTÍA CUALQUIER OTRA GARANTÍA, OTROS CONTRATOS, NEGLIGENCIA U OTROS ACTOS DE AGRAVIO, EN LA GARANTÍA LIMITADA DE UN AÑO: D WALT Industrial Tools (la MEDIDA EN QUE LA LEY ASÍ LO PERMITA. Compañía) garantiza que durante un periodo de doce (12) meses a partir de la fecha de compra reemplazará...
  • Página 26 Sous licence de DEWALT Industrial Tool Co. The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: thee yellow and black color scheme; the “D” shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge shape humps on the surface of the tool.