CUALQUIER REPARACIÓN A UN TÉCNICO DE SERVICIO CALIFICADO. ESTIMADO CLIENTE DE SHARP Gracias por adquirir un producto LCD de SHARP. Para garantizar la seguridad y muchos años de funcionamiento sin problemas, lea atentamente las Precauciones de seguridad antes de utilizar este producto.
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD La electricidad se emplea para muchas funciones útiles pero también puede causar lesiones personales y daños en la propiedad si se manipula de forma inadecuada. Este producto se ha diseñado y fabricado poniendo el máximo énfasis en la seguridad.
Página 25
20. El monitor no deberá utilizarse en lugares con riesgos o peligros fatales que pudieran provocar directamente la muerte, lesiones personales, daños físicos graves u otras pérdidas, incluyendo control de reacción nuclear en instalaciones nucleares, sistemas médicos de soporte vital y control de lanzamiento de misiles en sistemas armamentísticos. 21.
Solicite la limpieza del interior del monitor a un distribuidor o servicio técnico autorizado de SHARP. - La toma de corriente deberá estar instalada cerca del equipo y ser accesible fácilmente.
En dichos casos, compruebe las condiciones de temperatura especificadas por los equipos opcionales. Como parte de la política de mejoras continuas, SHARP se reserva el derecho de realizar cambios en el diseño y especificaciones para la mejora del producto sin previo aviso. Las figuras indicadas que especifican el rendimiento son valores nominales de los aparatos de producción.
Punta de lápiz (para lápiz táctil): 2 SHARP para tapar el logotipo. * SHARP Corporation posee los derechos de autor del programa Disco de utilidades. No lo reproduzca sin permiso. * ¡Para protección medioambiental! No vierta las pilas en la basura doméstica. Respete la normativa de vertido local.
Conexión del token inalámbrico El token inalámbrico incluye el software “MirrorOp for SHARP” utilizado para conectar un ordenador de forma inalámbrica. Conecte el token inalámbrico al ordenador que desee visualizar de forma inalámbrica. Si desea más información, consulte el manual del controlador inalámbrico.
• Descargue el programa de instalación para el SHARP Display Connect y Touch Viewing Software con la Information Display Downloader. • Para visualizar una pantalla de ordenador en el monitor de forma inalámbrica, utilice MirrorOp for SHARP y el controlador inalámbrico integrado.
Alimentación encendida gastada. Póngase en contacto con su distribuidor o servicio técnico Alimentación apagada de SHARP para obtener ayuda sobre la sustitución de la pila. Encendido en naranja (modo en espera) • Vida estimada de la pila interna: aproximadamente 5 años Modo de espera de señal de...
NO SE USA>, guarde previamente los datos que necesite. Se desconectará la alimentación aunque haya datos sin guardar. (Los datos se perderán.) Precauciones de montaje (para distribuidores y técnicos de servicio de SHARP) • Cuando instale, desinstale o traslade el monitor, asegúrese de sujetarlo entre 4 personas como mínimo.
Página 54
SEM FIOS. Trådløs sendeeffekt: Mindre end 20 dBm / 23 dBm (EIRP) A abaixo assinada Sharp declara que o presente tipo de equipamento de rádio Denne LCD-SKJERMEN er utstyrt med BERØRINGSPENN og TRÅDLØS CANETA DE TOQUE com PN-ZL02A/PN-ZL05 está em conformidade com ADAPTER.
Página 55
ADAPTER. ΑΣΥΡΜΑΤΟΥ ΔΙΚΤΥΟΥ. Härmed försäkrar Sharp att denna typ av radioutrustning PEKPENNA med Με την παρούσα ο/η Sharp, δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός ΣΤΥΛΟ ΑΦΗΣ PN-ZL02A/PN-ZL05 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den με PN-ZL02A/PN-ZL05 πληροί την οδηγία 2014/53/ΕΕ. Το πλήρες κείμενο fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse fi nns på följande της...