Heathrow Scientific Digital Vortexer Manual De Instrucciones

Mezclador digital de vórtice
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Instruction
Manual
Instruction Manual .................................. 2
Manuel d'instructions ........................... 17
Manual de Instrucciones ...................... 32
Bedienungsanleitung ........................... 47
Manuale di Istruzioni ............................ 62
v5.24
Digital
Vortexer
loading

Resumen de contenidos para Heathrow Scientific Digital Vortexer

  • Página 1 Digital Vortexer Instruction Manual Instruction Manual ........2 Manuel d’instructions ......17 Manual de Instrucciones ...... 32 Bedienungsanleitung ......47 Manuale di Istruzioni ......62 v5.24...
  • Página 2 Table of Contents Safety Precautions ............. 3 Technical Data Supplied Equipment ............5 Environmental Ratings ............6 Compliance Guidelines ............. 7 EC Declaration of Conformity ........... 8 UKCA Declaration of Conformity ........9 Display ................10 Operation ................ 11 Troubleshooting .............. 13 Maintenance ..............
  • Página 3 Safety Precautions This vortex unit is intended for use as a general-purpose laboratory instrument for the mixing together or agitating different compounds for laboratory purposes. This vortex unit is intended to be operated by laboratory personnel. This instruction manual cannot address all safety hazards. It is the responsibility of the user to consult and observe all health and safety precautions and to assess the instrument’s suitability to the task.
  • Página 4 21. Opening the instrument housing or improper use of the instrument voids the warranty. If there is a failure during the warranty period, contact Heathrow Scientific® LLC for warranty service. 22. Do not attempt to use units that have not been correctly installed or repaired.
  • Página 5 (Spare part item numbers): Note: consumables (tubes, reagents, etc.) to be used within their expiration date and are NOT INCLUDED with this product. — Digital Vortexer — Digital Vortexer Replacement Silicone Cap (120924) — Universal AC power adapter with 4 plugs (120922) v5.24...
  • Página 6 Environmental Ratings: Note: For Indoor use Altitude: Up to 2,000 m, Atmospheric Pressure: 80kPA – 107kPA Operating Temperature: 2°C to 40°C Maximum Relative Humidity: 80% RH up to 31°C decreasing linearly to 50% RH at 40°C Environmental Storage and Transport Conditions: Storage temperature: -20°C –...
  • Página 7 Warning! When plugging the power adapter into any outlet/socket. Only use grounded (earthed) electrical outlets/sockets. Compliance Guidelines: This mark is the confirmation that the unit conforms to the EU guidelines and has been tested according to the following EU Declaration of Conformity. Conforms to: Safety Standards and Directives: EN/IEC 61010-1:2010 + A1:2019...
  • Página 8 ® European Contact: Emergo, Europe, Princessegracht 20, 2514AP, The Hague, The Netherlands Product: Digital Vortexer Product Model No(s): 120805, 120806, and 1208XX (XX = “00 – 04” or “07 – 50”) This unit has been constructed and conforms to the following:...
  • Página 9 ® UK Responsible Persons: Emergo Consulting (UK) Ltd., Compass House, Viston Park Histon, Cambridge CB24 9BZ Product: Digital Vortexer Product Model No(s): 120805, 120806, and 1208XX (XX = “00 – 04” or “07 – 50”) This unit has been constructed and conforms to the following:...
  • Página 10 Display 1. Power and Select 4. Stop 2. Play Button (used to start unit) 5. Touch & Slide to increase or 3. Time Control decrease current selection Electric Plug Location Plug power cord in bottom center of unit as shown below. v5.24...
  • Página 11 Operation 1. Remove the contents from the package examining them carefully for breakage, defects or missing parts. 2. Place the product on a clean sturdy, level surface at least 12” (30 cm) away from the edge of the counter and other moving equip- ment.
  • Página 12 Operating Instructions 1. Make sure unit is on acceptable work surface and connect to power, unit will produce an audible beep when it is connected to power. 2. Display will show program mode, speed in rpm, and time. 3. For continuous mode press Play and the unit will turn on. 4.
  • Página 13 Troubleshooting Trouble Resolution No power present - Verify that the proper AC input power cord is securely plugged into the power adapter. - Verify that the proper AC input power cord is fully plugged into a powered wall outlet. A blue indicator light will illuminate on the power adapter indicating that it has power.
  • Página 14 UNREASONABLE USE OF THE PRODUCT. (THE PRODUCT IS DESIGNED FOR USE ONLY BY TRAINED LABORATORY TECHNICIANS. USE BY ANYONE ELSE WILL VOID THIS WARRANTY.) • ANY PRODUCT THAT HAS BEEN, IN HEATHROW SCIENTIFIC LLC’S ® SOLE JUDGEMENT, TAMPERED WITH, ALTERED, OR REPAIRED BY ANYONE OTHER THAN HEATHROW SCIENTIFIC LLC.
  • Página 15 Return for Repair Important: Transporting hazardous materials without a permit is a violation of federal law. Heathrow Scientific LLC will not accept any product return that is ® not appropriately cleaned and decontaminated. In the unlikely event of repair, or when damage to the unit necessitates return, contact...
  • Página 16 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 Phone: 1-847-816-5070 • Fax: 1-847-816-5072 Email: [email protected] Web: www.heathrowscientific.com All rights reserved. ©Heathrow Scientific ® v5.24...
  • Página 17 Vortex numérique Manuel d’instructions v5.24...
  • Página 18 Table des matières Précautions de sécurité ........... 19 Données techniques Équipement électrique ............ 21 Caractéristiques environnementales ....... 22 Guide de conformité ............23 Déclaration de conformité EC ......... 24 Affichage ................. 25 Fonctionnement .............. 26 Dépannage ..............28 Entretien ................28 Garantie ................
  • Página 19 Précautions de sécurité Cette unité de vortex est destinée à être utilisé comme instrument de laboratoire à usage général pour mélanger ou agiter différents composés à des fins de laboratoire. L’utilisation de cette unité de vortex est réservé à un personnel de laboratoire.
  • Página 20 21. L’ouverture du boîtier de l’instrument ou une utilisation incorrecte de l’instrument annule la garantie. En cas de panne pendant la période de garantie, contacter Heathrow Scientific LLC pour obtenir un service de garantie. 22. N’essayez pas d’utiliser cet appareil s’il n’a pas été correctement installé...
  • Página 21 Avertissement ! Tout utilisation de l’appareil de façon non conforme aux recommandations du fabricant annule la sécurité générale. Avertissement ! Vérifiez la fiche de données de sécurité, portez l’équipement de protection individuelle adaptés et respectez toutes les réglementations locales et nationales applicables avant de distribuer et d’éliminer un échantillon dangereux.
  • Página 22 Caractéristiques environnementales : Remarque : Réservé à un usage intérieur Altitude : Jusqu’à 2 000 m, pression atmosphérique : 80kPA et 107kPA Température de fonctionnement : 2°C à 40°C Humidité relative maximale : 80% HR jusqu’à 31°C, décroissant linéairement jusqu’à 50% HR à 40°C Conditions de l’environnement de stockage et de transport : Température de stockage : -20°C –...
  • Página 23 Avertissement ! Lorsque vous branchez l’adaptateur sur une prise de courant. N’utili- sez que des prises de courant disposant d’une mise à la terre. Directives de conformité : Cette marque confirme que l’appareil est conforme aux directives de l’UE et qu’il a été testé conformément à la déclaration de conformité...
  • Página 24 Déclaration de conformité CE Fabricant : Heathrow Scientific LLC, 620 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 États-Unis ® Contact en Europe : Emergo, Europe, Princessegracht 20, 2514AP, The Hague, Pays Bas Produit : Vortex numérique Numéro(s) du modèle du produit : 120805, 120806 et 1208XX (XX = « 00 - 04 » ou « 07 - 50 ») Cet appareil a été...
  • Página 25 Affichage 1. Alimentation et sélection 4.Stop 2. Bouton Play (Lire) (utilisé pour 5. Touch & Slide (appui & glisser) démarrer l’appareil) pour augmenter ou réduire la 3. Contrôle de durée sélection en cours Emplacement de la prise électrique Branchez le câble d’alimentation en bas au milieu de l’appareil, comme indiqué...
  • Página 26 Utilisation 1. Retirez tout le contenu de l’emballage et examinez l’ensemble attentivement afin de vous assurer qu’aucune pièce n’est cassée, défectueuse ou qu’il ne manque pas de pièces. 2. Installez l’appareil sur une surface propre, solide et plane, à au moins 12 po (30 cm) du bord du comptoir et de tout autre équipement mobile.
  • Página 27 Mode d’emploi 1. Placez l’appareil sur une surface de travail acceptable et branchez-le sur le secteur. L’appareil émet un bip lorsqu’il est branché sur le secteur. 2. L’écran affiche le mode programme, la vitesse en tr/min et l’heure. 3. Pour le mode continu, appuyez sur Play (Lire) et l’appareil s’allumera. 4.
  • Página 28 Dépannage Problème Résolution Pas de courant - Vérifiez que le câble d’alimentation CA adapté est bien branché sur l’adaptateur. - Vérifiez que le câble d’alimentation CA adapté est entièrement branché sur une prise murale alimentée. Un voyant bleu s’allume sur l’adaptateur pour indiquer qu’il est alimenté.
  • Página 29 1-847-816-5070. Si Heathrow Scientific ® est correctement notifié et, après inspection, confirme qu’il y a un défaut et que la période de garantie n’a pas expiré, Heathrow Scientific ® réparera, modifiera ou remplacera le produit, à sa seule discrétion, sans frais.
  • Página 30 ® pas correctement nettoyé et décontaminé. Dans le cas improbable d’une réparation, ou lorsque des dommages à l’unité nécessitent un retour, contactez Heathrow Scientific LLC, obtenez une autorisation de retour et ® remplissez un formulaire de décontamination Heathrow AVANT d’envoyer votre produit pour réparation.
  • Página 31 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 Tél. : 1-847-816-5070 • Fax : 1-847-816-5072 Courriel: [email protected] Site Web : www.heathrowscientific.com Tous droits réservés. ©Heathrow Scientific ® v5.24...
  • Página 32 Mezclador digital de vórtice Vortexer Manual de instrucciones v5.24...
  • Página 33 Índice Precauciones de seguridad ..........34 Datos técnicos Equipo suministrado ............36 Calificaciones ambientales ..........37 Directrices de cumplimiento ........... 38 Declaración de conformidad CE ........39 Pantalla ................40 Funcionamiento ............... 41 Solución de problemas ............ 43 Mantenimiento ..............43 Garantía ................
  • Página 34 Precauciones de seguridad Esta unidad mezcladora de vórtice está diseñada para ser utilizada como instrumento de laboratorio de uso general para mezclar o agitar difer- entes compuestos para fines de laboratorio. Esta unidad mezcladora de vórtice está diseñada para ser operada por personal de laboratorio. Este manual de instrucciones no puede abordar todos los riesgos de seguridad.
  • Página 35 21. La apertura de la carcasa del instrumento o el uso incorrecto de este anulan la garantía. Si se produce un fallo durante el período de garantía, póngase en contacto con Heathrow Scientific® LLC para solicitar el servicio de garantía.
  • Página 36 ¡Advertencia! Si la unidad no se usa según lo recomendado por el fabricante, la seguridad general se verá afectada. ¡Advertencia! Revise la hoja de datos de seguridad del material, use el equipo de protección personal requerido y respete todas las regulaciones locales y nacionales aplicables antes de dispensar y desechar una muestra peligrosa.
  • Página 37 Calificaciones ambientales: Nota: Para uso en interiores Altitud: hasta 2,000 m, presión atmosférica: 80 kPa-107 kPa Temperatura de funcionamiento: 2 °C a 40 °C Humedad relativa máxima: 80 % de HR hasta 31 °C; disminuye linealmente hasta un 50 % de HR a 40 °C Condiciones ambientales de almacenamiento y transporte: Temperatura de almacenamiento: -20 °C-55 °C...
  • Página 38 ¡Advertencia! Al conectar el adaptador de alimentación a cualquier tomacorriente o enchufe, utilice solamente tomacorrientes o enchufes eléctricos conectados a tierra. Directrices de cumplimiento: sta marca es la confirmación de que la unidad cumple con las directrices de la UE y ha sido probada de acuerdo con la siguiente Declaración de conformidad de la UE..
  • Página 39 Declaración de conformidad de la CE Fabricante: Heathrow Scientific LLC, 620 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 EE. UU. ® Contacto europeo: Emergo, Europa, Princessegracht 20, 2514AP, La Haya, Países Bajos Producto: Mezclador digital de vórtice Vortexer Números de modelo del producto: 120805, 120806 y 1208XX (XX = “00 – 04” o “07 – 50”)
  • Página 40 Pantalla 1. Encender y seleccionar 4. Detener 2. Botón de reproducción (utilizado 5. Tocar y deslizar para aumentar o para encender la unidad) disminuir la selección actual 3. Control de tiempo Ubicación de la clavija de conexión eléctrica Enchufe el cable de alimentación en el centro inferior de una unidad como se muestra a continuación.
  • Página 41 Funcionamiento 1. Retire el contenido del empaque y examínelo cuidadosamente para detectar roturas, defectos o piezas faltantes. 2. Coloque el producto sobre una superficie limpia, estable y nivelada, a una distancia mínima de 12” (30 cm) del borde de la encimera y de otros equipos en movimiento.
  • Página 42 Instrucciones de funcionamiento 1. Asegúrese de que la unidad esté en una superficie de trabajo aceptable y conéctela a la alimentación. La unidad producirá un sonido cuando está desconectada de la alimentación. 2. La pantalla mostrará el modo del programa, la velocidad en RPM y el tiempo.
  • Página 43 Solución de problemas Problema Resolución No hay energía - Compruebe que el cable de alimentación de presente entrada de CA adecuado esté bien conectado al adaptador de alimentación. - Compruebe que el cable de alimentación de entrada de CA adecuado esté completamente enchufado a una toma de pared con alimentación.
  • Página 44 LLC recibe ® la notificación adecuada y, tras la inspección, confirma que hay un defecto y que el período de garantía no ha expirado, Heathrow Scientific LLC reparará, ® modificará o sustituirá el producto, según su exclusivo criterio, sin cargo alguno.
  • Página 45 Devolución para reparación Importante: Transportar materiales peligrosos sin un permiso es una infracción a las leyes federales. Heathrow Scientific LLC no aceptará la devolución de ningún ® producto que no esté debidamente limpio y descontaminado. En el improbable caso de que se produzca una reparación o cuando sea necesario devolver la unidad por daños, póngase en contacto con...
  • Página 46 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 Teléfono: 1-847-816-5070 • Fax: 1-847-816-5072 Correo electrónico: [email protected] Web: www.heathrowscientific.com Todos los derechos reservados. ©Heathrow Scientific ® v5.24...
  • Página 47 Digitaler Schüttler Handbuch v5.24...
  • Página 48 Inhaltsübersicht Sicherheitshinweise ............49 Technische Daten Mitgeliefertes Zubehör ........... 51 Umweltbezogene Bewertungen ........52 Compliance Richtlinien ............ 53 EG-Konformitätserklärung ..........54 Anzeige ................55 Bedienung ............... 56 Fehlersuche ..............58 Wartung ................58 Garantie ................59 Rücksendung zur Reparatur ..........60 Entsorgungsrichtlinien .............
  • Página 49 Sicherheitshinweise Dieses Vortexgerät ist für den Einsatz als Allzweck-Laborgerät zum Mischen oder Schütteln verschiedener Verbindungen für Labor- zwecke bestimmt. Der Reagenzglasschüttler ist für die Bedienung durch Laborpersonal vorgesehen. Diese Bedienungsanleitung kann nicht auf alle Sicherheitsrisiken eingehen. Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, alle Gesund- heits- und Sicherheitsvorkehrungen zu konsultieren und zu beachten sowie die Eignung des Geräts für die jeweilige Aufgabe zu beurteilen.
  • Página 50 LLC. ® 21. Durch Öffnen des Gerätegehäuses oder unsachgemäße Verwendung des Geräts erlischt der Garantieanspruch. Sollte während der Garantiezeit ein Defekt auftreten, wenden Sie sich bitte an Heathrow Scientific LLC für ® den Garantieservice. 22. Versuchen Sie nicht, Geräte zu verwenden, die nicht korrekt installiert oder repariert wurden.
  • Página 51 Technische Daten Mitgeliefertes Zubehör (Ersatzteilnummern): Hinweis: Verbrauchsmaterialien (Röhrchen, Reagenzien usw.) müssen innerhalb ihres Verfallsdatums verwendet werden und sind bei diesem Produkt NICHT ENTHALTEN. — Digitaler Vortexer — Digital Vortexer Ersatz-Silikonkappe (120924) — Universeller AC-Netzadapter mit 4 Steckern (120922) v5.24...
  • Página 52 Umweltrating: Hinweis: Für die Verwendung in Innenräumen Höhenlage: Bis zu 2.000 m, Luftdruck: 80kPA - 107kPA Betriebstemperatur: 2°C bis 40°C Maximale relative Luftfeuchtigkeit: 80% RH bis 31°C, linear abnehmend bis 50% RH bei 40°C Umweltbedingungen für Lagerung und Transport: Lagertemperatur: -20°C - 55°C Atmosphärischer Druck: 80kPa - 107kPa Relative...
  • Página 53 Warnung! Stecken Sie den Netzadapter in eine beliebige Steckdose. Verwenden Sie dabei nur geerdete Steckdosen. Compliance Leitlinien: Dieses Zeichen ist die Bestätigung, dass das Gerät den EU-Richtlinien entspricht und gemäß der folgenden EU- Konformitätserklärung geprüft wurde. Konformität mit: Sicherheitsnormen und -richtlinien: EN/IEC 61010-1:2010 + A1:2019 710213 EN/IEC 61010-2-051:2021/A11:2021...
  • Página 54 EG-Konformitätserklärung Hersteller: Heathrow Scientific LLC, 620 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 USA Europäischer ® Kontakt: Emergo, Europe, Princessegracht 20, 2514AP, Den Haag, Die Niederlande Produkt: Digitaler Vortexer Produktmodellnummer(n): 120805, 120806 und 1208XX (XX = “00 - 04” oder “07 - 50”) Dieses Gerät wurde konstruiert und erfüllt die folgenden Anforderungen:...
  • Página 55 Anzeige 1. Ein- und Ausschalten und Auswahl 4. Stopp 2. Play-Taste (zum Starten des Geräts) 5. Berühren und Schieben, 3. Zeitkontrolle um die aktuelle Auswahl zu erhöhen oder zu verringern Position des Elektrosteckers Stecken Sie das Netzkabel unten in der Mitte des Geräts ein, wie in der Abbildung unten gezeigt.
  • Página 56 Vorbereitung 1. Nehmen Sie den Inhalt aus der Verpackung und untersuchen Sie ihn sorgfältig auf Bruchstellen, Defekte oder fehlende Teile. 2. Stellen Sie das Gerät auf eine saubere, stabile und ebene Fläche, die mindestens 30 cm von der Kante der Arbeitsplatte und an- deren beweglichen Geräten entfernt ist.
  • Página 57 Betriebsanleitung 1. Vergewissern Sie sich, dass das Gerät auf einer geeigneten Arbeitsfläche steht, und schließen Sie es an die Stromversorgung an; das Gerät gibt einen Signalton ab, wenn es an die Stromversorgung angeschlossen ist. 2. Das Display zeigt den Programmmodus, die Geschwindigkeit in U/min und die Zeit an.
  • Página 58 Fehlersuche Probleme Auflösung Kein Strom - Vergewissern Sie sich, dass das richtige Netzka- vorhanden bel fest mit dem Netzadapter verbunden ist. - Vergewissern Sie sich, dass das richtige Netzkabel vollständig in eine Netzsteckdose eingesteckt ist. A Die blaue Anzeigeleuchte am Netzteil leuchtet auf und zeigt damit an, dass das Netzteil mit Strom versorgt wird.
  • Página 59 LABORTECHNIKER BESTIMMT. DIE VERWENDUNG DURCH ANDERE PERSONEN FÜHRT ZUM ERLÖSCHEN DIESER GARANTIE). • JEDES PRODUKT, DAS NACH DEM ALLEINIGEN URTEIL VON HEATHROW SCIENTIFIC® LLC VON EINER ANDEREN PERSON ALS HEATHROW SCIENTIFIC ® LLC MANIPULIERT, VERÄNDERT ODER REPARIERT WURDE. • JEDES PRODUKT, DAS AUFGRUND VON: (a) GEBRAUCHSBEDINGTEM VER- SCHLEISS (b) FAHRLÄSSIGKEIT, (c) UNFALL, (d) INKORREKTER WARTUNG ODER...
  • Página 60 Rücksendung zur Reparatur Das ist wichtig: Der Transport von Gefahrgut ohne Genehmigung ist ein Verstoß gegen das Bundesgesetz. Heathrow Scientific LLC akzeptiert keine Rücksendung von Produkten, ® die nicht ordnungsgemäß gereinigt und dekontaminiert sind. Im unwahrscheinlichen Fall einer Reparatur oder wenn eine Beschädigung des Geräts eine Rücksendung erforderlich macht, wenden Sie sich an...
  • Página 61 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 Telefon: 1-847-816-5070 • Fax: 1-847-816-5072 Email: [email protected] Web: www.heathrowscientific.com Alle Rechte vorbehalten. ©Heathrow Scientific ® v5.24...
  • Página 62 Miscelatore vortex digitale Manuale d’istruzione v5.24...
  • Página 63 Indice Precauzioni di sicurezza ........... 64 Dati tecnici Attrezzature in dotazione ..........66 Valutazione ambientale ........... 67 Linee guida per la conformità ........68 Dichiarazione di Conformità EC ........69 Display ................70 Funzionamento ..............71 Risoluzione di problemi ..........73 Manutenzione ..............
  • Página 64 Misure di sicurezza Questa unità vortex è destinata all’uso come strumento di laborato- rio generico per la miscelazione o l’agitazione di diversi composti a scopo di laboratorio. Questa unità vortex è destinata all’uso da parte del personale di laboratorio. Questo manuale d’istruzione non affronta tutti i pericoli di sicurezza. È responsabilità...
  • Página 65 19. Usare solo pezzi di ricambio e adattatori AC e altre parti di ricambio originali del produttore. 20. Le riparazioni devono essere eseguite solo da personale addetto all’assistenza. Contattare Heathrow Scientific® LLC. 21. L’apertura dell’alloggiamento dello strumento o l’utilizzo improprio dello strumento determina l’invalidità della garanzia. Se si verifica un guasto durante il periodo di garanzia, contattare Heathrow Scientific®...
  • Página 66 Avvertenza! Se l’unità non è utilizzata come consigliato dal produttore, la sicurez- za generale è intaccata. Avvertenza! Verificare la scheda dati sulla sicurezza, indossare i dispositivi di protezione personale e rispettare tutti i regolamenti nazionali: e locali in vigore prima di smaltire campioni pericolosi. Avvertenza! La procedura di laboratorio deve garantire che non vi siano persone o sostanze pericolose in una zona di 60 cm intorno all’apparecchio...
  • Página 67 Valutazione ambientale: Nota: Per uso interno Altitudine: Fino a 2.000 m, Pressione atmosferica: 80kPA – 107kPA Temperatura di esercizio: Da 2°C a 40°C Umidità relativa massima: 80% di umidità relativa per temperature fino a 31°C con diminuzione lineare fino al 50% di umidità relativa a 40°C Condizioni ambientali di conservazione e trasporto: Temperatura di conservazione: -20°C –...
  • Página 68 Avvertenza! Quando si collega l’adattatore di alimentazione a qualsiasi presa di corrente. Utilizzare solo prese elettriche con messa a terra. Linee guida per la conformità: Questo simbolo è la conferma che l’unità è conforme con le linee guida dell’UE e che è stata testata secondo la Dichiarazioni di conformità...
  • Página 69 Dichiarazione di Conformità EC Produttore: Heathrow Scientific LLC, 620 Lakeview Parkway, Vernon Hills, IL 60061 USA ® Contatto Europeo: Emergo, Europe, Princessegracht 20, 2514AP, The Hague, Paesi Bassi Prodotto: Miscelatore vortex digitale Modello prodotto: 120805, 120806, e 1208XX (XX = “00 – 04” o “07 – 50”) Questa unità...
  • Página 70 Display 1. Power e Seleziona 4. Arresta 2. Tasto Play (utilizzato per avviare 5. Toccare e scorrere per l’unità) aumentare o diminuire la 3. Controllo orario selezione corrente Posizione della spina elettrica Inserire il cavo di alimentazione nella parte inferiore centrale dell’unità, come mostrato di seguito.
  • Página 71 Funzionamento 1. Rimuovere il contenuto dalla confezione esaminandolo con atten- zione e verificando se presenta rottura, difetti o parti mancanti. 2. Mettere il prodotto su una superficie pulita, resistente, piana almeno a 30 cm distante dal bordo del piano e da altri dispositivi mobili.
  • Página 72 Istruzioni d’uso 1. Assicurarsi che l’unità si trovi su una superficie di lavoro accettabile e collegarla all’alimentazione; l’unità emette un segnale acustico quan- do è collegata all’alimentazione. 2. Il display mostrerà la modalità di programmazione, la velocità in rpm, e tempo di funzionamento. 3.
  • Página 73 Risoluzione di problemi Problema Risoluzione Mancanza di - Verificare che il cavo di alimentazione di ingresso corrente CA sia saldamente collegato all’adattatore di alimentazione. - Verificare che il cavo di alimentazione di ingresso CA sia inserito completamente in una presa a muro alimentata.
  • Página 74 1-847-816-5070. Se Heathrow Scientific LLC è notificata ® correttamente e, dopo il controllo, conferma la presenza di un difetto e il periodo di garanzia non è scaduto, Heathrow Scientific LLC riparerà, ® modificherà o sostituirà il prodotto, a sua sola discrezione, e gratuitamente.
  • Página 75 LLC non accetta nessun prodotto se non ® adeguatamente pulito e decontaminato. Laddove fosse necessaria una riparazione o si verificasse un danno all’unità che prevede la spedizione del prodotto, contattare Heathrow Scientific LLC, ® attendere un’autorizzazione di reso e completare la decontaminazione di Heathrow PRIMA di inviare il prodotto in manutenzione.
  • Página 76 620 Lakeview Parkway • Vernon Hills, IL 60061 Telefono: 1-847-816-5070 • Fax: 1-847-816-5072 Email: [email protected] Web: www.heathrowscientific.com Tutti i diritti riservati. ©Heathrow Scientific ® v5.24...