System Sensor WSF-RF Serie Instrucciones De Instalación
System Sensor WSF-RF Serie Instrucciones De Instalación

System Sensor WSF-RF Serie Instrucciones De Instalación

Sirena de montaje en pared del sistema de radio
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

121 mm
363 g
+
(66 g)
Figure 1: B501RF Mounting
≥ 25MM
≤ M4
BULGE
Figure 2: Attaching Sounder Strobe to Base
BULGE
Figure 3a: Activation of Tamper Resist Feature
BREAK TAB AT DOTTED LINE BY TWISTING
PLASTIC LEVER
Figure 3b: Removing
Sounder Strobe From Base
USE A SMALL-BLADED
SCREWDRIVER TO PUSH
THROUGH PLASTIC MOLDING
AND BASE SLOT ONTO
LOCKING LEVER
D200-311-00
Honeywell Building Technologies, Building 5 Carlton Park, King Edward Avenue, Narborough, Leicester LE19 3EQ
WSF-RR-RF WSF-WR-RF
WALL MOUNTED SOUNDER STROBE
INSTALLATION INSTRUCTIONS
96 mm
=
429 g
50-60 mm
LINE UP MARK ON INSIDE LIP
OF SOUNDER STROBE WITH
BULGE ON BASE AND TURN
CLOCKWISE
MARK ON SOUNDER
STROBE HEAD
TOWARDS CENTRE OF BASE
RADIO SYSTEM
DESCRIPTION
The WSF-[xx]-RF Type A radio wall-mounted sounder strobe is a battery
operated RF device designed for use with the M200G-RF radio gateway
(part of the Series 200 RF range) running on an addressable fire system
(using a compatible proprietary communication protocol).
It comprises a strobe light and a two stage sounder module combined with a
wireless RF transceiver that fits into a standard B501RF wireless base. The
sounder and strobe functions can be turned ON and OFF separately. The
appropriate volume and tone settings are selected by special application
software (AgileIQ™). The 2nd stage tone (related to the 1st stage tone) is
controlled by the fire panel via the RF Gateway.
This device conforms to EN 54-3, EN 54-23 and EN 54-25. It complies with
the requirements of 2014/53/EU for conformance with the RED directive.
55°C
PARTS LIST
Sounder strobe unit
-30°C
B501RF base
Batteries (Duracell Ultra 123 or Panasonic Industrial 123)
WSF-[xx]-RF radio sounder strobe installation instructions
SPECIFICATIONS
Supply Voltage:
Standby Current:
Max Current (Sounder On, Strobe Off): 75 mA (typical, High Volume Tone 9)
Max Current (Sounder Off Strobe On): 110 mA (typical)
Max Current Consump: 185 mA average (High Volume Tone 9 - strobe on)
Power Consumption:
Max Sound Output:
Strobe Type:
Strobe Flash Colour:
Strobe Pulse Width/Flash Rate: 50 ms/ 0.5 Hz
Strobe category:
Re-Sync Time:
Batteries:
Battery Life:
Radio Frequency:
RF Output Power:
Range:
Relative Humidity:
IP Rating:
ORIENTATION
To comply with the EN 54-23 fire standard, the wall mounted sounder
strobe must be fitted in a specific orientation on a wall. Fix the base as
shown in Figure 1 with the two mounting screw holes horizontal and the
anti-tamper BULGE towards the left.
INSTALLATION
This equipment and any associated work must be installed in accordance
with all relevant codes and regulations.
Figure 1 details the installation of the B501RF base.
Spacing between radio system devices must be a Minimum of 1m
Figure 2 details attaching the sounder strobe to the base.
Anti-Tamper Features
The base includes a feature that, when activated, prevents removal of the
sounder strobe from the base without the use of a tool. See Figures 3a and
3b for details on this.
Head Removal Warning - An alert message is signalled to the CIE via the
Gateway when a sounder strobe is removed from its base.
Figure 4 details the battery installation and the location of the rotary address
switches.
Batteries should only be installed at the time of commissioning
Observe the battery manufacturer's precautions for use
and requirements for disposal. Possible explosion
!
Important Battery Information Continued Overleaf
2.5-3.3 V Direct Current (3 V nominal)
125 µA@ 3V (typical in normal operating mode)
555 mW (3 V nom.)
100 dB(A) @ 1 m (High Volume Tone 24)
Type A indoor use
Red
W-3.5-10
35 s (max time to normal RF communication from
device power on)
4 X Duracell Ultra123 or Panasonic Industrial 123
4 years @ 25
C (Testing for 30s/week max.)
o
865-870 MHz, Channel width: 250 kHz
14 dBm (max)
500 m (typical in free air)
5% to 95% (non-condensing)
IP21C
Important
Warning
risk if incorrect type is used
E N G L I S H
1
1
4
1
I56-6661-001
loading

Resumen de contenidos para System Sensor WSF-RF Serie

  • Página 1 WSF-RR-RF WSF-WR-RF E N G L I S H RADIO SYSTEM WALL MOUNTED SOUNDER STROBE INSTALLATION INSTRUCTIONS DESCRIPTION The WSF-[xx]-RF Type A radio wall-mounted sounder strobe is a battery operated RF device designed for use with the M200G-RF radio gateway (part of the Series 200 RF range) running on an addressable fire system (using a compatible proprietary communication protocol).
  • Página 2 Honeywell Products and Solutions Sàrl setting), with the second stage tone as 2 (see tone table). To change the (Trading as System Sensor Europe) tone to a different setting requires a separate programming operation using Zone d’activités La Pièce 16...
  • Página 3 Sounder Strobe Status RF mesh network is created by the gateway. (For further information, see Status Sound Meaning the Radio Programming and Commissioning Manual - ref. D200-306-00.) Power on initialisation Double chirp Device is un-commissioned NOTE: Do not try to commission more than one gateway system at a (no fault) (factory default) time in an area.
  • Página 4 I T A L I A N O WSF-RR-RF WSF-WR-RF SIRENA WIRELESS DA PARETE ISTRUZIONI PER L’INSTALLAZIONE DESCRIZIONE La sirena Wireless da parete WSF-[xx]-RF è un dispositivo a batteria che opera a radio frequenza (RF) progettato per l’uso in abbinamento al Gateway radio M200G-RF (parte della gamma Series 200 RF) funzionante su un impianto antincendio indirizzabile (mediante un protocollo di comunicazione proprietario compatibile).
  • Página 5 3) Selezionare la scheda Device Direct Command (Comando diretto di Honeywell Products and Solutions Sàrl dispositivo) in AgileIQ, fare doppio clic sulla schermata per visualizzare (Trading as System Sensor Europe) le opzioni, quindi attenersi alle istruzioni per configurare le impostazioni Zone d’activités La Pièce 16 del segnale acustico della sirena.
  • Página 6 Stato sirena TEST Stato Audio Significato Accensione Doppio cinguettio Il dispositivo non è in servizio È importante testare regolarmente le apparecchiature di allarme all'inizializzazione (impostazione di fabbrica) antincendio per assicurarsi che continuino a funzionare correttamente. (nessun errore) Singolo cinguettio Il dispositivo è in servizio Questo dispositivo è...
  • Página 7 WSF-RR-RF WSF-WR-RF E S P A Ñ O L SIRENA DE MONTAJE EN PARED DEL SISTEMA DE RADIO INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN DESCRIPCIÓN La sirena WSF-[xx]-RF de radio de montaje en pared es un dispositivo de RF alimentado por batería, que ha sido diseñado para usarse con el pasarela de radio M200G-RF (parte de la gama de RF Serie 200) que funciona en un sistema contra incendios direccionable (usando un protocolo de comunicaciones compatible patentado).
  • Página 8 3) Seleccione la pestaña Device Direct Command (Comando Directo de Honeywell Products and Solutions Sàrl Dispositivo) en AgileIQ, haga doble clic en la pantalla para revelar las (Trading as System Sensor Europe) opciones y siga las instrucciones para configurar los ajustes de tono de Zone d’activités La Pièce 16 la sirena.
  • Página 9 Estado de la sirena PRUEBA Estado Sonido Significado Inicialización en Doble chirrido El dispositivo no se ha puesto en La prueba periódica de los equipos de alarma contra incendios es el encendido marcha (valor de fábrica) importante para asegurar su funcionamiento correcto continuado. Este (sin fallo) Un solo chirrido El dispositivo ha sido puesto en marcha...
  • Página 10 WSF-RR-RF WSF-WR-RF D E U T S C H AKUSTISCHER FUNK-WANDALARMGEBER INSTALLATIONSANLEITUNG BESCHREIBUNG WSF-[xx]-RF Akustische Funk-Wandalarmgeber batteriebetriebenes RF-Gerät für die Verwendung mit dem Funkgateway M200G-RF (Teil der RF-Produktreihe der Serie 200) und läuft an einem adressierbaren Brandmeldesystem (unter Verwendung eines kompatiblen proprietären Kommunikationsprotokolls).
  • Página 11 Sie doppelt auf das Display, um die Optionen zu öffnen und folgen Sie Honeywell Products and Solutions Sàrl den Anweisungen zur Konfiguration der Toneinstellungen. (Trading as System Sensor Europe) Es wird empfohlen, die Tonkonfiguration des Alarmgebers nach dem Zone d’activités La Pièce 16 CH-1180 ROLLE, Switzerland Programmieren für zukünftige Referenzen auf dem Etikett des Alarmgebers...
  • Página 12   Alarmgeber-Status PRÜFUNG Status Klang Bedeutung Einschaltung / Doppelter Piepton Gerät ist unkonfiguriert Die regelmäßige Prüfung der Brandmeldeanlagen ist wichtig, um deren Initialisierung (Werkseinstellung) ordnungsgemäße Funktion dauerhaft zu gewährleisten. Dieses Gerät ist (kein Fehler) Einzelner Piepton Gerät wurde in Betrieb genommen für eine Batterielebensdauer von mindestens 4 Jahren ausgelegt.
  • Página 13 WSF-RR-RF WSF-WR-RF F R A N Ç A I S SIRÈNE RADIO À MONTAGE MURAL INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DESCRIPTION La sirène radio murale WSF-[xx]-RF est un dispositif RF à piles destiné à être utilisé avec la passerelle radio M200G-RF (gamme 200 RF) exécutée sur un système anti-incendie adressable (grâce à...
  • Página 14 3) Sélectionner l’onglet Device Direct Command dans AgileIQ, Honeywell Products and Solutions Sàrl double-cliquer sur l’écran pour faire apparaître les options et suivre (Trading as System Sensor Europe) les instructions pour configurer le son de la sirène. Zone d’activités La Pièce 16 CH-1180 ROLLE, Switzerland Il est recommandé...
  • Página 15 Statut de la sirène ESSAIS Statut Signification Il est important de tester régulièrement le matériel d’alarme pour Initialisation à la mise Double pépiement L’appareil n’est pas en s’assurer de son bon fonctionnement. Cet appareil est conçu pour une sous tension service (réglage d’usine) (sans faute) Pépiement simple...

Este manual también es adecuado para:

Wsf-rr-rfWsf-wr-rf