Cuando el aparato se ve afectado por descargas electrostáticas, se
apaga el indicador LED de velocidad, no siendo posible seguir regulando
la velocidad. Si esto sucede, extraer la batería de recambio y la pila de
botón y volver a colocarlas (véanse las páginas 6 y 18).
Las incidencias producidas por descargas electrostáticas también pueden
provocar la interrupción de la comunicación de Bluetooth. En este caso,
es necesario volver a restaurar manualmente la conexión de Bluetooth.
Los resultados de las pruebas cumplen con los requisitos mínimos
conforme a EN 55014-2 / EN 301489-1 / EN 301489-17.
Indicador ONE-KEY™
Iluminación en azul: La conexión por radio está activa y se puede ajustar
mediante la app ONE-KEY™.
Parpadeo en azul: La herramienta está comunicando con la app ONE-
KEY™.
Parpadeo en rojo: Se ha bloqueado la herramienta por razones de
seguridad y puede ser desbloqueada por el operador mediante la app
ONE-KEY™.
INDICACIONES PARA BATERÍAS DE IONES DE LITIO
Uso de baterías de iones de litio
Las baterías no utilizadas durante cierto tiempo deben ser recargadas
antes de usar.
Las temperaturas superiores a 50°C reducen el rendimiento de la batería.
Evite una exposición excesiva a fuentes de calor o al sol (riesgo de
sobrecalentamiento).
Los puntos de contacto del cargador y de la batería recargable se deben
mantener limpios.
Para un tiempo óptimo de vida, deberán cargarse las baterías
completamente después de su uso.
Para garantizar la máxima capacidad y vida útil, las baterías recargables
se deberían retirar del cargador una vez fi nalizada la carga.
En caso de almacenar la batería recargable más de 30 días:
Almacenar la batería recargable en un lugar seco a una temperatura de
aproximadamente 27°C.
Almacenar la batería recargable con un estado de carga del 30% y 50%
aproximadamente.
Recargar la batería cada 6 meses.
Protección de sobrecarga de baterías en baterías de iones de litio
En caso de sobrecarga de la batería a causa de un consumo de
corriente demasiado elevado, por ejemplo, en momentos de torsión
extremadamente altos, de una parada o cortocircuito repentinos; el
aparato eléctrico vibra durante 5 segundos, el indicador de carga
parpadea y el aparato eléctrico se desconecta automáticamente.
Para conectarlo de nuevo, soltar el botón de encendido y después
conectarlo otra vez.
Bajo cargas extremas la batería se calienta demasiado. En este caso,
todas las luces del indicador de carga parpadean hasta que la batería
se enfría. Cuando se apaga el indicador de carga se puede trabajar de
nuevo.
Transporte de baterías de iones de litio
Las baterías de iones de litio caen bajo las disposiciones legales relativas
al transporte de mercancías peligrosas.
El transporte de estas baterías recargables debe llevarse a cabo,
observando las normas y disposiciones locales, nacionales e
internacionales.
• Los consumidores pueden transportar estas baterías recargables sin el
menor reparo en la calle.
• El transporte comercial de baterías recargables de iones de litio
por empresas de transportes está sometido a las disposiciones del
transporte de mercancías peligrosas. Las preparaciones para el envío
y el transporte deben ser llevados a cabo exclusivamente por personas
instruidas adecuadamente. El proceso completo debe ser supervisado
por personal competente.
Los siguientes puntos se deben observar para el transporte de las
baterías recargables:
• Se debe asegurar que los contactos estén protegidos y aislados para
evitar que se produzcan cortocircuitos.
• Preste atención a que el conjunto de baterías recargables no se pueda
desplazar dentro del envase.
34
• Las baterías recargables deterioradas o derramadas no se deben
transportar.
Rogamos que para cualquier información adicional se dirija a su empresa
de transportes.
LIMPIEZA
Las ranuras de ventilación de la máquina deben estar despejadas en todo
momento.
MANTENIMIENTO
Encontrará las instrucciones de mantenimiento en la app ONE-KEY.
Utilice solamente accesorios y repuestos Milwaukee. En caso de
necesitar reemplazar componentes no descritos, contacte con cualquiera
de nuestras estaciones de servicio Milwaukee (consultar lista de servicio
técnicos)
Puede solicitar, en caso necesario, una vista despiezada del aparato bajo
indicación del tipo de máquina y el número de seis dígitos en la placa
indicadora de potencia en su Servicio de Postventa o directamente en
Techtronic Industries GmbH, Max-Eyth-Straße 10, 71364 Winnenden,
Germany.
SÍMBOLOS
Lea las instrucciones detenidamente antes de
conectar la herramienta
¡ATENCIÓN! ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO!
Retire la batería antes de comenzar cualquier trabajo
en la máquina.
¡No ingiera las pilas de botón!
Los electrodomésticos y las baterías/acumuladores
no se deben eliminar junto con la basura doméstica.
Los aparatos eléctricos y los acumuladores se
deben recoger por separado y se deben entregar
a una empresa de reciclaje para una eliminación
respetuosa con el medio ambiente.
Infórmese en las autoridades locales o en su tienda
especializada sobre los centros de reciclaje y puntos
de recogida.
n
Velocidad de giro en vacío
0
IPM
Número de percusiones
V
Tensión
Corriente continua
Marcado de conformidad europeo
Marcado de conformidad británico
Marcado de conformidad ucraniano
Marcado de conformidad euroasiático
ESPAÑOL
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Tipo
Número de produção
Tensão do acumulador
Banda de frequência Bluetooth (bandas de frequência)
Potência de alta frequência
Versão Bluetooth
Velocidade em vazio
Número de impactos
Binário
Velocidade em vazio
Número de impactos
Binário
Velocidade em vazio
Número de impactos
Binário
Velocidade em vazio
Número de impactos
Binário
Binário max
Tamanho máximo do parafuso / porca
Peso nos termos do procedimento-EPTA 01/2014 (8,0 Ah)
Temperatura ambiente recomendada ao trabalhar
Tipos de baterias recomendadas
Carregadores recomendados
Informações sobre ruído: Valores de medida de acordo com EN
62841.
O nível de ruído avaliado A do aparelho é tipicamente:
Nível da pressão de ruído / Incertez K
Nível da poténcia de ruído / Incertez K
Use protectores auriculares!
Informações sobre vibração:
Valores totais de vibração (soma dos vectores das três direcções)
determinadas conforme EN 62841.
Valor de emissão de vibração a
/ Incertez K
h
ATENÇÃO!
O nível de emissão de ruído e vibração fornecido nesta fi cha de informações foi medido de acordo com um teste padronizado que se encontra
na norma EN 62841, podendo ser utilizado para fazer comparações entre ferramentas. Pode ser utilizado para fazer uma avaliação preliminar
da exposição.
O nível de emissão de ruído e vibração declarado representa as principais aplicações da ferramenta. No entanto, se a ferramenta for utilizada
para aplicações diferentes ou com acessórios distintos, ou se a sua manutenção for defi ciente, a emissão de ruídos e vibrações poderá diferir.
Isso poderá aumentar signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho total.
A estimativa do nível de exposição à vibração e ruído também deve ter em conta os tempos em que a ferramenta, quer desligada quer em
funcionamento, não está realmente a trabalhar. Isso poderá reduzir signifi cativamente o nível de exposição ao longo do período de trabalho
total.
Identifi que medidas de segurança adicionais para proteger o operador contra os efeitos da vibração e/ou ruído, tais como: fazer a manutenção
da ferramenta e dos acessórios, manter as mãos quentes, organizar padrões de trabalho.
ADVERTÊNCIA
Devem ser lidas todas as advertências
de segurança, instruções, ilustrações e especifi cações
fornecidas com esta ferramenta elétrica. O desrespeito das
advertências e instruções apresentadas abaixo pode causar choque
elétrico, incêndio e/ou graves lesões.
Guarde bem todas as advertências e instruções para futura
referência.
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA APARAFUSADORA DE
IMPACTO
Use uma protecção dos ouvidos ao usar o berbequim de
percussão. Os ruídos podem causar surdez.
Segure o aparelho pela superfície isoladora do punho, se
executar trabalhos nos quais o parafuso possa tocar em linhas
eléctricas ocultas. O contacto do parafuso com uma linha sob
tensão pode também colocar peças metálicas do aparelho sob
tensão e provocar um choque eléctrico.
M18 ONEFHIWF1
Aparafusadora de Impacto a Bateria
4812 06 01 XXXXXX MJJJJ
18 V
2402-2480 MHz
1,8 dBm
4.0 BT signal mode
0-950 min
-1
0-1350 min
-1
530 Nm
0-1080 min
-1
0-1650 min
-1
1020 Nm
0-1370 min
-1
0-2100 min
-1
1800 Nm
0-1670 min
-1
0-2500 min
-1
2033 Nm
2400 Nm
M30
5,86 kg
-18...+50 °C
M18B...; M18HB...
M12-18C, M12-18AC, M12-18FC, M1418C6
101,79 dB(A) / 3 dB(A)
112,79 dB(A) / 3 dB(A)
19,71 m/s
/ 1,5m/s
2
2
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA E TRABALHO
SUPLEMENTARES
Utilizar equipamento de protecção. Durante os trabalhos com a
máquina, usar sempre óculos de protecção. Vestuário de protecção,
bem como máscara de pó, sapatos fechados e antiderrapante,
capacete e protecção auditiva são recomendados.
O pó que resulta ao trabalhar pode ser nocivo para a saúde, por isso
não devendo penetrar no corpo. Use uma máscara de protecção
contra pó apropriada.
Não devem ser procesados materiais que representem um perigo
para a saúde (p. ex. asbesto).
Desligue o aparelho imediatamente, quando a ferramenta de inserção
bloquear! Não ligue o aparelho novamente durante o bloqueio da
ferramenta de inserção, pois isso pode levar a um recuo repentino
com uma alta força reactiva. Verifi que e elimine a causa do bloqueio
da ferramenta de inserção, observando as instruções de segurança.
Causas possíveis podem ser:
• Emperramento na peça a trabalhar
• Material a processar rompido
PORTUGUÊS
35