Jocel JACS9-020055 Manual De Instalación
Jocel JACS9-020055 Manual De Instalación

Jocel JACS9-020055 Manual De Instalación

Aire acondicionado
Ocultar thumbs Ver también para JACS9-020055:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTALAÇÃO
NOTA IMPORTANTE:
Leia este manual atenciosamente antes
de instalar ou operar a sua nova unidade
de ar condicionado. Certifique-se de que
guarda este manual para consulta futura.
Este aparelho tem que ser instalado por
um Técnico Credenciado, a Jocel não se
responsabiliza por uma instalação mal
efetuada.
AR CONDICIONADO
MODELOS:
MODELOS: JACS9-020055
JACS9-020055
JACS12-020062
JACS12-020062
JACS18-030719
JACS18-030719
JACS24-030726
JACS24-030726
loading

Resumen de contenidos para Jocel JACS9-020055

  • Página 1 Certifique-se de que guarda este manual para consulta futura. Este aparelho tem que ser instalado por um Técnico Credenciado, a Jocel não se responsabiliza por uma instalação mal efetuada.
  • Página 2 Índice Manual de Instalação Precauções de Segurança......1 Acessórios.............6 2 Resumo da Instalação - Unidade Interior... 8 3 Componentes do Aparelho......10 Instalação da Unidade Interior..1. Escolher o local da instalação........11 2. Fixar a chapa de montagem na parede....12 3.
  • Página 3 6 Ligação da Tubagem de Refrigerante..25 A. Nota sobre o Comprimento do Tubo........25 B. Instruções de Ligação –Tubagem do Refrigerante....25 1. Cortar a tubagem …………………………………………….25 2. Remover rebarbas............. 26 3. Alargar a extremidade do tubo.......... 26 4. Ligar a tubagem……………………………………………….27 Atenção: Perigo de Incêndio (apenas para o refrigerante R32/R290) 7 Evacuação de Ar....
  • Página 4 Precauções de Segurança Leia as Precauções de Segurança Antes da Instalação Instalação incorreta por ignorar as instruções pode causar danos ou lesões graves. A gravidade de potenciais danos ou lesões é classificada como AVISO ou ATENÇÃO. Este símbolo indica que se ignorar as instruções pode provocar morte ou lesões graves.
  • Página 5 AVISO Para qualquer tipo de trabalho elétrico, siga todas as normas nacionais e locais de instalações elétricas, os regulamentos e o Manual de Instalação. Tem de utilizar um circuito independente e uma só tomada elétrica para o fornecimento de energia. Não ligue outros aparelhos à mesma tomada elétrica. Insuficiente capacidade elétrica ou falhas no trabalho elétrico pode causar choques elétricos ou incêndio.
  • Página 6 Acessórios O sistema de ar condicionado é fornecido com os seguintes acessórios incluídos. Utilize todas as peças e acessórios de instalação para instalar o aparelho de ar condicionado. Uma instalação incorreta pode resultar em fugas de água, choque elétrico e incêndio, ou causar avarias no aparelho.
  • Página 7 Nome Figura Quantidade AR COND ICIONAD O TIPO SPLIT Manual do Utilizador Série Forest Todos os Modelos Manual do instruções CS78421-548- 754 NOT A IM PORT ANT E: Lei a este manual atenci osamente antes de ins tal ar ou oper ar a s ua nova uni dade de ar c ondici onado.
  • Página 8 Resumo da Instalação - Unidade Interior 15cm 12 cm 12 cm 2,3 m Escolher o local da Determinar a Posição do Furo instalação (Página 11) na Parede (Página 12) Fixar a Chapa de Perfurar a Parede Montagem (Página 12) (Página 12) ...
  • Página 9 Ligar a Tubagem Preparar a Ligar a Cablagem (Página 25) Mangueira de (Página 17) Drenagem (Página 14) Revestir a Tubagem e os Cabos (Página 18) Montar a Unidade Interior (Página 18)  Página 9 ...
  • Página 10 Peças da Unidade NOTA: a instalação deve ser efetuada de acordo com os requisitos do local e as normas do país em questão. A instalação pode ser ligeiramente diferente em áreas diferentes. Interruptor de corte de ar Fig. 3.1 Comando à Distância Filtro funcional (Na Parte Chapa de Montagem de Parede...
  • Página 11 Instalação da Unidade Interior Fig. 3.1-a NÃO instale a unidade nos locais seguintes: Instruções Instalação Unidade Próximo de qualquer fonte de calor, vapor ou gases Interior combustíveis ANTES DA INSTALAÇÃO Próximo objetos inflamáveis, tais como Antes de instalar a unidade interior, consulte a caixa cortinados ou vestuário do produto para se certificar de que o número do Próximo de qualquer obstáculo que possa bloquear...
  • Página 12 Consulte o diagrama seguinte para assegurar uma distância correta das paredes e do teto: 15 cm ou mais 12 cm ou mais 12 cm ou mais 2,3 m ou mais Fig. 3.1-b Passo 2: fixar a chapa de montagem na parede Passo 3: perfurar a parede para a tubagem de ligação A chapa de montagem é...
  • Página 13 Parede Interior Exterior 398 mm 233,1 mm 146,5 mm Contorno da unidade interior Furo de parede traseiro Furo de parede traseiro direito esquerdo Furo 65mm Furo 65mm 45 mm 101,6mm 115,6 mm 117,5 mm 715 mm Modelo A Fig. 3.2 398 mm ) 228,5 mm 241 mm...
  • Página 14 Passo 4: Preparar a tubagem do refrigerante 3. Utilize tesouras para reduzir o comprimento da manga de isolamento de modo a mostrar cerca A tubagem do refrigerante está dentro de uma manga de isolamento ligada à parte traseira da unidade. Deve de 15 cm da tubagem de refrigerante.
  • Página 15 Passo 5: ligar a mangueira de drenagem TAPAR O ORIFÍCIO NÃO UTILIZADO Por predefinição, a mangueira de drenagem está fixa no Para evitar fugas não desejadas tem de tapar o orifício de lado esquerdo da unidade (quando você está virado drenagem não utilizado com o bujão de borracha para o lado de trás da unidade).
  • Página 16 ANTES EFETUAR TRABALHOS ELÉTRICOS, LEIA ESTA REGULAMENTAÇÃO Toda a cablagem tem de estar em conformidade com os códigos elétricos nacionais e locais, e tem de ser instalada por um eletricista qualificado. Todas as ligações elétricas têm de ser feitas de acordo com o Esquema de Ligação Elétrica que se encontra nos painéis das unidades interior e exterior.
  • Página 17 estão impressas na placa de circuito, tais como: Passo 6: ligar o cabo de sinal Unidade interior: T5A/250VAC O cabo de sinal permite a comunicação entre as unidades Unidade exterior (apenas aplicável às unidades que adotam o refrigerante R32 ou R290): interior e exterior.
  • Página 18 5. Na parte de trás da unidade, remova o painel de plástico NÃO INTERLAÇAR O CABO DE SINAL COM OUTROS na parte inferior esquerda. FIOS 6. Introduza o fio de sinal através desta abertura, desde a Enquanto liga estes itens juntos, não interlace nem parte de trás da unidade para a frente.
  • Página 19 Se a tubagem de refrigerante já estiver embutida na 3. Ligue a mangueira de drenagem e a tubagem de refrigerante (consulte a secção Ligação parede, faça o seguinte: Tubagem de Refrigerante deste manual para 1. Encaixe a parte superior da unidade interior no gancho instruções).
  • Página 20 Instalação da Unidade Exterior Instruções da Instalação - Unidade Exterior Unidade Passo 1: escolher o local da instalação Antes de instalar a unidade interior, tem de escolher um local adequado. A seguir indicamos normas que o irão ajudar a escolher um local adequado para a unidade.
  • Página 21 Se a junta de drenagem não vier equipada com um CONSIDERAÇÕES ESPECIAIS PARA CONDIÇÕES vedante de borracha (ver Fig. 4.4 - A ), faça o ATMOSFÉRICAS ADVERSAS seguinte: Se a unidade estiver exposta a vento forte: 1. Monte o vedante de borracha na ponta da junta de Instale a unidade de modo a que a saída de ar da drenagem que irá...
  • Página 22 Passo 3: fixar a unidade exterior A unidade exterior pode ser fixa no solo ou num suporte montado na parede. DIMENSÕES MONTAGEM UNIDADE O que se segue é uma lista das Entrada diferentes dimensões da unidade exterior de ar e a distância entre os pés de montagem. Prepare a base da instalação da unidade Entrada de acordo com as dimensões abaixo.
  • Página 23 Se instalar a unidade num suporte montado na parede, ANTES DE EFETUAR TRABALHO faça o seguinte: ELÉTRICO, LEIA ESTA REGULAMENTAÇÃO 1. Toda a cablagem tem de estar em conformidade com ATENÇÃO os códigos elétricos nacionais e locais, e tem de ser instalada por um eletricista qualificado.
  • Página 24 TENHA CUIDADO COM FIOS SOB TENSÃO AVISO Enquanto crimpa os fios, certifique-se de que distingue ANTES DE EFETUAR QUALQUER TRABALHO claramente os fios que estão sob tensão (“L”) dos outros ELÉTRICO OU LIGAÇÃO ELÉTRICA, DESLIGUE A ALIMENTAÇÃO PRINCIPAL DO SISTEMA. fios.
  • Página 25 Ligação da Tubagem de Refrigerante Nota sobre o Comprimento do Tubo O comprimento da tubagem do refrigerante afetará o desempenho e a eficiência energética da unidade. A eficiência nominal é testada em unidades com um comprimento de tubo de 5 metros. Um comprimento mínimo de 3 metros de tubo é...
  • Página 26 NÃODEFORME O TUBO DURANTE O CORTE Porca Seja extremamente cuidadoso para não danificar, Alargamento amolegar ou deformar o tubo durante o corte. Isto irá reduzir drasticamente a eficiência de aquecimento da unidade. Passo 2: remover rebarbas Tubo de Cobre As rebarbas podem afetar a estanqueidade da ligação da tubagem de refrigerante.
  • Página 27 6. Coloque a ferramenta de alargamento na forma. Instruções para Ligar a Tubagem à Unidade Interior 7. Rode o manípulo da ferramenta de alargamento no 1. Alinhe o centro dos dois tubos que irá ligar. Veja a Fig. sentido horário até que o tubo fique completamente 5.7 .
  • Página 28 Instruções para Ligar a Tubagem à Unidade Exterior UTILIZE UMA CHAVE INGLESA PARA SEGURAR O CORPO PRINCIPAL DA 1. Desaparafuse a cobertura da válvula embutida na parte VÁLVULA lateral da unidade exterior. (Ver Fig. 5.9) O binário de aperto da porca de alargamento pode fazer estalar outras peças da válvula.
  • Página 29 Evacuação de Ar Preparativos e Precauções Instruções de Evacuação Ar e matérias estranhas no circuito do refrigerante Antes de utilizar o manómetro e a bomba de vácuo, leia os podem aumentar anormalmente a pressão que pode respetivos manuais de operação para se familiarizar sobre danificar o ar condicionado, reduzir a sua eficiência e como os utilizar corretamente.
  • Página 30 Porca de Feche o lado de Baixa Pressão do manómetro e Alargamento desligue a bomba de vácuo. Espere 5 minutos, depois verifique se não houve qualquer alteração no sistema de pressão. Tampa Se houver uma alteração no sistema de pressão, consulte a secção Verificações de Fugas de Gás para Corpo da informações sobre como verificar fugas.
  • Página 31 Verificações Elétricas e de Fugas de Gás AVISO – RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Verficações de Segurança Elétrica TODA A CABLAGEM TEM DE ESTAR EM CONFORMIDADE COM OS CÓDIGOS ELÉTRICOS NACIONAIS E LOCAIS, E TEM DE SER INSTALADA POR UM ELETRICISTA QUALIFICADO Após a instalação, verifique se toda a cablagem elétrica está...
  • Página 32 Teste de Funcionamento Antes do Teste de Funcionamento Lista de Verificações a Efetuar APROVADO/REPROVADO Sem fuga elétrica Apenas efetue o teste de funcionamento depois de ter concluído os passos seguintes: A unidade está corretamente • Verificações de Segurança Elétrica – Confirme ligada à...
  • Página 33 VERIFICAR DUPLAMENTE AS CONEXÕES DA TUBAGEM Durante o funcionamento, a pressão do circuito de refrigerante aumentará. Isto pode revelar fugas que não existiam durante a sua verificação de fugas inicial. Durante o Teste de Funcionamento reserve um tempo para verificar bem se os pontos de conexão da tubagem não têm fugas.
  • Página 34 Diretrizes Europeias para Eliminação de Resíduos Este aparelho contém refrigerante e outros materiais potencialmente perigosos. Quando proceder à eliminação deste aparelho, a lei exige uma recolha e tratamento diferenciado. Não elimine este produto como lixo doméstico ou desperdícios municipais não separados.
  • Página 35 Informação de Assistência (Necessário para os aparelhos que apenas adotam o refrigerante R32) . Verificar a área Antes de começar o trabalho nos sistemas que contêm refrigerantes inflamáveis, é necessário proceder a verificações de segurança para assegurar que o risco de ignição é minimizado. Para a reparação do sistema de refrigeração, devem ser cumpridas as seguintes precauções antes de iniciar os trabalhos no sistema.
  • Página 36 • a quantidade de carga está de acordo com o tamanho da divisão em que as peças que contêm refrigerante estão instaladas; • a maquinaria de ventilação e as saídas de ar estão a funcionar corretamente e sem obstruções; • se um circuito de refrigerante indireto estiver a ser utilizado, os circuitos secundários devem ser verificados em relação à...
  • Página 37 11. Reparações em componentes intrinsecamente seguros Não aplique cargas no circuito sem se assegurar de que isto não excede a tensão admissível e a corrente permitida para o equipamento em utilização. Os componentes intrinsecamente seguros são os únicos que podem ser intervencionados com corrente mesmo em atmosferas inflamáveis.
  • Página 38 Quando a carga final de OFN for utilizada, o sistema deve ser ventilado para a pressão atmosférica para permitir que o trabalho seja realizado. Esta operação é absolutamente vital se forem realizadas operações de brasagem nos tubos. Certifique-se de que a saída da bomba de vácuo não está próxima de qualquer fonte de ignição e se a ventilação é...
  • Página 39 18. Rotulagem O equipamento deve ser rotulado para demonstrar que foi retirado de serviço e que foi esvaziado de refrigerante. O rótulo deve ter presente a data e assinatura. Certifique-se de que existem rótulos no equipamento a demonstrar que o equipamento tem refrigerante inflamável. 19.
  • Página 40 Lea cuidadosamente esta manual del usuario antes de instalar utilizar nueva unidad aire acondicionado. Guárdelo cuidadosamente para poder consultarlo en el futuro cuando sea necesario. Este aparato tiene que ser instalado por un Técnico Acreditado, Jocel no se responsabiliza por una instalación mal hecha.
  • Página 41 Índice Manual de Instalación Precauciones de Seguridad....... Accesorios............. Resumen de la Instalación - Unidad Interior. Componentes de la Unidad....... Instalación de la Unidad Interior... 11 1. Selección del lugar de instalación....2. Fijación de la placa de montaje a la pared. 12 3.
  • Página 42 Conexión de la Tubería de Refrigerante. 25 A. Nota sobre la longitud de la tubería ......B. Instrucciones para la conexión – Tubería de refrigerante. 1. Corte de la tubería..........2. Eliminación de rebabas........3. Extremos abocardados de la tubería....
  • Página 43 Precauciones de Seguridad Lea cuidadosamente las Precauciones de Seguridad antes de efectuar la instalación La instalación incorrecta debido al hecho de no haber seguido las instrucciones puede provocar lesiones personales o daños materiales graves. Dependiendo de la gravedad de las posibles lesiones personales o daños materiales, la información en cuestión se presentará c omo una ADVERTENCIA o como una PRECAUCIÓN. ...
  • Página 44 ADVERTENCIA 11. Para todos los trabajos eléctricos, siga todas las regulaciones y normas de cableado locales e internacionales, así como el Manual de Instalación. Debe utilizar un circuito y una toma independientes para la alimentación eléctrica. No conecte otros aparatos en la misma toma eléctrica. La capacidad eléctrica insuficiente o los defectos de la instalación eléctrica pueden provocar descargas eléctricas o incendios.
  • Página 45  Accesorios     El equipo de aire acondicionado viene provisto con los accesorios que se indican a continuación. Utilice todas las piezas de instalación y los accesorios para instalar el aire acondicionado. La instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descargas eléctricas e incendios, además de averías en el equipo.
  • Página 46 Nombre Forma Cantidad UNI DA D DE AI RE A CO NDI CIO NA DO TI PO SPL IT Manual del Usuario Serie Forest Todos los Números de Modelo Manual del Usuario CS 7 8 4 2 1 -5 4 8 -7 5 4 N O T A I MP O RT AN T E : Lea c uida do sa m e nte e st a m an ual d el us ua rio ant es de in stal ar o u tiliza r su nu e va...
  • Página 47       Resumen de la Instalación - Unidad  Interior   15 cm (5,9 pulg.) 12 cm 12 cm (4,75 (4,75 pulg.) pulg.) 2,3 m (90,55 pulg.) Selección de la ubicación Determinación de la posición (pág.
  • Página 48     Conexión de la Preparación de la Conexión del tubería (pág. manguera de cableado drenaje (pág. 14) (pág. 17) Fijación de tuberías y cables (pág. 18) PASO Montaje de la unidad interior (pág. 18)  Página 9 ...
  • Página 49  Componentes de la Unidad   NOTA: La instalación debe efectuarse cumpliendo los requisitos de las normas y reglamentaciones nacionales y locales. La instalación podría variar ligeramente dependiendo del lugar en cuestión. Interruptor de aire (1) (2) Fig. 3.1 Filtro funcional (delante del Mando a distancia Placa de montaje en la...
  • Página 50       No instale la unidad en los Instrucciones para la Instalación  siguientes lugares: - Unidad Interior  Cerca de cualquier fuente de calor, vapor o gas combustible  ANTES DE LA INSTALACIÓN Cerca de elementos inflamables como ...
  • Página 51 Consulte el siguiente diagrama para asegurar una distancia adecuada entre las paredes y el techo: 15 cm (5,9 pulg.) o más 12 cm (4,75 pulg.) o más 12 cm (4,75 pulg.) o más m (90,55 pulg.) o más Fig. 3.1-b Paso 2: Fijación de la placa de montaje a la Paso 3: Taladrado de un agujero en la pared para las pared...
  • Página 52 Pared Interior Exterior 398 mm (15,67 pulg.) 233,1 mm (9,17 pulg.) 146,5 mm (5,76 pulg.) Línea de la Unidad Interior Agujero lado Agujero lado derecho izquierdo 65 mm 45 mm( 1,7 pul g .) 101,6 65 mm (2,5 pulg.) (2,5 pulg) 115,6 mm (4,55 pulg.) 117,5 mm (4,62 pulg.) mm (4 pulg.) 715 mm (28...
  • Página 53 3. Utilice unas tijeras para cortar a lo largo de la Paso 4: Preparación de la tubería de funda aislante para dejar al descubierto unos refrigerante 15 cm (6 pulg.) de la tubería de refrigerante. La tubería de refrigerante se encuentra dentro de Esto sirve para dos propósitos: un manguito aislante fijada a la parte trasera de •...
  • Página 54 Paso 5: Conexión de la manguera de TAPONE EL AGUJERO DE DRENAJE NO UTILIZADO drenaje Por defecto, la manguera de drenaje está Para evitar fugas, es necesario taponar el fijada a la parte izquierda de la unidad agujero de drenaje no utilizado con el tapón de (cuando se la mira de frente).
  • Página 55 ANTES DE REALIZAR LOS TRABAJOS ELÉCTRICOS, LEA ESTAS NORMAS 1. Todo el cableado debe cumplir con los códigos eléctricos locales y nacionales, y debe ser instalado por un electricista acreditado. 2. Todas las conexiones eléctricas deben realizarse de acuerdo con el Diagrama de Conexión Eléctrica situado en los paneles de las unidades interior y exterior.
  • Página 56 en el circuito impreso, como por ejemplo Paso 6: Conexión del cable de señal Unidad interior: T5A/250V CA El cable de señal permite la comunicación entre Unidad exterior (solo aplicable a las las unidades interior y exterior. Primero debe unidades que utilicen refrigerante R32: elegir el tamaño del cable adecuado antes de T20A/250V CA (unidades de <=18.000 Btu/h) prepararlo para la conexión.
  • Página 57 5. Situado frente a la parte trasera de la unidad, retire el panel de plástico de la parte inferior NO CRUCE LOS CABLES DE SEÑAL CON izquierda. OTROS CABLES 6. Introduzca el cable de señal a través de la Cuando arme el conjunto de cables, no cruce el ranura desde la parte trasera de la unidad hacia cable señal...
  • Página 58 Si ya hay una tubería de refrigerante Conecte la manguera de drenaje y la tubería de incrustada en la pared, haga lo siguiente: refrigerante (consulte la sección Conexión de la tubería de refrigerante de este manual para las Enganche la parte superior de la unidad interior instrucciones).
  • Página 59                       Instrucciones para la Instalación - Unidad Exterior  Paso 1: Selección del lugar de instalación Antes de instalar la unidad exterior, debe escoger un lugar apropiado.
  • Página 60  Si la articulación de drenaje viene con una junta de goma  CONSIDERACIONES ESPECIALES PARA LAS CONDICIONES METEOROLÓGICAS EXTREMAS (Vea la Fig. 4.4 - A), haga lo siguiente:   Coloque la junta de goma en el extremo de la pipeta Si la unidad está...
  • Página 61 Paso 3: Anclaje de la unidad exterior La unidad exterior puede fijarse al suelo o a un soporte fijado a la pared. DIMENSIONES DE MONTAJE DE LA UNIDAD La tabla siguiente es una lista de los diferentes tamaños unidades exteriores y la distancia entre sus patas de montaje.
  • Página 62 Si va a instalar la unidad en un soporte de pared, haga ANTES DE REALIZAR LOS TRABAJOS lo siguiente: ELÉCTRICOS, LEA ESTAS NORMAS Todo el cableado debe cumplir con los Antes de instalar una unidad montada en la pared, códigos eléctricos locales y nacionales, y asegúrese de que la pared sea de ladrillo macizo, debe ser instalado por un electricista hormigón u otro material igual de fuerte.
  • Página 63  TOME PRECAUCIONES EN CUANTO AL CABLE DE  FASE (L)  Mientras trabaje con los cables, asegúrese de que puede distinguir claramente los cables activos ("L") de  los otros cables.   Prepare el cable para la conexión: UTILICE EL CABLE APROPIADO •...
  • Página 64    N ot a s o b re l a l o ng i t ud de l a t ub e rí a La longitud de la tubería de refrigerante afectará el rendimiento y la eficiencia energética de la unidad. La eficacia nominal se prueba en las unidades con una longitud de tubería de 5 metros (16,5 pies).
  • Página 65  Página 25 ...
  • Página 66  NO DEFORME LA TUBERÍA DURANTE EL CORTE Tuerca abocardada Tenga mucho cuidado en no dañar, morder o deformar la tubería durante el corte. Esto reduciría drásticamente la eficiencia de la unidad. Tubería de Paso 2: Eliminación de rebabas cobre Las rebabas pueden afectar a la junta hermética en la conexión de la tubería de refrigerante.
  • Página 67 6. Coloque el abocardador en la forma. Instrucciones para conexión de la 7. Gire la empuñadura del abocardador hacia la derecha hasta que la tubería quede totalmente tubería a la unidad interior abocardada. 8. Retire el abocardador y la forma, inspeccione el Alinee el centro de las dos tuberías que va a extremo de la tubería en busca de grietas y conectar.
  • Página 68 Instrucciones para conexión de la tubería a la unidad exterior  Desenrosque la tapa de las válvulas en el lateral de la unidad exterior. (Vea la Fig. 5.9) Tapa de válvulas Fig. 5.9 Retire las tapas de protección de los extremos de las válvulas.
  • Página 69    P re pa ra c i on e s y pr e c a uc i o ne s Ins t ru c c i on e s p a ra l a p urg a de l a i re El aire o cuerpos extraños en el circuito refrigerante Antes de utilizar el juego de manómetros y la bomba de pueden provocar un aumento anormal en la presión,...
  • Página 70  Cierre el lado de baja presión del juego de manómetros y apague la bomba de vacío. Espere 5 minutos y compruebe a continuación que la presión del sistema no ha variado. Tapa Si hay un cambio de presión, consulte la sección Comprobaciones de fugas de gas para más información sobre cómo comprobar las fugas.
  • Página 71    C o m p r oba c i o ne s d e s e g u ri da d e l é c t ri c a Después de la instalación, confirme que todos los cables eléctricos están instalados de manera conforme con las reglamentaciones nacionales y locales y con este manual de instalación.
  • Página 72    A nt e s d e l a pr ue ba de fu nc i o na m i e nt o Lista de comprobaciones OK / NO OK a efectuar Solo realice la prueba de funcionamiento después de No hay fugas eléctricas haber completado los siguiente pasos: •...
  • Página 73 DOBLE COMPROBACIÓN DE LAS CONEXIONES DE TUBERÍA   Durante el funcionamiento, aumentará la presión del circuito refrigerante. Esto puede poner al descubierto fugas que no se encontraron en su primera comprobación de fugas. Tómese tiempo durante la prueba de funcionamiento para comprobar de nuevo que no haya fugas en todos los puntos de conexión de las tuberías de refrigerante.
  • Página 74    Este aparato contiene refrigerante y otros materiales potencialmente peligrosos. A la hora de desechar este aparato, la ley exige la recogida y el tratamiento especial. NO se deshaga de este producto como basura doméstica normal o residuos urbanos no seleccionados. A la hora de deshacerse de este aparato, tiene las siguientes opciones: •...
  • Página 75  1. Comprobaciones de la zona de trabajo Antes de comenzar el trabajo en los sistemas que contengan refrigerantes inflamables, son necesarios los controles de seguridad para asegurar que el riesgo de incendio está minimizado. Para reparar el sistema refrigerante se deben cumplir las siguientes precauciones antes de realizar los trabajos en el sistema. 2.
  • Página 76 • el tamaño de la carga es acorde con el tamaño de la sala en el que se instalen las piezas que contengan refrigerante; • el ventilador y las salidas están funcionando bien y no están obstruidas; • si se usa un circuito indirecto de refrigerante, el circuito secundario se debe comprobar en búsqueda de refrigerante.
  • Página 77 11. Reparación de componentes intrínsecamente seguros No aplique cargas inductivas o de capacitancia al circuito sin asegurar que esto no excederá el voltaje ni la corriente permisible para el equipo en uso. Los componentes intrínsecamente seguros son los únicos con los que se puede trabajar en presencia de una atmósfera inflamable. El comprobador debe tener el rango correcto.
  • Página 78 Cuando la carga OFN se usa, se debe ventilar el sistema para que baje a la presión atmosférica y de esta manera permitir que funcione. Esta operación es vital cuando se va a soldar. Asegúrese de que la salida de la bomba de vacío no está cerrada a fuentes de ignición y de que hay ventilación.
  • Página 79 18. Etiquetado El equipo se debe etiquetar indicando que se ha retirado de servicio y no tiene refrigerante. La etiqueta debe tener la fecha y la firma. Asegúrese de que hay etiquetas en el equipo con la actualización del estado del refrigerante inflamable. 19.
  • Página 80 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. This appliance must be installed by an Accredited Technician, Jocel is not responsible an improper installation.
  • Página 81 Table of Contents Installation Manual Safety Precautions......Accessories........6 Installation Summary - Indoor Unit..Unit Parts.......... 10 Indoor Unit Installation..11 1. Select installation location......11 2. Attach mounting plate to wall....12 3. Drill wall hole for connective piping.... 12 4.
  • Página 82 Refrigerant Piping Connection..25 A. Note on Pipe Length..........25 B. Connection Instructions –Refrigerant Piping..... 25 1. Cut pipe.............. 25 2. Remove burrs............26 3. Flare pipe ends............ 26 4. Connect pipes............. 27 Caution: Risk of fire (for R32/R290 refrigerant ony ) Air Evacuation....
  • Página 83 Safety Precautions Read Safety Precautions Before Installation Incorrect installation due to ignoring instructions can cause serious damage or injury. The seriousness of potential damage or injuries is classified as either a WARNING or CAUTION. This symbol indicates that ignoring instructions may cause death or serious injury.
  • Página 84 WARNING For all electrical work, follow all local and national wiring standards, regulations, and the Installation Manual. You must use an independent circuit and single outlet to supply power. Do not connect other appliances to the same outlet. Insufficient electrical capacity or defects in electrical work can cause electrical shock or fire.
  • Página 85 Accessories The air conditioning system comes with the following accessories. Use all of the installation parts and accessories to install the air conditioner. Improper installation may result in water leakage, electrical shock and fire, or cause the equipment to fail. Name Shape Quantity...
  • Página 86 Name Shape Quantity SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Owner’s Manual Forest Series All Model Numbers Owner’s manual CS78421-548-754 IMPORTANT NOTE: Read this manual carefully before installing or operating your new air conditioning unit. Make sure to save this manual for future reference. SPLIT-TYPE ROOM AIR CONDITIONER Installation Manual Installation manual...
  • Página 87 Installation Summary - Indoor Unit 15cm (5.9in) 12cm 12cm (4.75in) (4.75in) 2.3m (90.55in) Select Installation Location Determine Wall Hole Position (Page 11) (Page 12) Attach Mounting Plate Drill Wall Hole (Page 12) (Page 12)  Page 8 ...
  • Página 88 Connect Piping Prepare Drain Hose Connect Wiring (Page 25) (Page 14) (Page 17) Wrap Piping and Cable (not applicable for some locations in the US ) (Page 18) STEP Mount Indoor Unit (Page 18)  Page 9 ...
  • Página 89 Unit Parts NOTE: The installation must be performed in accordance with the requirement of local and national standards. The installation may be slightly different in different areas. Air-break switch (1) (2) Fig. 3.1 Functional Filter (On Front of Remote Controller Wall Mounting Plate Main Filter - Some Units) Remote controller Holder...
  • Página 90 Indoor Unit Installation Fig. 3.1-a install unit in the following DO NOT Installation Instructions – Indoor locations: Unit Near any source of heat, steam, or combustible gas PRIOR TO INSTALLATION Near flammable items such as curtains or Before installing the indoor unit, refer to the clothing label on the product box to make sure that the model number of the indoor unit matches the...
  • Página 91 Refer to the following diagram to ensure proper distance from walls and ceiling: 15cm (5.9in) or more 12cm (4.75in) 12cm (4.75in) or more or more 2.3m (90.55in) or more Fig. 3.1-b Step 2: Attach mounting plate to wall Step 3: Drill wall hole for connective piping The mounting plate is the device on which you You must drill a hole in the wall for refrigerant will mount the indoor unit.
  • Página 92 Wall Indoor Outdoor 398mm(15.67in) 233.1mm(9.17in) 146.5mm(5.76in) Indoor unit outline Right rear wall Left rear wall hole 65mm (2.5in) hole 65mm (2.5in) 115.6mm(4.55in) 117.5mm(4.62in) 45mm(1.7i n ) 101.6mm(4i n ) 715mm(28in) Model A Fig.3.2 Fig. 3.2 398mm(15.98in) 241mm(9.48in) 228.5mm(8.99in) MOUNTING PLATE DIMENSIONS Indoor unit Different models have different mounting plates.
  • Página 93 3. Use scissors to cut down the length of the Step 4: Prepare refrigerant piping insulating sleeve to reveal about 15cm (6in) The refrigerant piping is inside an insulating of the refrigerant piping. This serves two sleeve attached to the back of the unit. You must purposes: prepare the piping before passing it through the •...
  • Página 94 Step 5: Connect drain hose PLUG THE UNUSED DRAIN HOLE By default, the drain hose is attached to the left- To prevent unwanted leaks you must plug hand side of unit (when you’re facing the back the unused drain hole with the rubber plug of the unit).
  • Página 95 BEFORE PERFORMING ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS All wiring must comply with local and national electrical codes, and must be installed by a licensed electrician. All electrical connections must be made according to the Electrical Connection Diagram located on the panels of the indoor and outdoor units. If there is a serious safety issue with the power supply, stop work immediately.
  • Página 96 are printed on the circuit board, such as: Step 6: Connect signal cable Indoor unit: T5A/250VAC The signal cable enables communication between Outdoor unit(applicalbe to units adpot the indoor and outdoor units. You must first R32 refrigerant only): choose the right cable size before preparing it for T20A/250VAC(<=18000Btu/h units) connection.
  • Página 97 Facing the back of the unit, remove the plastic DO NOT INTERTWINE SIGNAL CABLE WITH panel on the bottom left-hand side. OTHER WIRES 6. Feed the signal wire through this slot, from While bundling these items together, do not the back of the unit to the front. intertwine or cross the signal cable with any 7.
  • Página 98 If refrigerant piping is already embedded in Connect drain hose and refrigerant piping (refer to Refrigerant Piping Connection the wall, do the following: section of this manual for instructions). Hook the top of the indoor unit on the upper Keep pipe connection point exposed to hook of the mounting plate.
  • Página 99 Outdoor Unit Installation Installation Instructions – Outdoor Unit Step 1: Select installation location Before installing the outdoor unit, you must choose an appropriate location. The following are standards that will help you choose an appropriate location for the unit. Proper installation locations meet the following standards: Meets all spatial requirements shown in ...
  • Página 100 If the drain joint comes with a rubber seal SPECIAL CONSIDERATIONS FOR EXTREME (see Fig. 4.4 - A ), do the following: WEATHER Fit the rubber seal on the end of the drain joint If the unit is exposed to heavy wind: that will connect to the outdoor unit.
  • Página 101 Step 3: Anchor outdoor unit The outdoor unit can be anchored to the ground or to a wall-mounted bracket. UNIT MOUNTING DIMENSIONS Air inlet The following is a list of different Air inlet outdoor unit sizes and the distance between their mounting feet. Prepare the installation base of the Air outlet unit according to the dimensions...
  • Página 102 If you will install the unit on a wall-mounted BEFORE PERFORMING bracket , do the following: ELECTRICAL WORK, READ THESE REGULATIONS All wiring must comply with local and CAUTION national electrical codes, and must be Before installing a wall-mounted unit, make installed by a licensed electrician.
  • Página 103 ATTENTION TO LIVE WIRE WARNING While crimping wires, make sure you clearly BEFORE PERFORMING ANY ELECTRICAL distinguish the Live (“L”) Wire from other wires. OR WIRING WORK, TURN OFF THE MAIN POWER TO THE SYSTEM. WARNING Prepare the cable for connection: ALL WIRING MUST PERFORMED STRICTLY USE THE RIGHT CABLE IN ACCORDANCE WITH THE WIRING...
  • Página 104 Refrigerant Piping Connection Note on Pipe Length The length of refrigerant piping will affect the performance and energy efficiency of the unit. Nominal efficiency is tested on units with a pipe length of 5 meters (16.5ft). A minimum pipe run of 3 metres is required to minimise vibration &...
  • Página 105 DO NOT DEFORM PIPE WHILE CUTTING Flare nut Be extra careful not to damage, dent, or deform the pipe while cutting. This will drastically reduce the heating efficiency of the unit. Copper pipe Step 2: Remove burrs Burrs can affect the air-tight seal of refrigerant piping connection.
  • Página 106 Place flaring tool onto the form. Instructions for Connecting Piping to Turn the handle of the flaring tool clockwise Indoor Unit until the pipe is fully flared. Align the center of the two pipes that you will Remove the flaring tool and flare form, then connect.
  • Página 107 Instructions for Connecting Piping USE SPANNER TO GRIP MAIN to Outdoor Unit BODY OF VALVE Torque from tightening the flare nut can snap Unscrew the cover from the packed valve on off other parts of valve. the side of the outdoor unit. (See Fig. 5.9) Valve cover Fig.
  • Página 108 Air Evacuation Preparations and Precautions Evacuation Instructions Air and foreign matter in the refrigerant circuit Before using the manifold gauge and vacuum can cause abnormal rises in pressure, which pump, read their operation manuals to familiarize can damage the air conditioner, reduce its yourself with how to use them properly.
  • Página 109 Flare nut Close the Low Pressure side of the manifold gauge, and turn off the vacuum pump. Wait for 5 minutes, then check that there has been no change in system pressure. If there is a change in system pressure, refer to Gas Leak Check section for information alve body on how to check for leaks.
  • Página 110 Electrical and Gas Leak Checks WARNING – RISK OF Electrical Safety Checks ELECTRIC SHOCK After installation, confirm that all electrical wiring ALL WIRING MUST COMPLY WITH LOCAL is installed in accordance with local and national AND NATIONAL ELECTRICAL CODES, regulations, and according to the Installation AND MUST BE INSTALLED BY A LICENSED Manual.
  • Página 111 Test Run Before Test Run List of Checks to Perform PASS/FAIL No electrical leakage Only perform test run after you have completed the following steps: Unit is properly grounded Electrical Safety Checks – Confirm that • the unit’s electrical system is safe and All electrical terminals operating properly properly covered...
  • Página 112 DOUBLE-CHECK PIPE CONNECTIONS During operation, the pressure of the refrigerant circuit will increase. This may reveal leaks that were not present during your initial leak check. Take time during the Test Run to double-check that all refrigerant pipe connection points do not have leaks. Refer to Gas Leak Check section for instructions.
  • Página 113 European Disposal Guidelines This appliance contains refrigerant and other potentially hazardous materials. When disposing of this appliance, the law requires special collection and treatment. Do not dispose of this product as household waste or unsorted municipal waste. When disposing of this appliance, you have the following options: •...
  • Página 114 Information Servicing (Required for the units adopt R32 Refrigerant only) 1. Checks to the area Prior to beginning work on systems containing flammable refrigerants, safety checks are necessary to ensure that the risk of ignition is minimised. For repair to the refrigerating system, the following precautions shall be complied with prior to conducting work on the system.
  • Página 115 the charge size is in accordance with the room size within which the refrigerant containing  parts are installed; the ventilation machinery and outlets are operating adequately and are not obstructed;   if an indirect refrigerating circuit is being used, the secondary circuits shall be checked for the presence of refrigerant;...
  • Página 116 11. Repair to intrinsically safe components Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that this will not exceed the permissible voltage and current permitted for the equipment in use. Intrinscially safe components are the only types that can be worked on while live in the presence of a flammable atmosphere.
  • Página 117 When the final OFN charge is used, the system shall be vented down to atmospheric pressure to enable work to take place. This operation is absolutely vital if brazing operations on the pipe-work are to take place. Ensure that the outlet for the vacuum pump is not closed to any ignition sources and there is ventilation available.
  • Página 118 18. Labelling Equipment shall be labelled stating that it has been de-commissioned and emptied of refrigerant. The label shall be dated and signed. Ensure that there are labels on the equipment stating the equipment contains flammable refrigerant. 19. Recovery When removing refrigerant from a system, either for service or decommissioning, it is recommended good practice that all refrigerants are removed safely.

Este manual también es adecuado para:

Jacs12-020062Jacs18-030719Jacs24-030726