Página 3
1. Read all up-to-date documents carefully before installing, using or servicing the product. Documentation is subject to change over time. 2. Please check whether AIO 2400 is damaged, cracked, leaking liquids, becoming hot, or exhibiting other abnormalities, and check any cables for damage before operating. If there are any problems, please stop using the product immediately and contact our customer service.
Página 4
21. AIO 2400 has a protection level of IP65, so the product cannot be immersed in liquids. If the product accidentally falls into water during use, please place it in a safe and open area and stay away from it until it is completely dry.
Página 5
1.3 EC DECLARATION OF CONFORMITY ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declares that the AIO 2400 product complies with directive 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). The full text of the Declaration of Conformity is available at the following web address: https://zendure.de/ pages/download-center Declaration of conformity The EU Declaration of Conformity can be requested at this address: https://zendure.de/pages/...
Página 6
After the installation, please first download the Zendure App to check electricity produced and set the power to the Microinverter. After AIO 2400 installation, it will take about 5 minutes before it can be connected to the grid, and the data will be synchronized to the Zendure App within 20 minutes.
Página 7
5.1 System Overview Part of a basic set / Name Description Optional (not included) One AIO 2400 can connect with up to two sets of solar Solar Panel modules. For establishing the connection between AIO 2400 and Solar Cable solar panels.
Página 8
IoT connection. Users can directly connect to IoT in the Zendure App. Tips: • After the device is bound to the Zendure App, when AIO 2400 is turned on again, the LED Light Strip light flashes slowly until it can communicate with the Zendure App.
Página 9
5.4 Battery Level Display 100% 100% 5.3 Button Controls Color Pattern Status Solid Green Normal operation/Connected to the Internet Blinking Green Internet Connection in Progress Pulsing Green Built-in Battery Status Blinking Red An error has occurred. For more details, check the Zendure App.
Página 10
Make sure the AIO 2400 is within the Wi-Fi coverage area. Do not place the AIO 2400 in an area where flammable or explosive materials are stored. The protection class of the AIO 2400 is IP 65, so it can be used both indoors and outdoors.
Página 11
6.2 Confirming where to install your AIO 2400 Option A: Position your AIO 2400 on a hard, level floor. Wear safety glasses and gloves when drilling holes. Tool list NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included) Phillips Screwdriver √...
Página 12
Option B: Mount your AIO 2400 onto a solid concrete wall using the included mount bracket. Wall mounting Wear safety glasses and gloves when drilling holes. ≤600mm Tool list NO. Picture Name Part of a basic set / Optional (not included)
Página 13
400W 400W 1. Adjust the height of the elevation bracket at the back of the AIO 2400 to the appropriate level, then mount the Microinverter on the back of the AIO 2400. 2. Connect the PV Input cable from the Microinverter to the Microinverter Output interface of the AIO 2400.
Página 14
400W 1. Install the Microinverter on the back of the first AIO 2400 unit. 2. Connect the PV Input cables of the Microinverter to the Microinverter Output interfaces of both AIO 2400 units, one after the other. 3. Use the original BKW-AC Cable to connect the Microinverter to a household outlet.
Página 15
Top Cover Screws M3*10 × 6 Once you have confirmed that the Microinverter is installed at a height on the back of the AIO 2400 that does not exceed the top of the AIO 2400, you can proceed to install the Top Cover onto the AIO 2400.
Página 16
Images are for reference only. Please refer to the actual user interface of the app. The Zendure App gives users the ability to allocate the power to AIO 2400's built-in battery and home grid and monitor power generation. The power to the Microinverter can be set in a range of 30W to 1,200W.
Página 17
Disconnect from the home grid by unplugging the Microinverter and home Schuko cables. Disconnect the solar panels by unplugging the cables from the two sets of solar panels and AIO 2400. Disconnect the Microinverter by unplugging the cables from the Microinverter and AIO 2400.
Página 18
A Warranty Extension is offered for some of our products. To receive a warranty extension, you’ll need to register your product in the Zendure app, and there may be additional costs or other conditions involved. The table above indicates the warranty periods for products purchased from Zendure or its retail partners.
Página 19
Step 4 Ship the item(s) to Zendure with your RMA number included on the shipping label on the outside of the packaging. Do not write the RMA number on the green carton box.
Página 20
Dokumentation kann im Laufe der Zeit geändert werden. 2. Prüfen Sie bitte, ob der AIO 2400 beschädigt ist oder Risse aufweist, Flüssigkeit aus dem Gerät ausläuft, das Gerät heiß wird oder andere Anomalien aufweist, und untersuchen Sie die Kabel vor Inbetriebnahme auf Beschädigungen. Sollten Probleme auftreten, stellen Sie die Verwendung des Produkts umgehend ein und wenden Sie sich an unseren Kundendienst.
Página 21
9. Achten Sie darauf, dass ein Abstand von 50 mm zwischen dem AIO 2400 und anderen Gegenständen vorhanden ist. 10. Während des Betriebs sollte das Solarenergie-System keiner direkten Sonnenbestrahlung ausgesetzt sein, damit sich der AIO 2400 nicht überhitzt. Stellen Sie dem AIO 2400 nicht in der Nähe einer Wärmequelle auf.
Página 22
Strahler und Ihrem Körper installiert und in Betrieb gesetzt werden. 1.3 EU-KONFORMITÄTSERKLÄRUNG ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED erklärt, dass das Produkt AIO 2400 die Richtlinien 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS) erfüllt. Den vollständigen Text der Konformitätserklärung finden Sie unter folgender Internetadresse: https://zendure.
Página 23
Laden Sie nach der Installation bitte erst die Zendure-App herunter, um die erzeugte Elektrizität zu überprüfen und Leistungsausgabe zum Mikro-Inverter einzustellen. Nach der Installation des AIO 2400 dauert es ungefähr 5 Minuten, bis das Gerät mit dem Stromnetz in Verbindung steht, wonach die Daten innerhalb von 20 Minuten mit der Zendure-App synchronisiert werden.
Página 24
Sets / optional (nicht mitgeliefert) Eine AIO 2400-Einheit kann mit zwei Solarmodulsets verbunden Solarmodul werden. Stellt eine Verbindung zwischen dem AIO 2400 und den Solarkabel: Solarmodulen her. √ AIO 2400 Wandelt Gleichstrom in Wechselstrom um und speist ihn in das Mikro-Inverter häusliche Stromnetz ein.
Página 25
IoT-Verbindung. Nutzer können in der Zendure-App eine direkte IoT-Verbindung herstellen. Tipps: • Nachdem das Gerät mit der Zendure-App gekoppelt wurde, blinkt nach dem erneutem Einschalten des AIO 2400 die LED- Lichtleiste langsam, bis das Gerät mit der Zendure-App kommunizieren kann.
Página 26
100% 100 % 5.3 Tastenregler Farbe Muster Status Konstant grün Normaler Betrieb/mit Internet verbunden Blinkt grün Verbindung mit Internet wird hergestellt Pulsiert grün Status des integrierten Akkus Blinkt rot Ein Fehler ist aufgetreten. Weitere Details finden Sie in der Zendure-App.
Página 27
6. Installation Ihres AIO 2400 6.1 Vormontage In dieser Bedienungsanleitung werden nur die Kabelverbindungen und die Montage des AIO 2400 beschrieben. Für die Installation der Solarmodule beziehen Sie sich bitte auf die Anleitung des Solarmoduls und seines Zubehörs. Möchten Sie die Funktion des Solarsystems überprüfen, führen Sie die Installation an einem sonnigen Tag durch.
Página 28
6.2 Ort, an dem Sie Ihren AIO 2400 installieren können Option A: Stellen Sie Ihren AIO 2400 auf einen harten, flachen Boden. Tragen Sie beim Bohren von Löchern eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. Liste der Werkzeuge Teil eines grundlegenden Sets / optional (nicht...
Página 29
Option B: Befestigen Sie Ihren AIO 2400 mit der beigefügten Wandhalterung an einer massiven Betonwand. Wandmontage Tragen Sie beim Bohren von Löchern eine Schutzbrille und Schutzhandschuhe. ≤600mm Liste der Werkzeuge Teil eines grundlegenden Sets / optional Nr. Abbildung Name (nicht mitgeliefert)
Página 30
400W 400W 1. Legen Sie die passende Höhe der Anhebungshalterung an der Rückseite des AIO 2400 fest und befestigen Sie dann den Mikro- Inverter an der Rückseite des AIO 2400. 2. Verbinden Sie das PV-Eingangskabel vom Mikro-Inverter mit dem Mikro-Inverter-Ausgang des AIO 2400.
Página 31
3. Verbinden Sie den Mikro-Inverter unter Verwendung des originalen BKW-AC-Kabels mit einer Haushaltssteckdose. 4. Verbinden Sie ein 400-Watt-Solarmodul mit dem PV-Eingang 1 jeder einzelnen AIO 2400-Einheit. 5. Verbinden Sie zwei 400-Watt-Solarmodule unter Verwendung eines Parallelkabels des Solarmoduls miteinander. 6. Verbinden Sie die parallel geschalteten 400-Watt-Solarmodule mit dem PV-Eingang 2 jeder einzelnen AIO...
Página 32
Schrauben der oberen Abdeckung M3*10 √ Sobald Sie sich vergewissert haben, dass der Mikro-Inverter an der Rückseite des AIO 2400 in einer Höhe installiert ist, welche die Oberkante des AIO 2400 nicht überschreiten, können Sie die obere Abdeckung auf dem AIO 2400 installieren.
Página 33
Abbildungen dienen nur der Bezugnahme. Beziehen Sie sich bitte auf die tatsächliche Nutzeroberfläche der App. Über die Zendure App sind die Nutzer in der Lage, Leistung dem im AIO 2400 integrierten Akku und dem häuslichen Stromnetz zuzuweisen und die Stromerzeugung zu überwachen. Die dem Mikro-Inverter zugeführte Leistung kann in einem Bereich zwischen 30 Watt und 1200 Watt eingestellt werden.
Página 34
Nehmen Sie es vom häuslichen Stromnetz, indem Sie den Mikro-Inverter und die häuslichen Schukokabel ausstecken. Trennen Sie die Solarmodule, indem Sie die Kabel von den zwei Solarmodulsets und dem AIO 2400 ausstecken. Trennen Sie den Mikro-Inverter, indem Sie die Kabel vom Mikro-Inverter und dem AIO 2400 ausstecken.
Página 35
Garantieverlängerung müssen Sie Ihr Produkt in der Zendure-App registrieren, und es könnten zusätzliche Kosten oder andere Bedingungen anfallen. Die obige Tabelle zeigt die Garantiedauer für von Zendure oder seinen Handelspartnern gekaufte Produkte. Die Garantiedauer der über Zendures Crowdfunding-Kampagnen (Kickstarter, Indiegogo usw.) bestellten Produkte kann unterschiedlich ausfallen.
Página 36
Es wird empfohlen, das Produkt innerhalb von sieben (7) Tagen nach Erhalt voll aufzuladen. 15. Unsere Garantien sind nicht von Endnutzer zu Endnutzer übertragbar. Darüber hinaus überschreiten diese eingeschränkte Garantie und relevante Services nicht die ursprünglichen Kosten des Zendure- Produktes.
Página 37
à modifications sans préavis. 2. Veuillez vérifier que l'AIO 2400 n’est ni endommagé, ni fissuré, qu’il ne présente aucune fuite de liquide, qu'il ne chauffe ni ne présente aucune autre anomalie. Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés avant de l'utiliser. En cas de problème, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le produit et contacter notre service client.
Página 38
21. L’AIO 2400 correspond à une classe de protection IP65, le produit ne peut donc pas être immergé dans des liquides. Si le produit tombe accidentellement dans l'eau au cours de l'utilisation, placez-le dans un endroit sûr et ouvert et tenez-le à...
Página 39
être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre l'émetteur et votre corps 1.3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit AIO 2400 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS).
Página 40
Selon la région, une approbation officielle peut être nécessaire avant ou après √ √ l'installation. √ L’AIO 2400 doit être protégé de la lumière directe du soleil afin d’éviter une augmentation rapide de la température. Veuillez vérifier les accessoires requis avant l'installation. En effet, certains accessoires doivent être achetés séparément. €...
Página 41
Utilisée pour surveiller les performances de l'appareil et Prise satellite communiquer sans fil avec l'AIO 2400 afin d'optimiser Zendure la consommation d'énergie. Satellite Monitor Empêche le reflux d’énergie vers le réseau public. CT Zendure Des accessoires optionnels sont disponibles à l'achat sur le site officiel de Zendure.
Página 42
IoT. Les utilisateurs peuvent se connecter directement à l'IoT dans l'appli Zendure. Conseils : • Une fois que l'appareil est lié à l’appli Zendure, lorsque l’AIO 2400 est rallumé, le voyant de la bande d’éclairage à LED clignote lentement jusqu'à ce qu'il puisse communiquer avec l'appli Zendure.
Página 43
100% 5.3 Contrôles des boutons Couleur Motif État Vert fixe Fonctionnement normal/Connecté à Internet Vert clignotant Connexion Internet en cours Vert pulsé État de la batterie intégrée Une erreur est survenue. Pour plus de détails, consultez l'application Rouge clignotant Zendure.
Página 44
Assurez-vous que l'AIO 2400 se trouve dans la zone de couverture Wifi. Ne placez pas l'AIO 2400 dans une zone où des matériaux inflammables ou explosifs sont entreposés. L'indice de protection de l'AIO 2400 est IP 65, il peut donc être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Página 45
6.2 Confirmer le lieu d'installation de votre AIO 2400 Option A : Placez votre AIO 2400 sur un sol dur et plat. Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Página 46
Option B : Montez votre AIO 2400 sur un mur en béton plein à l'aide du support de montage inclus. Montage mural Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. ≤600mm Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Página 47
2. Raccordez le câble d'entrée PV du micro-onduleur à l'interface de sortie du micro-onduleur de l'AIO 2400. 3. Utilisez le câble BKW-AC d'origine pour connecter le micro-onduleur à une prise domestique. 4. Connectez un panneau solaire de 400 W à l'interface Entrée PV 1 de l'AIO 2400 à l'aide d'un câble prolongateur pour panneau solaire.
Página 48
3. Utilisez le câble BKW-AC d'origine pour connecter le micro-onduleur à une prise domestique. 4. Connectez un panneau solaire de 400 W à l'interface Entrée PV 1 de chaque unité AIO 2400. 5. Connectez deux panneaux solaires de 400 W ensemble à l’aide d’un câble de connexion parallèle pour panneau solaire.
Página 49
Vis du capot supérieur M3*10 × 6 Une fois que vous avez confirmé que le micro-onduleur est installé à l'arrière de l'AIO 2400 à une hauteur qui ne dépasse pas le haut de l'AIO 2400, vous pouvez procéder à l'installation du capot supérieur sur l'AIO 2400.
Página 50
Les images suivantes sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous reporter à l’interface utilisateur réelle de l’appli. L'appli Zendure donne aux utilisateurs la possibilité d'attribuer l’énergie à la batterie intégrée de l'AIO 2400 et au réseau domestique, ainsi que de surveiller la production d'énergie. La puissance du micro-onduleur peut être réglée dans une plage de 30 W à...
Página 51
400W 400W Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension sur l’AIO 2400 pendant plus de 2 secondes pour l’éteindre. Déconnectez du réseau domestique en débranchant les câbles du micro-onduleur et Schuko domestique. Débranchez les panneaux solaires en déconnectant les câbles des deux ensembles de panneaux solaires et de l'AIO 2400.
Página 52
Zendure (Kickstarter, Indiegogo, etc.) peuvent différer. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour davantage d'informations. NOTE : la présente politique de garantie se limite uniquement aux produits zendure. Dans le cas de pièces auxiliaires ou de dispositifs supplémentaires fournis par Zendure, veuillez vous référer aux conditions de garantie fournies par le fabricant concerné.
Página 53
15. Nos garanties ne sont pas transférables d'un utilisateur final à un autre. De plus, cette garantie limitée et le service associé ne peuvent dépasser pas le coût initial du produit Zendure. Veuillez noter que ces termes et conditions de garantie sont sujets à modifications sans préavis. L'équipe d'assistance de Zendure se réserve le droit de prendre une décision finale quant à...
Página 54
à modifications sans préavis. 2. Veuillez vérifier que l'AIO 2400 n’est ni endommagé, ni fissuré, qu’il ne présente aucune fuite de liquide, qu'il ne chauffe ni ne présente aucune autre anomalie. Vérifiez que les câbles ne sont pas endommagés avant de l'utiliser. En cas de problème, veuillez cesser immédiatement d'utiliser le produit et contacter notre service client.
Página 55
21. L’AIO 2400 correspond à une classe de protection IP65, le produit ne peut donc pas être immergé dans des liquides. Si le produit tombe accidentellement dans l'eau au cours de l'utilisation, placez-le dans un endroit sûr et ouvert et tenez-le à...
Página 56
être installé et utilisé avec une distance minimale de 20cm entre l'émetteur et votre corps 1.3 DÉCLARATION DE CONFORMITÉ CE ZENDURE TECHNOLOGY CO, LIMITED déclare que le produit AIO 2400 est conforme aux directives 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU (RoHS), 2015/863/EU (RoHS).
Página 57
Selon la région, une approbation officielle peut être nécessaire avant ou après √ √ l'installation. √ L’AIO 2400 doit être protégé de la lumière directe du soleil afin d’éviter une augmentation rapide de la température. Veuillez vérifier les accessoires requis avant l'installation. En effet, certains accessoires doivent être achetés séparément. €...
Página 58
Utilisée pour surveiller les performances de l'appareil et Prise satellite communiquer sans fil avec l'AIO 2400 afin d'optimiser Zendure la consommation d'énergie. Satellite Monitor Empêche le reflux d’énergie vers le réseau public. CT Zendure Des accessoires optionnels sont disponibles à l'achat sur le site officiel de Zendure.
Página 59
IoT. Les utilisateurs peuvent se connecter directement à l'IoT dans l'appli Zendure. Conseils : • Une fois que l'appareil est lié à l’appli Zendure, lorsque l’AIO 2400 est rallumé, le voyant de la bande d’éclairage à LED clignote lentement jusqu'à ce qu'il puisse communiquer avec l'appli Zendure.
Página 60
100% 5.3 Contrôles des boutons Couleur Motif État Vert fixe Fonctionnement normal/Connecté à Internet Vert clignotant Connexion Internet en cours Vert pulsé État de la batterie intégrée Une erreur est survenue. Pour plus de détails, consultez l'application Rouge clignotant Zendure.
Página 61
Assurez-vous que l'AIO 2400 se trouve dans la zone de couverture Wifi. Ne placez pas l'AIO 2400 dans une zone où des matériaux inflammables ou explosifs sont entreposés. L'indice de protection de l'AIO 2400 est IP 65, il peut donc être utilisé aussi bien en intérieur qu'en extérieur.
Página 62
6.2 Confirmer le lieu d'installation de votre AIO 2400 Option A : Placez votre AIO 2400 sur un sol dur et plat. Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Página 63
Option B : Montez votre AIO 2400 sur un mur en béton plein à l'aide du support de montage inclus. Montage mural Portez des lunettes de sécurité et des gants lorsque vous percez les trous. ≤600mm Liste d'outils Fait partie d'un ensemble de base / En N°...
Página 64
2. Raccordez le câble d'entrée PV du micro-onduleur à l'interface de sortie du micro-onduleur de l'AIO 2400. 3. Utilisez le câble BKW-AC d'origine pour connecter le micro-onduleur à une prise domestique. 4. Connectez un panneau solaire de 400 W à l'interface Entrée PV 1 de l'AIO 2400 à l'aide d'un câble prolongateur pour panneau solaire.
Página 65
3. Utilisez le câble BKW-AC d'origine pour connecter le micro-onduleur à une prise domestique. 4. Connectez un panneau solaire de 400 W à l'interface Entrée PV 1 de chaque unité AIO 2400. 5. Connectez deux panneaux solaires de 400 W ensemble à l’aide d’un câble de connexion parallèle pour panneau solaire.
Página 66
Vis du capot supérieur M3*10 × 6 Une fois que vous avez confirmé que le micro-onduleur est installé à l'arrière de l'AIO 2400 à une hauteur qui ne dépasse pas le haut de l'AIO 2400, vous pouvez procéder à l'installation du capot supérieur sur l'AIO 2400.
Página 67
Les images suivantes sont données à titre indicatif uniquement. Veuillez vous reporter à l’interface utilisateur réelle de l’appli. L'appli Zendure donne aux utilisateurs la possibilité d'attribuer l’énergie à la batterie intégrée de l'AIO 2400 et au réseau domestique, ainsi que de surveiller la production d'énergie. La puissance du micro-onduleur peut être réglée dans une plage de 30 W à...
Página 68
400W 400W Maintenez enfoncé le bouton de mise sous tension sur l’AIO 2400 pendant plus de 2 secondes pour l’éteindre. Déconnectez du réseau domestique en débranchant les câbles du micro-onduleur et Schuko domestique. Débranchez les panneaux solaires en déconnectant les câbles des deux ensembles de panneaux solaires et de l'AIO 2400.
Página 69
Zendure (Kickstarter, Indiegogo, etc.) peuvent différer. Veuillez consulter la documentation de votre produit pour davantage d'informations. NOTE : la présente politique de garantie se limite uniquement aux produits zendure. Dans le cas de pièces auxiliaires ou de dispositifs supplémentaires fournis par Zendure, veuillez vous référer aux conditions de garantie fournies par le fabricant concerné.
Página 70
15. Nos garanties ne sont pas transférables d'un utilisateur final à un autre. De plus, cette garantie limitée et le service associé ne peuvent dépasser pas le coût initial du produit Zendure. Veuillez noter que ces termes et conditions de garantie sont sujets à modifications sans préavis. L'équipe d'assistance de Zendure se réserve le droit de prendre une décision finale quant à...
Página 71
él. La documentación puede cambiarse periódicamente. 2. Compruebe si su AIO 2400 está dañado, agrietado, pierde líquidos, se calienta o presenta otras anomalías. Asimismo, compruebe si algún cable está dañado antes de ponerla en funcionamiento. Si surge algún problema, deje de utilizar el producto inmediatamente y póngase en contacto con nuestro servicio de atención al cliente.
Página 72
13. No coloque el equipo en un entorno en el que haya compuestos, gases o humos inflamables o explosivos. Dado que su AIO 2400 disipa el calor a través de la carcasa, si expone esta a un calor excesivo se producirán daños.
Página 73
20 cm entre el emisor de radiación y su cuerpo. 1.3 DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD CE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED declara que el producto AIO 2400 cumple con la directiva 2014/53/UE (RED), 2011/65/UE (RoHS), 2015/863/UE (RoHS).
Página 74
Después de la instalación, primero descargue la aplicación Zendure para verificar la electricidad producida y establecer la potencia del microinversor. Después de la instalación de AIO 2400, pasarán unos 5 minutos antes de que se pueda conectar a la red y los datos se sincronizarán con la aplicación Zendure en 20 minutos.
Página 75
AIO 2400 Zendure para optimizar el uso de la energía. Monitor satelital Evita el contraflujo de energía hacia la red pública. Zendure CT Los accesorios opcionales se pueden adquirir en el sitio web oficial de Zendure.
Página 76
Zendure. Sugerencias: • Una vez vinculado el dispositivo a la aplicación Zendure, cuando vuelva a enceder su AIO 2400, la tira de luces LED parpadeará lentamente hasta que pueda comunicarse con dicha aplicación. • Si desea volver a vincular la cuenta y restablecer la conexión IoT, mantenga presionado el botón IoT durante 3 segundos para iniciar dicha conexión.
Página 77
5.3 Controles de botón Color Patrón Estado Verde permanente Funcionamiento normal/Conectado a Internet Verde intermitente Conexión a Internet en curso Verde pulsante Estado de la batería integrada Se produjo un error. Para obtener más detalles, consulte la aplicación Rojo intermitente Zendure.
Página 78
6. Instalación de su AIO 2400 6.1 Premontaje Esta guía del usuario solamente describe el método de conexión de los cables y el montaje de su AIO 2400. Para instalar los módulos solares, lea las instrucciones del módulo solar y los accesorios.
Página 79
6.2 Confirmación de la ubicación de instalación de su AIO 2400 Opción A: coloque su AIO 2400 sobre un suelo duro y nivelado. Utilice gafas y guantes de seguridad cuandro taladre orificios. Lista de herramientas Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º...
Página 80
Opción B: monte su AIO 2400 en una pared de hormigón sólida utilizando el soporte para montaje incluido. Montaje en pared Utilice gafas y guantes de seguridad cuandro taladre orificios. ≤600mm Lista de herramientas Parte de un conjunto básico/opcional (no N.º...
Página 81
400W 400W 1. Ajuste la altura del soporte de elevación ubicado en la parte posterior del sistema AIO 2400 al nivel adecuado y, a continuación, monte el microinversor en la parte posterior de dicho sistema. 2. Conecte el cable de entrada fotovoltaico del microinversor a la interfaz Salida del microinversor de su AIO 2400.
Página 82
3. Utilice el cable BKW-AC original para conectar el microinversor a una toma de corriente doméstica. 4. Conecte un panel solar de 400 W a la interfaz Entrada 1 fotovoltaica de cada unidad AIO 2400. 5. Conecte dos paneles solares de 400 W mediante un cable de conexión en paralelo para paneles solares.
Página 83
Trinillos de la cubierta superior M3*10 × √ Una vez que haya confirmado que el microinversor está instalado a una altura en la parte posterior de su AIO 2400 que no sobrepasa esta, puede proceder a instalar la cubierta superior en su AIO 2400.
Página 84
Las imágenes son solo de referencia. Consulte la interfaz de usuario real de la aplicación. La aplicación Zendure permite a los usuarios asignar la energía a la batería integrada y a la red doméstica de su AIO 2400, así como supervisar la generación de energía. La potencia del microinversor puede establecerse en un intervalo de entre 30 W y 1200 W.
Página 85
Desconéctese de la red doméstica desenchufando el microinversor y los cables Schuko del hogar. Desconecte los paneles solares desenchufando los cables de los dos conjuntos de paneles solares y de su AIO 2400. Desconecte el microinversor desenchufando los cables de este y de su AIO 2400.
Página 86
Se ofrece una extensión de garantía para algunos de nuestros productos. Para recibir una extensión de la garantía, deberá registrar su producto en la aplicación de Zendure y puede haber costos adicionales u otras condiciones involucradas.
Página 87
Tenga en cuenta que estos términos y condiciones de garantía están sujetos a cambios sin previo aviso. El equipo de soporte técnico de Zendure, a su entera discreción, se reserva el derecho de tomar una determinación final con respecto a la elegibilidad del servicio de garantía y determinar la solución adecuada, que puede incluir el reemplazo, la reparación o el reembolso.
Página 88
Dokumentacja może z czasem ulec zmianie. 2. Przed rozpoczęciem użytkowania należy sprawdzić, czy AIO 2400 nie jest uszkodzony, pęknięty, nie wycieka z niego płyn, nie nagrzewa się lub nie wykazuje innych nieprawidłowości, a także należy sprawdzić kable pod kątem uszkodzeń. Po wykryciu jakichkolwiek problemów, należy natychmiast zaprzestać...
Página 89
21. AIO 2400 ma stopień ochrony IP65, dlatego produktu nie można zanurzać w płynach. Jeśli podczas użytkowania, produkt przypadkowo wpadnie do wody, należy umieść go w bezpiecznym i otwartym miejscu i pozostać z dala od niego, aż do do jego całkowitego wyschnięcia.
Página 90
20 cm pomiędzy radiatorem a ciałem użytkownika 1.3 DEKLARACJA ZGODNOŚCI WE ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED deklaruje, że produkt AIO 2400, jest zgodny z dyrektywą 2014/53/EU (RED), 2011/65/EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). Pełny tekst Deklaracji zgodności jest dostępny pod następującym adresem internetowym: https://zendure.de/ pages/download-center Deklaracja zgodności...
Página 91
Po instalacji należy najpierw pobrać aplikację Zendure, aby sprawdzić wytwarzaną energię elektryczną i ustawić moc mikrofalownika. Po instalacji AIO 2400, podłączenie do sieci zajmie około 5 minut, a dane zostaną zsynchronizowane z aplikacją Zendure w ciągu 20 minut. Przed ustawieniem wyjścia na mikrofalownik należy sprawdzić moc znamionową mikrofalownika.
Página 92
5. Przegląd 5.1 Przegląd systemu Część podstawowego Nazwa Opis zestawu / Opcjonalna (niedostarczona) Do jednego AIO 2400 można podłączyć maksymalnie Panel solarny dwa zestawy modułów solarnych. Do nawiązania połączenia pomiędzy AIO 2400 i Kabel solarny panelami solarnymi √ AIO 2400 Przekształca energię...
Página 93
• Aby ponownie powiązać konto i zresetować połączenie IoT, naciśnij i przytrzymaj przycisk IoT przez 3 sekundy, aby rozpocząć połączenie IoT. • Włączenie systemu AIO 2400: Naciśnij i przytrzymaj przycisk IoT przez 2 sekundy, aby włączyć AIO 2400. • Wyłączenie systemu AIO 2400: Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania przez 2 sekundy, aby wyłączyć AIO 2400.
Página 94
5.4 Wyświetlacz poziomu naładowania akumulatora 100% 100% 5.3 Sterowanie przyciskami Kolor Wzór Stan Stałe zielone Normalne działanie/Podłączenie do Internetu Migające zielone Trwa połączenie z Internetem Pulsujące zielone Stan wbudowanej baterii Wystąpił błąd. W celu uzyskania dalszych szczegółów, sprawdź aplikację Migające czerwone Zendure.
Página 95
Upewnij się, że AIO 2400 znajduje się w zasięgu sieci Wi-Fi. AIO 2400 nie należy umieszczać w miejscu, gdzie przechowywane są materiały łatwopalne lub wybuchowe. Klasa ochrony AIO 2400 to IP 65, dzięki czemu można je używać zarówno wewnątrz, jak i na zewnątrz.
Página 96
6.2 Potwierdzenie miejsca instalacji AIO 2400 Opcja A: Ustaw urządzenie AIO 2400 na twardej, równej posadzce. Podczas wiercenia otworów należy założyć okulary i rękawice ochronne Lista narzędzi Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) Śrubokręt krzyżakowy √ Wspornik do montażu na ścianie Podłogowa płyta nośna w kształcie...
Página 97
Opcja B: Zamontuj urządzenie AIO 2400 na solidnej betonowej ścianie za pomocą dostarczonego wspornika montażowego. Montaż na ścianie Podczas wiercenia otworów należy założyć okulary i rękawice ochronne ≤600mm Lista narzędzi Część podstawowego zestawu / NR Ilustracja Nazwa Opcjonalna (niedostarczona) Wiertarka elektryczna Śrubokręt krzyżakowy...
Página 98
2. Podłącz kabel wejścia PV z mikrofalownika do interfejsu wyjścia mikrofalownika AIO 2400. 3. Do podłączenia mikrofalownika do gniazda zasilania sieci domowej należy używać oryginalny kabel BKW-AC. 4. Podłącz jeden panel solarny o mocy 400 W do interfejsu wejścia PV 1 AIO 2400 za pomocą przedłużacza panelu solarnego.
Página 99
3. Do podłączenia mikrofalownika do gniazda zasilania sieci domowej należy używać oryginalny kabel BKW-AC. 4. Podłącz jeden panel solarny o mocy 400 W do interfejsu wejścia PV 1 każdego modułu AIO 2400. 5. Połącz razem dwa panele solarne 400W z użyciem kabla połączenia równoległego panela solarnego.
Página 100
√ Śruby pokrywy górnej M3*10 × 6 Po potwierdzeniu, że mikrofalownik jest zainstalowany z tyłu AIO 2400 na wysokości nieprzekraczającej górnej części AIO 2400, można przystąpić do montażu pokrywy górnej na AIO 2400. 6.5 Specyfikacje Pojemność 2,400 Wh Typ baterii LiFePO ₄...
Página 101
Obrazy służą wyłącznie jako odniesienie. Należy sprawdzić rzeczywisty interfejs użytkownika aplikacji. Aplikacja Zendure umożliwia użytkownikom przydzielanie energii wbudowanemu akumulatorowi AIO 2400 i domowej sieci oraz monitorowanie wytwarzania energii. Moc mikrofalownika można ustawić w zakresie od 30 W do 1200 W.
Página 102
400W 400W Naciśnij i przytrzymaj przycisk zasilania na AIO 2400 przez 2 sekundy w celu wyłączenie jego zasilania. Odłącz od sieci domowej, odłączając mikrofalownik i domowe kable Schuko. Odłącz panele solarne, odłączając kable od dwóch zestawów paneli solarnych i AIO 2400.
Página 103
Dla niektórych naszych produktów oferowane jest rozszerzenie gwarancji. Aby otrzymać rozszerzenie gwarancji, należy zarejestrować swój produkt w aplikacji Zendure, co może wiązać się z dodatkowymi kosztami lub innymi warunkami. Powyższa tabela przedstawia okresy gwarancji na produkty zakupione od firmy Zendure lub jej partnerów detalicznych.
Página 104
Należy pamiętać, że te warunki gwarancji mogą zostać zmienione bez uprzedniego powiadomienia. Zespół obsługi klienta firmy Zendure zastrzega sobie prawo do podjęcia ostatecznej decyzji dotyczącej uprawnień do usługi gwarancyjnej oraz do określenia odpowiedniego rozwiązania, które może obejmować wymianę, naprawę lub zwrot pieniędzy, według własnego uznania.
Página 105
1. Перед інсталяцією виробу, користуванням ним і обслуговуванням його уважно прочитайте всі актуальні документи. З часом документація підлягає зміні. 2. Перед експлуатацією перевірте AIO 2400 на предмет пошкоджень, тріщин, витікань рідини, надмірного нагрівання або інших ознак несправностей; перевірте кабелі на предмет пошкоджень. Виявивши будь-яку зі згаданих проблем, негайно...
Página 106
Обслуговування має виконувати лише кваліфікований персонал, використовуючи виключно ідентичні запчастини. Це гарантуватиме безпеку виробу. 21. AIO 2400 має рівень захисту IP65, тож його заборонено занурювати у рідини. Якщо під час експлуатації виріб випадково впав у воду, розташуйте його в безпечному відкритому місці та не наближайтеся до...
Página 107
оточення. Це обладнання слід встановити та експлуатувати на відстані мінімум 20 см між випромінювачем і тілом людини. 1.3 ДЕКЛАРАЦІЯ ПРО ВІДПОВІДНІСТЬ НОРМАМ ЄС ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED заявляє, що виріб АІО 2400 відповідає Директивам 2014/53/EU (RED) , 2011/65/EU(RoHS) , 2015/863/EU(RoHS).
Página 108
Перш ніж встановлювати вихід на мікроінвертор, перевірте номінальну потужність мікроінвертора. Вихід на мікроінвертор має бути не вище за його номінальну потужність. Будь ласка, вимкніть пристрій (натисніть і утримуйте кнопку живлення на AIO 2400 протягом 2 секунд) перед його вилученням. 4. Що входить до комплекту...
Página 109
Частина основного набору / Додатково № Назва Опис (не входить до комплекту) Сонячна До одного AIO 2400 можна підключити до двох панель наборів модулів сонячної енергетики. Кабель Для підключення між AIO 2400 і сонячними сонячної панелі панелями. √ AIO 2400 Перетворює...
Página 110
кнопку ІоТ 3 секунди, аби почати підключення ІоТ. • Увімкніть систему AIO 2400 Натисніть і 2 секунди утримуйте кнопку живлення, аби увімкнути АІО 2400. • Вимкніть систему АІО 2400: Натисніть і утримуйте кнопку живлення 2 секунди, аби вимкнути AIO 2400.
Página 111
5.4 Показ рівню акумулятора 100% 100% 5.3 Контрольні кнопки Color Шаблон Статус (Колір) Постійно світиться Звичайна експлуатація/Підключено до Інтернету зеленим Мерехтить зеленим Підключається до Інтернету Пульсує зеленим Статус вбудованого акумулятора Мерехтить Трапилася помилка. Дізнайтеся подробиці в додатку Zendure. червоним...
Página 112
6. Інсталяція AIO 2400 6.1 Попереднє збирання У цьому посібнику користувачів описано лише спосіб приєднання кабелю та збірка АІО 2400. Про інсталяцію сонячних модулів дізнайтеся з інструкцій до сонячних модулів та аксесуарів. Якщо ви бажаєте перевірити функцію системи сонячної енергії, виконуйтеся інсталяцію в сонячний...
Página 113
6.2 Підтвердження місця інсталяції АІО 2400 Опція А: Розташуйте АІО 2400 на твердій рівній підлозі. Свердлячи отвори, носіть захисні окуляри та рукавиці. Список інструментів Частина основного набору / Додатково № Зображення Назва (не входить до комплекту) Викрутка Phillips √ Кронштейн для монтажу на стіну Г-подібна...
Página 114
Пластиковий анкер M8*40 × 6 41mm Крок 1 Крок 2 Крок 3 Перевірте висоту встановлення Анкерами і гвинтами прикріпіть Підвісьте AIO 2400 на стінний AIO 2400: використовуйте кронштейн для кріплення на стінний кронштейн до стіни. кронштейн. стіні як орієнтир, аби позначити розташування отворів, і...
Página 115
400W 400W 400W 1. Відрегулюйте висоту підйомного кронштейна на задній панелі AIO 2400 до потрібного рівня, а потім встановіть мікроінвертор на задній панелі AIO 2400. 2. Підключіть кабель фотоелектричного входу від мікроінвертора до вихідного інтерфейсу мікроінвертора AIO 2400. 3. Оригінальним кабелем BKW-AC підключіть мікроінвертор до домашньої розетки.
Página 116
400W 400W 400W 1. Встановіть мікроінвертор на задній панелі першого пристрою AIO 2400. 2. Підключіть вхідні кабелі фотоелектричного входу мікроінвертора до вихідних інтерфейсів мікроінвертора обох блоків AIO 2400 один за одним 3. Оригінальним кабелем BKW-AC підключіть мікроінвертор до домашньої розетки.
Página 117
√ Верхня кришка х 1 √ Гвинти верхньої кришки M3*10 × 6 Переконавшися, що мікроінвертор встановлено ззаду на AIO 2400 не вище верхньої частини, можна продовжити встановлення верхньої кришки на AIO 2400. 6.5 Технічні характеристики Ємність 2400 Вт-годин Тип батарей...
Página 118
6.6 Завантаження додатку Zendure Зображення мають довідковий характер. Перегляньте у додатку фактичний користувацький інтерфейс. Додаток Zendure надає можливість розподіляти живлення для вбудованого акумулятора AIO 2400 і домашньої мережі, а також контролювати виробництво електроенергії. Потужність мікроінвертора можна встановити в діапазоні від 30 Вт до...
Página 119
400W 400W Натисніть і 2 секунди утримуйте кнопку живлення на AIO 2400, аби вимкнути пристрій. Відключіть від домашньої мережі, вийнявши з неї штекер мікроінвертора і кабелі Schuko. Відключіть сонячні панелі, від'єднавши кабелі від двох наборів сонячних панелей і AIO 2400.
Página 120
акумулятора і мікроінвертора PVHub * Для деяких наших виробів запропоновано продовжену гарантію. Аби продовжити гарантію, слід зареєструвати виріб у додатку Zendure, а це може спричинити додаткові витрати або задіяти інші умови. У таблиці вище вказано гарантійні терміни для виробів, придбаних у Zendure або їхніх...
Página 121
Крім того, ця обмежена гарантія та супутні послуги не перевищуватимуть початкову вартість виробу Zendure. Зверніть увагу, що ці умови гарантії можуть бути змінені без попередження. Команда підтримки Zendure залишає за собою право ухвалити остаточне рішення щодо відповідності гарантійному обслуговуванню та на власний розсуд визначити...
Página 122
2. Controleer of de AIO 2400 beschadigd of gebroken is, of er vloeistoffen uit lekken, of hij heet wordt of ander abnormal gedrag vertoont. Controleer voor gebruik de kabels op beschadigingen. Zijn er problemen, gebruik het product dan niet meer en neem contact op met de klantenservice.
Página 123
12. Gebruik het product niet bij sterke statische elektriciteit of sterke magnetische velden. 13. Zet de apparatuur niet in een omgeving met ontbrandbare of expolosieve stoffen, gas en rook. De AIO 2400 gebruikt de shell om warmte af te voeren, dus de behuizing mag niet worden blootgesteld aan hitte.
Página 124
1.3 EU-VERKLARING VAN CONFORMITEIT ZENDURE TECHNOLOGY CO., LIMITED verklaat dat de AIO 2400 voldoet aan richtlijn 2014/53/EU (RED), 2011/65/ EU(RoHS), 2015/863/EU(RoHS). De volledige tekst van de verklaring van conformiteit is beschikbaar op het volgende webadres: https://zendure.
Página 125
Download na de installatie eerst de Zendure-app om de geproduceerde elektriciteit te controleren en stel het vermogen in op de micro-omvormer. Na installatie van de AIO 2400 kan het 5 minuten duren voordat aansluiting op het installatie mogelijk is. De gegevens worden gesynchroniseerd met de Zendure-app binnen 20 minuten.
Página 126
Gebruikt voor controle van de prestaties van het Zendure apparaat en om draadloos te communiceren met de Satellietplug AIO 2400 voor optimaal energiegebruik. Zendure Verhindert dat energie teruggeleverd wordt aan het Satellite Monitor openbare netwerk. Apart leverbare toebehoren zijn beschikbaar op de officiële website van Zendure.
Página 127
IoT-verbinding. Gebruikers kunnen direct verbinding maken met de IoT in de Zendure-app. Tips: • Nadat het apparaat verbonden is met de Zendure-app en de AIO 2400 wordt weer ingeschakeld, dan zal de ledstrip langzaam knipperen tot hij kan communiceren met de Zendure-app.
Página 128
5.4 Weergave van batterijniveau 100% 100% 5.3 Bedieningsknoppen Kleur Patroon Status Vast groen Normaal bedrijf/Verbonden met Internet Knipperend groen Internetverbinding wordt tot stand gebracht Pulserend groen Toestand van ingebouwde batterij Knipperend rood Er is een fout opgetreden. Zie voor meer details de Zendure-app.
Página 129
Zorg ervoor dat de AIO 2400 zich bevindt binnen een gebied met wifi. Monteer de AIO 2400 niet op een plek waar ontbrandbare en explosieve materialen opgeslagen zijn. De beschermingsklasse van de AIO 2400 is IP 65, dus hij kan binnen en buiten worden gebruikt.
Página 130
6.2 Bevestig waar de AIO 2400 gemonteerd wordt Optie A: Zet de AIO 2400 op een harde, vlakke vloer. Draag een veiligheidsbril en handschoenen bij het boren van gaten. Lijst van gereedschappen Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr. Afbeelding...
Página 131
Optie B: Monteer de AIO 2400 op een degelijke betonnen muur met de meegeleverde montagebeugels. Montage op de muur Draag een veiligheidsbril en handschoenen bij het boren van gaten. ≤600mm Lijst van gereedschappen Deel van een basisset / Apart leverbaar Nr.
Página 132
400W 400W 1. Stel de hoogte van de beugel op de achterkant van de AIO 2400 naar wens in en monteer de micro-omvormer op de achterzijde van de AIO 2400. 2. Sluit de PV-ingangskabel van de micro-omvormer aan op de uitgangsinterface voor de micro-omvormer op de AIO 2400.
Página 133
4. Sluit een zonnecel van 400W aan op de PV-ingang 1 van de AIO 2400. 5. Sluit twee zonnecellen van 400W samen aan met een parallelkabel voor zonnecel. 6. Sluit de twee parallel aangesloten zonnecellen van 400W aan op de PV-ingang 2 van de AIO 2400.
Página 134
Deksel x1 √ Zes schroeven van deksel M3×10 Controleer of de micro-omvormer niet hogen komt dan de bovenkant van de AIO 2400. U kunt nu verder gan met het monteren van het deksel op de AIO 2400. 6.5 Specificaties Capaciteit...
Página 135
Afbeeldingen zijn alleen voor referentie. Zie de werkelijke gebruikersinterface van de app. De Zendure-app geeft u de mogelijkeid om de opgewekte energie op te slaan in de ingebouwde accu van de AIO 2400 en het opgewekte vermogen te controleren. Het vermogen naar de micro-omvormer kan zijn in het bereik van 30W tot 1200W.
Página 136
1. Houd de aan/uitknop van de AIO 2400 twee seconden ingedrukt om hem uit te schakelen. 2. Verbreek de verbinding met de huisinstallatie door de stekkers uit het stopcontact te halen. 3. Verbreek de verbinding met de zonnepanelen door de kabels van de twee stel zonnepanelen en de AIO 2400 eruit te trekken.
Página 137
Er wordt een garantie-uitbreiding aangeboden voor sommige van onze producten. Om een garantie-uitbreiding* te ontvangen, moet u uw product registreren in de Zendure-app. Er kunnen extra kosten of andere voorwaarden betrokken zijn. De bovenstaande tabel geeft de garantieperioden aan voor producten die zijn aangeschaft bij Zendure of zijn retailpartners.
Página 138
Denk eraan dat deze garantievoorwaarden en -bepalingen onderhevig zijn aan wijzigingen zonder voorafgaande kennisgeving. Het Zendure-ondersteuningsteam behoudt zich het recht voor om een definitieve beslissing te nemen met betrekking tot het in aanmerking komen voor garantieservice en om te bepalen wat de juiste oplossing is, wat vervanging, reparatie of terugbetaling kan omvatten, naar eigen goeddunken.