enclosure during operation. When you use xTool slide extension to
process materials, the protective enclosure of xTool F1 cannot fully cover
the object. You need to wear safety goggles that can shield your eyes
from 455 nm and 1064 nm laser beams.
DE
Allgemeine Sicherheit
Lesen und machen Sie sich mit allen Sicherheitsprotokollen und
-verfahren vertraut, bevor Sie die das Produkt in Betrieb nehmen. Die
Anwender müssen alle nachstehenden Vorsichtsmaßnahmen strikt
befolgen und sicherstellen, dass die das Produkt ordnungsgemäß
montiert und funktionsfähig ist.
Bitte beachten Sie die folgenden Funktionsprinzipien:
■
Überprüfen Achten Sie die xTool F1 vor jedem Gebrauch auf Schäden.
Bitte betreiben Sie keine beschädigte oder defekte xTool F1.
■
Bitte halten Sie den Arbeitsbereich sauber und eben.
■
Lassen Sie die Maschine nicht unbeaufsichtigt, wenn sie in Betrieb ist.
Achten Sie darauf, ob die Maschine ordnungsgemäß funktioniert.
■
Bitte zerlegen oder verändern Sie die Struktur der das Produkt nicht
ohne Genehmigung.
■
Halten Sie das Gerät bei Verwendung oder Lagerung von Feuchtigkeit
fern, um Rost und Korrosion zu vermeiden.
■
Die Arbeitstemperatur des Lasers liegt zwischen 10°C und 30°C. Es ist
strikt verboten, unter 0° C zu arbeiten.
Sicherheit des Lasers
Normalerweise wird der Laser während des Betriebs vom Gerätekörper
und der Schutzumkleidung blockiert. Wenn Sie Material mit der
verschiebbaren xTool-Erweiterung bearbeiten, kann die Schutzumklei-
dung von xTool F1 das Objekt nicht vollständig abdecken. Sie müssen
07
eine Schutzbrille tragen, die Ihre Augen gegen die 455-nm- und
1064-nm-Laserstrahlen abschirmt.
ES
Seguridad general
Lea y familiarícese con todos los protocolos y procedimientos de
seguridad antes de utilizar el producto. Los usuarios deben seguir todas
las precauciones de seguridad en forma estricta y asegurarse de que el
producto esté ensamblado adecuadamente y en buenas condiciones de
funcionamiento.
Cumpla con los siguientes principios de funcionamiento:
■
Revise que el xTool F1 no tengan daños en todo momento antes de su
uso. Evite utilizar un xTool F1 dañado o defectuoso de forma alguna.
■
Conserve el área de trabajo limpia y plana.
■
No deje la máquina sin supervisión mientras está en funcionamiento.
Preste atención si está funcionando adecuadamente.
■
Si no está autorizado, evite desarmar o cambiar la estructura del xTool
F1 en forma alguna.
■
No permita que le entre humedad al producto al usarlo o al guardarlo
para evitar que se oxide.
■
La temperatura de funcionamiento del láser es de 10°C y 30 °C. Se
prohíbe estrictamente el funcionamiento por debajo de 0 ° C.
Seguridad del sistema láser
Por lo general, durante la operación el láser queda bloqueado por el
cuerpo del aparato y la carcasa. Cuando utilice la extensión deslizante de
xTool para procesar materiales, la carcasa protectora de xTool F1 no podrá
cubrir completamente el objeto. Es necesario llevar gafas de seguridad
que protejan los ojos de los rayos láser de 455 nm y 1064 nm.
FR
Sécurité générale
Lisez et familiarisez-vous avec tous les protocoles et procédures de
sécurité avant
d'utiliser le produit. Les utilisateurs doivent suivre strictement toutes les
précautions de sécurité et s'assurer que le produit est correctement
assemblé et en bon état de fonctionnement.
Veuillez observer les principes de fonctionnement suivants:
■
Assurez-vous de vérifier que la xTool F1 n'est pas endommagée à
chaque fois avant de l'utiliser. Ne faites pas fonctionner un xTool F1
endommagé ou défectueux de quelque manière que ce soit.
■
Veillez à ce que l'espace de travail soit propre et plat.
■
Ne pas laisser la machine sans surveillance lorsqu'elle fonctionne. Faites
attention à ce qu'elle fonctionne correctement.
■
Sans autorisation, veuillez ne pas démonter ou modifier la structure de
la xTool F1 de quelque manière que ce soit.
■
Gardez le produit à l'abri de l'humidité lorsque vous l'utilisez ou le
stockez pour éviter la rouille et la corrosion.
■
La température de fonctionnement du laser est comprise entre 10°C et
30°C Il est strictement interdit de travailler à une température inférieure
à 0 ° C.
Sécurité du laser
De manière générale, le laser est bloqué par le corps de l'appareil et le
boîtier de protection au cours du fonctionnement. Lorsque vous utilisez
l'extension de support xTool pour traiter des matériaux, le boîtier de
protection du xTool F1 peut ne pas couvrir entièrement l'objet. Vous
devez porter des lunettes de sécurité qui peuvent protéger vos yeux des
rayons laser 455 nm et 1 064 nm.
IT
Sicurezza generale
Leggere e prendere confidenza con tutti i protocolli e le procedure di
sicurezza prima di utilizzare il prodotto. Gli utenti devono seguire
rigorosamente tutte le precauzioni di sicurezza e assicurarsi che il
prodotto sia correttamente assemblato e funzionante.
Osservare i seguenti principi di funzionamento:
■
Assicurarsi di controllare ogni volta che xTool F1 non sia danneggiato
prima dell'uso. Non utilizzare xTool F1 in alcun modo se danneggiato o
difettoso.
■
Si prega di mantenere l'area di lavoro pulita e in piano.
■
Non lasciare la macchina incustodita quando è in funzione. Prestare
attenzione al corretto funzionamento.
■
Se non autorizzati, non smontare o modificare la struttura del xTool F1
in nessun modo.
■
Mantenere il prodotto al riparo dall'umidità durante l'uso o lo stoccag-
gio per evitare ruggine e corrosione.
■
La temperatura di lavoro del laser è compresa tra 10°C e 30 °C. È
severamente vietato operare al di sotto di 0 ° C.
Sicurezza del laser
Solitamente, il laser è bloccato dal corpo della macchina e dalla copertura
protettiva durante il funzionamento. Quando si utilizza l'accessorio di
espansione xTool per la lavorazione dei materiali, la copertura protettiva
di xTool F1 non riesce a coprire completamente l'oggetto. È necessario
indossare occhiali di sicurezza che proteggano gli occhi dai raggi laser a
455 nm e 1.064 nm.
08