Página 1
KMR-XM500 KMR-M300BT DIGITAL MEDIA RECEIVER INSTRUCTION MANUAL RÉCEPTEUR MÉDIA NUMÉRIQUE MODE D’EMPLOI RECEPTOR DE MEDIOS DIGITALES MANUAL DE INSTRUCCIONES • Updated information (the latest Instruction Manual, etc.) is available from <https://www.kenwood.com/cs/ce/>. • Des informations actualisées (le dernier mode d’emploi, etc.) sont disponibles sur le site <https://www.kenwood.com/cs/ce/>.
Página 41
À propos de cet appareil Ñ Attention de ‘ISED L’émetteur/récepteur exempt de licence contenu dans le présent appareil est conforme aux CNR d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada applicables aux appareils radio exempts de licence. L’exploitation est autorisée aux deux conditions suivantes : (1) L’appareil ne doit pas produire de brouillage.
• Cuando compre accesorios opcionales, pregunte Antes de la instalación ..................54 Instalación de la unidad ................55 a su distribuidor KENWOOD si dichos accesorios Acerca de esta unidad ............57 son compatibles con su modelo y en su región. Mantenimiento ....................57 •...
Muestra el medidor de voltaje. Puedes configurar el color de iluminación de los Information y seleccionar el usuario. “LIGHTBLUE” Ver todos los detalles del sistema (KMR-XM500 Defecto) / “USER” (KMR-M300BT Defecto). Factory Reset Los colores preestablecidos Seleccione [Audio], [System], o [SiriusXM] y después...
Ñ Pantalla de la fuente Preparativos 1 Estado de reproducción/Tiempo de reproducción Ñ Conexión de un dispositivo USB Barra de tiempo de repetición : Para confirmar la posición actual de reproducción. Conecte el dispositivo USB con el cable USB (vendido por separado). : Indicador del modo de reproducción Repetir : Indicador del modo de reproducción aleatorio...
iPhone iPhone Preparativos Operaciones de reproducción Ñ Conexión de iPhone Se conecta al iPhone usando un cable Lightning-USB (se vende por separado) Pantalla de la fuente Pantalla de lista • Corriente de alimentación máxima del USB: Para Hacer esto CC 5 V = 1.5A Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Sintonizador Sintonizador Funcionamiento básico del Ajustes de las funciones sintonizador Pulse < > para visualizar el menú de funciones. Pulse < > para visualizar la pantalla HOME (inicio). Gire el mando del volumen para seleccionar el elemento que se va a ajustar (véase la tabla Gire el mando del volumen para seleccionar [FM], [AM] o [WB] y, a continuación, pulse el siguiente) y, a continuación, pulse el mando...
SiriusXM® SiriusXM® SiriusXM® es el único capaz de ofrecerle más de lo que desea escuchar, todo en un solo lugar. Consiga más de 140 canales, incluyendo música sin anuncios y los mejores deportes, noticias, tertulias, comedias y entretenimiento. Bienvenido al mundo de la radio satelital.
SiriusXM® Ñ Repetición Control parental El control parental es una función que permite al Pulse el mando del volumen. usuario evitar el acceso no autorizado a contenidos para Para Hacer esto adultos y a los canales seleccionados por el usuario. Reproducir/ Pulse el mando del volumen.
Componentes externos Componentes externos SiriusXM® Restablecimiento de los valores Uso de reproductores de audio predeterminados externos Mantenga < > pulsado para visualizar los ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar [ (Ajustes generales). AUX OR SIRIUSXM Gire el mando del volumen para seleccionar [Factory Reset] y, a continuación, pulse el mando.
Teléfono inteligente con Bluetooth® Teléfono inteligente con Bluetooth® Ñ Acerca de los teléfonos inteligentes Bluetooth y los reproductores de audio Bluetooth Esta unidad cumple las siguientes especificaciones Bluetooth: Versión Bluetooth 5.0 Pantalla de la fuente Pantalla de lista Perfil Para Hacer esto Reproductor de audio : Reproducir/...
Configuración Ajustes Ajustes generales (P.43) Mantenga < > pulsado para visualizar los Ajustes de Bluetooth ajustes. Pulse <E>/<F> para seleccionar la Discoverable Enable (predeterminado)/Disable: Activa o desactiva las funciones de categoría. Bluetooth. Device Name Se muestra el nombre del dispositivo Bluetooth de esta unidad.
Mando a distancia Mando a distancia Esta unidad puede manejarse con el mando a distancia. Se puede utilizar el mando a distancia por cable KCA-RC35MR (accesorio opcional). Funciones de los botones del mando a distancia Activa la fuente que se desee reproducir.
Instalación Instalación Antes de la instalación embarcación. • Si se han conectado solamente dos altavoces al Antes de la instalación de esta unidad, tenga en sistema, enchufe los conectores a ambos terminales cuenta las precauciones siguientes. de salida delanteros o a ambos terminales de salida #ADVERTENCIAS traseros (es decir, no mezcle terminales delanteros y traseros).
Instalación Instalación de la unidad Ñ Montaje (utilizando la placa de montaje) Para montar la unidad, use una superficie plana con suficiente espacio libre detrás para la unidad y todo el cableado necesario. 1) Una vez haya determinado el lugar de montaje, necesitará...
Instalación Instalación Ñ Conectar los cables a los terminales Negro Entrada de cámara (amarillo) VIDEO IN Púrpura/Negro Conecte al mazo de la luz de marcha atrás de REVERSE la embarcación cuando utilice una cámara de Entrada del disparador de visión trasera opcional. la cámara de marcha atrás Azul claro/Amarillo A la unidad del mando a distancia marino...
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ Archivos de audio reproducibles Mantenimiento Formato de Tasa de bits/ Frecuencia de Ñ Limpieza de la unidad audio (Recuento de bits) muestreo Si el panel frontal de esta unidad está manchado, MP3 (.mp3) 32 –...
Página 58
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ iPhone Ñ SiriusXM Los altavoces no emiten ningún sonido. Aparece “No Signal”. • Desconecte el iPhone y, a continuación, conéctelo • Asegúrese de que la antena de radio satelital de nuevo. SiriusXM esté...
Acerca de esta unidad Acerca de esta unidad Ñ General Derechos de autor Voltaje de funcionamiento • La marca denominativa y los logos de Bluetooth® : batería de 12 V CC son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de dichas marcas por Dimensiones de instalación JVCKENWOOD Corporation está...
Página 61
Acerca de esta unidad Por Argentina Ñ Información acerca de la eliminació de equipos eléctricos y electrónicos al final de la vida útil (aplicable a los países que hayan adoptado sistemas independientes de recogida de residuos) Los productos con el simbolo de un contenedor con ruedas tachado no podran ser desechados como residuos domesticos.