Microlife BP B3 AFIB Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para BP B3 AFIB:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23

Enlaces rápidos

Microlife AG
Microlife UAB
Espenstrasse 139
P. Lukšio g. 32
9443 Widnau
08222 Vilnius
Switzerland
Lithuania
www.microlife.com
BP
B3 AFIB
B3 AFIB
Blood Pressure Monitor
Blood Pressure Monitor
EN
1
DE
11
FR
TR
21
ES
PT
IB BP B3 AFIB S-V8 2723
IT
31
AR
Revision Date: 2023-06-08
41
51
60
70
Preparation
1.
2.
Sit on a back-supported chair and keep your legs uncrossed. / Asseyez-vous sur une
Avoid thick or close-fitting garments on the upper arm. Évitez les vêtements
chaise (avec dossier) et ne croisez pas les jambes. / Siéntese en una silla con respaldo y
épais ou ajustés sur le haut du bras. / Evite prendas gruesas o ajustadas en la parte
mantenga las piernas descritas. / Sedere su una sedia con schienale e non accavallare
superior del brazo. / Evitare di indossare abiti pesanti o aderenti intorno al braccio. /
le gambe. / Setzen Sie sich auf einen Stuhl mit Rückenlehnen und kreuzen Sie die Beine
Vermeiden Sie dicke oder eng anliegende Kleidungsstücke am Oberarm. / Kolun
nicht. / Arkası destekli bir sandalyeye oturunuz ve bacak bacak üzerine atmayınız. /
üst kısmında sıkan ve dar giysilerden uzak durunuz. / Evite usar roupa grossa ou
Sente-se numa cadeira com encosto e não cruze as pernas.
justa no braço.
.‫اجﻠس ﻋﻠﻰ كرسي لﮫ ظﮭر وال تعقد ساقيك‬
3.
4.
Place the artery-mark on the cuff over your artery. / Placez le repère d'artère du brassard
Fit the cuff closely, but not too tight. / Ajustez le brassard mais ne pas trop serrer. /
au niveau de votre artère. / Coloque la marca de la arteria en el brazalete sobre su
Ajuste el brazalete de cerca, pero no demasiado apretado. / Indossare il bracciale e
arteria. / Posizionare l'indicatore giallo dell'arteria posto sul bracciale in corrispondenza
stringerlo, ma non troppo. / Legen Sie die Manschette eng aber nicht zu stramm an.
dell'arteria del braccio./ Platzieren Sie die Arterienmarkierung auf der Manschette über
/ Manşonu yakın bir şekilde kapatınız ancak çok sıkmayınız. / Aperte corretamente a
Ihrer Arterie. / Manşonun üzerindeki arter işaretinini, kolunuzun üzerindeki artere denk
braçadeira, mas não demasiado.
getiriniz. / Coloque a marca existente na braçadeira sobre a artéria do braço.
.‫ﺿﻊ ﻋﻼمة الشريان التي في الرباط ﻋﻠﻰ شريانك‬
5.
6.
Position the cuff 1 – 2 cm above your elbow. / Installez le brassard 1 à 2 cm au
Keep your arm still and do not speak during the measurement. / Ne pas parler et
dessus de la pliure du coude. / Coloque el brazalete 1 – 2 cm por encima del codo.
ne pas bouger votre bras pendant la prise de mesure. / Mantenga su brazo quieto
/ Posizionare il bracciale 1 – 2 cm sopra il gomito. / Positionieren Sie die Manschette
y no hable durante la medición. / Tenere il braccio fermo e non parlare durante la
1 – 2 cm über Ihrem Ellbogen. / Manşonu dirseğinizden 1 – 2 cm yukarıya yerleştirin. /
misurazione. / Halten Sie Ihren Arm ruhig und sprechen Sie während der Messung
Coloque a braçadeira 1 – 2 cm acima do cotovelo.
nicht. / Kolunuzu sabit tutunuz ve ölçüm sırasında konuşmayınız. / Mantenha o braço
imóvel e não fale durante a medição.
.‫سم فوق مرفقك‬
1-2
‫ﺿﻊ الرباط ﻋﻠﻰ مسافة‬
.‫تجنب المﻼبس السميكة أو المحكمة في الجزء العﻠوي من الذراع‬
.‫أحكم الرباط، دون تﺿييقﮫ بشدة‬
.‫حافظ ﻋﻠﻰ ﺛبات ذراﻋك وال تتكﻠم أﺛناء القياس‬
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Microlife BP B3 AFIB

  • Página 1 Coloque a braçadeira 1 – 2 cm acima do cotovelo. nicht. / Kolunuzu sabit tutunuz ve ölçüm sırasında konuşmayınız. / Mantenha o braço imóvel e não fale durante a medição. IB BP B3 AFIB S-V8 2723 .‫سم فوق مرفقك‬ ‫ﺿﻊ الرباط ﻋﻠﻰ مسافة‬...
  • Página 2 Microlife BP B3 AFIB Before each measurement Microlife BP B3 AFIB Guarantee Card Microlife BP B3 AFIB Avoid eating, bathing, smoking or caffeine (approx. 30 min). Évitez de manger, de vous baigner, de fumer ou do consommer des produits contenant de la caféine pendant environ 30 minutes.
  • Página 23 Microlife BP B3 AFIB Botón ON/OFF (Encendido/Apagado) Mantener en lugar seco Pantalla Botón M (Memoria) Fabricante Botón MAM Enchufe para manguito Las baterías y los dispositivos electrónicos Enchufe para adaptador de corriente se deben eliminar según indique la Compartimento de baterías...
  • Página 24: Kearley K, Selwood M, Van Den Bruel A, Thompson M, Mant D

    Apariencia del símbolo de latidos irregulares (IHB) su médico cuando el dispositivo emita una señal AFIB durante la 5. Memoria de datos medición de la presión arterial. El algoritmo AFIB de Microlife ha Ver los valores guardados sido investigado clínicamente por varios investigadores clínicos Borrar todos los valores 6.
  • Página 25: Aspecto Del Indicador De Fibrilación Atrial Para La Detección Temprana (Activo Solo En Modo Mam)

     Mantenga el brazo quieto durante la medición para evitar Para más información, visite nuestra web: www.microlife.com/afib. lecturas falsas. 2. Uso del dispositivo por primera vez  Este dispositivo puede detectar o no detectar la fibrilación Colocar las baterías...
  • Página 26: Elegir El Manguito Correcto

    Use únicamente manguitos Microlife. futuro. Las mediciones se deben efectuar en el brazo con presión arterial más alta. Contacte su servicio al cliente de Microlife local, si el manguito  Quítese las prendas de vestir ajustadas a su brazo. Para evitar 8 incluido no es el adecuado para usted.
  • Página 27: Medición De La Presión Arterial

    Inflación manual arterial e indica cuándo el ritmo cardiaco es irregular. En caso de presión arterial sistólica alta (por ejemplo, más de 135 mmHg), puede ser una ventaja establecer la presión indivi- Microlife BP B3 AFIB...
  • Página 28: Memoria De Datos

    Aunque el dispositivo seguirá midiendo de manera fiable, tenga a  En el modo MAM, también se verificará la fibrilación auric- mano baterías de recambio. ular (AF): siga las instrucciones del capítulo «1.».  Baterías descargadas – cambio Si aparece el símbolo, seleccione el modo MAM y mida Cuando las baterías están gastadas, el símbolo de baterías AQ nuevamente: consulte los detalles en el capítulo ««2.
  • Página 29: Uso De Un Adaptador De Corriente

    Este dispositivo se puede hacer funcionar utilizando el adaptador «Err 6» Modo MAM Ha habido demasiados errores durante de corriente de Microlife (DC 6V, 600 mA). la medición en el modo MAM, por lo que es imposible obtener un resultado final.
  • Página 30: Contraindicaciones

     Lea las instrucciones de seguridad adicionales en los disposi- debe tener una perfusión normal. El dispositivo no se debe tivos individuales de este manual. utilizar en extremidades con la circulación sanguínea limitada o  El resultado de medición dado por este dispositivo no es un afectada.
  • Página 31: Cuidado Del Dispositivo

     impactos y vibraciones cada 2 años o después de un impacto mecánico (p. ej., si se ha  Luz directa del sol. caído). Por favor, contacte su servicio al cliente Microlife local para  Contaminación y polvo. concertar la revisión (ver introducción).
  • Página 32: Eliminación De Residuos

     4 baterías alcalinas 1,5 V; con el distribuidor donde adquirió el producto o con su servicio tamaño AA local de Microlife. Puede ponerse en contacto con su servicio local  Adaptador de voltaje c.a. 6V, Microlife a través de nuestro sitio web: 600 mA (opcional) www.microlife.com/support.
  • Página 72 ‎ ‎ BP‎B3‎AFIB ‎ ‎ ‎ ‎ M icrolife ‫ف‬ ‫ا ق‬ ‫ي ل ا‬ ‫/ ل ي‬ ‫غ ش‬ ‎ ‫ت ل ا‬ ‫ر ز‬ 1 ‎ ‎ ‫ة ع ن‬ ‫ص‬ ‫م ل‬ ‫ ة‬‎ ‫ا‬ ‫ك ر‬ ‫ش...
  • Página 74 ‫ ع ا‬‎ ‫ر ذ ل‬ ‫ م ا‬‎ ‫ا‬ ‫ز ح‬ ‫ ل‬‎ ‫ّ ص‬ ‫و‬ ‎ ‎ ‎ w ww.microlife.com/afib  ‫. ا‬ ‫ه ي ل‬ ‫ ل‬‎ ‫إ‬ ‫ص‬ ‫ ة‬‎ ‫ي‬ ‫ف ا س‬ ‫ د‬‎ ‫م‬...
  • Página 75 ‎ ‫ي ت ن‬ ‫ر ه‬ ‫ظ ت‬ ‫ ى‬‎ ‫ت ح‬ ‫ ك‬‎ ‫ع‬ ‫ا ر ذ‬ ‫ ت‬‎ ‫ل‬ ‫ض‬ ‎ ‫ع‬ ‫د ش‬ ‎ ‫ت‬ ‫ل و‬ ‫. ث‬ ‫د ح‬ ‎ ‫ت ت‬ ‫ل و‬ Microlife BP B3 AFIB...
  • Página 76 ‫م ي ق‬ ‎ ‫ل ا‬ ‫ل ك‬ ‫ ح‬‎ ‫س م‬ ‎ ‎ ) . ‎ E SH,‎ESC,‎JSH ‫ ة‬‎ ( ‫ي ل و‬ ‫د ل ا‬ ‫ ت‬‎ ‫ا د ا‬ ‫ش ر‬ ‎ ‫ل ا‬ ‫ن م‬ ‫ض‬...
  • Página 77 ‫ل ا‬ ‫ ب‬‎ ‫ب س‬ ‎ ‫ب‬ ‫ر ر‬ ‫ض ل‬ ‫ ة‬‎ ‫ا‬ ‫ي ل و‬ ‫ؤ س‬ ‎ ‫م‬ ‫ع ن ا‬ ‫ص‬ ‎ ‫ل ا‬ ‫ل ّ م‬ ‫ح ي‬ ‫ ن أ‬‎ Microlife BP B3 AFIB...
  • Página 78 ‫. ) ة‬ ‫ر ئ ا‬ ‫ط ل ا‬ ‫ و أ‬‎ ‫ ة ر‬‎ ‫ا ي س‬ ( ‫ل ا‬ ‫ ل‬‎ ‎ ‫ث م‬ ‫ة ك‬ ‫ر ح‬ ‫ت م‬ ‫ ة ب‬‎ ‫ك ر‬ ‎ ‫م‬ ‫ي ف‬ ‫...
  • Página 79 ‫ل ا ط‬ ‎ ‫إ‬ ‫ى ل إ‬ ‎ ‫. ن‬ ‫ي ك‬ ‫ل ه ت‬ ‫س م‬ ‎ ‫ل ل‬ ‫ة ي ن‬ ‫و ن ا‬ ‎ ‫ق ل ا‬ ‫ق و‬ ‫ق ح‬ ‫ل ا و‬ Microlife BP B3 AFIB...
  • Página 80 ‫ة ي‬ ‫ن ف ل ا‬ ‫ ت‬‎ ‫ا ف‬ ‫ص ا‬ ‫و م‬ . ‫ل ا‬ ‫ف‬ ‎ ° ‎ ‎ - ‎ ‎ ‫ م‬‎ / ‎ ° ‎ ‎ - ‎ ‫ة ي ل‬ ‫ا ع ف‬ ‎...

Tabla de contenido