Introducción Prólogo Estas instrucciones de servicio son válidas para compresores de las series de tipo 20A, 25A, 30A, 50A y 100A. Contienen indicaciones importantes de cómo puede utilizar su compresor de forma segu- ra, reglamentaria y económica. Importantes indicaciones de seguridad ¡Antes de poner en marcha el compresor, lea detenidamente las instrucciones de servicio y respete...
Página 28
Indicaciones relativas a la protección del medio ambiente El símbolo en el producto, en las instrucciones de servicio o en el embalaje indica que este produc- to no debe ser evacuado junto con el resto de la basura doméstica normal una vez expirada su duración de vida.
Página 29
Un filtro de aire (en el modelo 100A dos filtros de aire) Un tubo de plástico para el relleno del aceite (modelos Euro-Tec 20A, 30A y HTC 20A). Un tubo de plá- stico para la extracción de la condensación del depósito (modelos HTC 30A, HTC y EURO-TEC 50A)
Página 30
5.0 mm. Para la conexión de una manguera neumática, recomendamos una boquil- la insertable NW 5,0 mm Llenado de aceite EURO-TEC 20A, 30A y Aero-pro HTC 20A, 25A y modelos 30A (Fotos página 52) Atención: Emplee exclusivamente el aceite original para compresores originales SINCOM/ 32E (nº...
Página 31
7. Montar de nuevo la abrazadera para la tapa del motor. 8. Colocar de nuevo el grupo del motor sobre el depósito y fijarlo. Conectar el compresor Ahora el motor forma una presión y, dependiendo del tipo de compresor, estará listo para funcionar después de 40 a 240 segundos.
Página 32
Trabajos de mantenimiento Para aumentar la duración de vida de su compresor, deberá realizar los siguientes trabajos de man- tenimiento a los intervalos recomendados. Atención: Antes de empezar con los trabajos de mantenimiento, el aparato debe desconec- tarse de la alimentación de corriente eléctrica. Semanalmente Controlar el nivel de aceite Controle una vez a la semana con el compresor desconectado el nivel del aceite en la mirilla y, si es...
Tabla de averías Atención: En caso de averías el aparato debe desconectarse inmediatamente de la corriente eléctrica. Las reparaciones únicamente deberán efectuarse por personal especiali- zado, formado y cualificado. Averías Posibles causas Remedio El motor del compresor No hay corriente Controlar fusible y enchufe no arranca Rotura de cable o conexiones...
Página 34
Averías Posibles causas Remedio El compresor no se conecta Interruptor manométrico Hacer sustituir el interruptor mano métrico por un taller cuando la presión está al defectuoso especializado mínimo o no se desconecta cuando se alcanza la presión máxima El compresor se calienta Nivel de aceite no correcto Controlar nivel de aceite, si es demasiado...
Página 51
Abbildungen, Illustrations, Illustrations, Figuras, Figure, Bilder Luftfilter Öleinfüllöffnung 50A, 100A Öl einfüllen/Luftfilter einstecken Öl ablassen Filling oil/Air filter attachment Drain the oil, Vider de l'huile, Remplir l’huile/Mettre le filtre à air en place Extracción del aceite, Rellenar de aceite /Insertar filtro de aire Scaricamento dell'olio, Tömma ut olja Riempire olio /inserire filtro dell’aria Fylla på...
Página 53
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle 20A Sicherungspolster/Safety padding/ Rembourrage de sécurité/ Relleno de seguridad/ Imbottitura di protezione/Skyddsvaddering Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/...
Página 54
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle 25A Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja) Öl einfüllen/Filling oil/ Remplir huile (ou verser huile)/...
Página 55
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle aero-pro HTC 30A Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja) Öl einfüllen/Filling oil/ Remplir huile (ou verser huile)/...
Página 56
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle EURO-TEC 30A Sicherungspolster/Safety padding/ Rembourrage de sécurité/ Relleno de seguridad/ Imbottitura di protezione/Skyddsvaddering Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja)
Página 57
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle aero-pro 50A Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja) Öl einfüllen/Filling oil/ Remplir huile (ou verser huile)/...
Página 58
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle EUROTEC 50A Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja) Öl einfüllen/Filling oil/ Remplir huile (ou verser huile)/...
Página 59
Teilebezeichnung, Part designation, Nomenclature, Denominación, Definizione, Delbeteckning Modelle 100A Ölschauglas/Oil inspection glass/ Voyant/Mirilla del aceite/ Oblò dell'olio/Oljesyningsglas Stecker/Plug/Fiche/Enchufe/Spina/Kontakt Zubehör (siehe Öl einfüllen)/ Accessories (see "Filling oil")/ Accessoires (voir remplir huile)/ Accesorios (ver llenado del aceite) Accessori (vedi Rifornimento di olio)/ Tillbehör (se Fylla i olja) Öl einfüllen/Filling oil/ Remplir huile (ou verser huile)/...