JBM 53838 Manual De Instrucciones

Caja de tratamiento de ozono
Ocultar thumbs Ver también para 53838:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D'UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG · 
MANUALE D'USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING · 
ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI 
CAJA DE TRATAMIENTO DE OZONO
OZONE TREATMENT BOX
BOÎTE DE TRAITEMENT À L'OZONE
OZONBEHANDLUNGSBOX
SCATOLA PER IL TRATTAMENTO DELL'OZONO
CAIXA DE TRATAMENTO DE OZONO
CUTIE DE TRATAMENT OZON
OZONBEHANDELINGSKAST
AZ OZONE KEZELÉSI TARTALMA
КОРОБКА ОЗОНОВОЙ ОБРАБОТКИ
PUDEŁKO DO OZONOWANIA
53838
2
4
6
8
10
12
14
16
18
20
22
loading

Resumen de contenidos para JBM 53838

  • Página 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES  · INSTRUCTION MANUAL ·  GUIDE D’UTILISATION · BEDIENUNGSANLEITUNG ·  MANUALE D’USO · MANUAL DE INSTRUÇÕES · MANUAL DE INSTRUCŢIUNI · INSTRUCTIEHANDLEIDING ·  ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS · РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ · INSTRUKCJA OBSŁUGI  53838 CAJA DE TRATAMIENTO DE OZONO OZONE TREATMENT BOX BOÎTE DE TRAITEMENT À L'OZONE...
  • Página 2 REF. 53838 MANUAL DE INSTRUCCIONES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Voltaje ........DC 5.0V (35KHz) Corriente .
  • Página 3 REF. 53838 FUNCIONAMIENTO 4. Se encenderá una luz roja. 1. Abra la tapa y coloque el objeto que desee desinfectar. 2. Conecte la fuente de alimentación de 5V y cierre la tapa. 5. A los 3 minutos, la luz cambiará a azul.
  • Página 4 REF. 53838 INSTRUCTION MANUAL TECHNICAL SPECIFICATIONS Voltage ........DC 5.0V (35KHz) Current .
  • Página 5 REF. 53838 OPERATION 4. A red light will light up. 1. Open the lid and put the object you need to disinfect. 2. Connect the power supply of 5V and closet he lid. 5. After 3 minutes, the light will change to blue.
  • Página 6 REF. 53838 GUIDE D’UTILISATION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Voltage ........DC 5.0V (35KHz) Courant.
  • Página 7 REF. 53838 FONCTIONNEMENT 4. Une lumière rouge s'allumera. 1. Ouvrez le couvercle et placez l'objet que vous souhaitez désinfecter. 2. Branchez l'alimentation 5V et fermez le cou- vercle. 5. Après 3 minutes, la lumière deviendra bleue. 6. Après 10 minutes, la désinfection sera ter- minée.
  • Página 8 REF. 53838 BEDIENUNGSANLEITUNG TECHNISCHE DATEN Spannung ........: 5,0 V DC (35 KHz) Stromstärke .
  • Página 9 REF. 53838 BETRIEB 4. Dadurch leuchtet die rote Anzeige auf. 1. Öffnen Sie den Deckel und legen Sie den zu desinfizierenden Gegenstand in den In- nenraum. 2. Schließen Sie das 5V-Netzteil an und schließen Sie den Deckel. 5. Nach 3 Minuten wird die Anzeige blau.
  • Página 10 REF. 53838 MANUALE D’USO SPECIFICAZIONI TECNICHE Voltaggio ........DC 5.0 V (35 KHz) Corrente .
  • Página 11 REF. 53838 FUNZIONAMENTO 4. Si accenderà una luce rossa. 1. Aprire il coperchio e posizionare l'oggetto che si desidera disinfettare. 2. Collegare l'alimentazione a 5 V e chiudere il coperchio. 5. Dopo 3 minuti, la luce diventerà blu. 6. Dopo 10 minuti, l’oggetto sarà disinfettato.
  • Página 12 REF. 53838 MANUAL DE INSTRUÇÕES AS ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Tensão/voltagem ....... . . DC 5.0 V (35 KHz) Corrente .
  • Página 13 REF. 53838 FUNCIONAMENTO 4. Uma luz vermelha se acenderá 1. Abra a tampa e coloque o objeto que deseja desinfectar. 2. Conecte a fonte de alimentação de 5V e fe- che a tampa. 5. Após 3 minutos, a luz muda para azul.
  • Página 14 REF. 53838 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI SPECIFICATII TEHNICE Tensiune ........DC 5.0 V (35 KHz) Curent .
  • Página 15 REF. 53838 FUNCTIONAREA 4. Se va aprinde o lumină roșie. 1. Deschideți capacul și așezați obiectul pe care doriți să îl dezinfectați. 2. Conectați sursa de alimentare 5V și închi- deți capacul. 5. După 3 minute, lumina se va schimba în al- bastru.
  • Página 16 REF. 53838 INSTRUCTIEHANDLEIDING TECHNISCHE SPECIFICATIES Spanning ........DC 5.0V (35KHz) Stroomsterkte .
  • Página 17 REF. 53838 BEDIENING 4. Hierdoor gaat de rode indicator branden. 1. Open het deksel en plaats het te desinfec- teren object erin. 2. Sluit en stroomvoorziening met 5 V-span- ning aan en sluit het deksel. 5. Na 3 minuten wordt de kleur van de indica- tor blauw.
  • Página 18 REF. 53838 ÜZEMELTETÉSI UTASÍTÁS MŰSZAKI JELLEMZŐK Feszültség ........DC 5.0V (35KHz) Áram .
  • Página 19 REF. 53838 ÜZEMELTETÉS 4. Ennek eredményeként a piros jelzőfény vi- 1. Nyissa ki a fedelet, és helyezze be a fertőt- lágít. lenítendő tárgyat. 2. Csatlakoztassa az 5 V-os tápegységet, majd zárja be a fedelet. 5. 3 perc múlva a jelző kékre vált.
  • Página 20 REF. 53838 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение ......5,0 В постоянного тока (35 кГц) Сила...
  • Página 21 REF. 53838 ЭКСПЛУАТАЦИЯ 4. В результате загорится красный 1. Откройте крышку и поместите индикатор. внутрь предмет, который необходимо продезинфицировать. 2. Подсоедините блок питания с напряжением 5 В и закройте крышку. 5. Спустя 3 минуты индикатор изменит цвет на синий. 6. Дезинфекция завершается спустя 10 минут.
  • Página 22 REF. 53838 INSTRUKCJA OBSŁUGI CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA Napięcie ........5,0 VDC (35 kHz) Prąd .
  • Página 23 REF. 53838 UŻYTKOWANIE 4. Zaświeci się czerwony wskaźnik. 1. Otwórz pokrywę i umieść w niej przedmiot, który ma być zdezynfekowany. 2. Należy podłączyć źródło zasilania z napię- ciem 5 V i zamknąć pokrywę. 5. Po 3 minutach wskaźnik zmieni kolor na niebieski.
  • Página 24 53838 www.jbmcamp.com C/ Rejas, 2 - P5, Oficina 17 28821 Coslada (Madrid) [email protected] Tel. +34 972 405 721 Fax. +34 972 245 437...