Resumen de contenidos para System Build 6533335COM
Página 1
6533335COM Hobby Desk B346533335COM1 Date of Purchase ___ / ___ / ___ Lot Number: THIS INSTRUCTION BOOKLET CONTAINS IMPORTANT SAFETY INFORMATION. PLEASE READ AND KEEP FOR FUTURE REFERENCE. Do Not Return This Product! Contact our customer service team for help first. Call: 1‐866‐452‐4081 (toll free) Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Easy Tough Visit: www.systembuild.com Assembly Difficulty Meter WARNING For the latest information on SystemBuild products follow us at Ameriwood Home ‐ Unit can tip over causing severe injury or death. ‐ Anchor unit to stud in wall (if instructed to). ‐ Do Not allow children to climb on unit. Tube ‐ Put heavy items on lower shelves or drawers.
Página 2
Contact Us! Do NOT return this product! Contact our friendly customer service team first for help. Assembly Tips Call us! 1‐866‐452‐4081 Monday‐Friday 9am ‐ 5pm CST Tube Visit systembuild.com to view the limited warranty valid in the U.S. and Canada. Helpful Hints PEOPLE NEEDED FOR ASSEMBLY: 1‐2 ‐ Open your item in the area you plan to keep it to avoid excessive heavy lifting. ‐ Identify, sort and count the parts before attempting assembly. ‐ Compression dowels are lightly tapped in with a hammer. ‐ Slides are labeled with a R (right) and L (left) for proper placement. ‐ Make sure to always face the point on the top of the Cam Lock towards the outer edge. ‐ Use all the nails provided for the back panel and spread them out equally. ‐ Back panel must be used to make sure your unit is sturdy. ‐ Do NOT use harsh chemicals or abrasive cleaners on this item. ‐ Never push, pull, or drag your furniture. 2 systembuild.com Tube...
Página 3
Before You Start Read through each step carefully and follow the proper order Separate and count all your parts and hardware Parts are labeled on the surface or edge of the part Give yourself enough room for the assembly process Have the following tools: Flat Head Screwdriver, #2 Phillips Head Screwdriver and Hammer Caution: If using a power drill or power screwdriver for screwing, please be aware to slow down and stop when screw is tight. Failure to do so may result in stripping the screw. Cam Lock Fastening System This Cam Lock Fastening System will be used throughout the assembly process. Arrow to point towards end hole in edge of part. End hole Press CAM BOLT into hole. Press CAM LOCK into hole. Using a screwdriver, turn the CAM LOCK clockwise to lock the CAM LOCK and CAM BOLT into their holes Press parts together so CAM BOLT inserts and fastening parts together. into edge hole. 3 systembuild.com Tube...
Página 4
Before You Start Please Note: You may need to lightly tap the wood dowels into the holes during your assembly process. 4 systembuild.com Tube...
Página 5
Board Identification Not actual size Partition Large Left Panel Large Right Panel 38757335030 38757335010 38757335020 38757335040 Small Left Panel Right Adjustable Shelf Left Adjustable Shelf Large Bottom 38757335080 38757335070 38757335060 38757335050 Back Small Bottom Adjustable Shelf Small Right Panel 38757335100 38757335110 38757335120 38757335090 Desktop Rail (x2) Support Rail (x2) Desktop 38757335140 38757335150 38757335130 5 systembuild.com Tube...
Página 6
Board Identification Not actual size This piece is paperboard construction. It is not made from wood, but is required for the assembly of your unit. Large Door Small Door (x2) 36533335160 36533335170 Back Panel K875733500 6 systembuild.com Tube...
Página 12
STEP 5 finished edges face up 12 systembuild.com Tube...
Página 13
STEP 6 finished edges face up 13 systembuild.com Tube...
Página 14
STEP 7 (x6) finished surface (x1) (x1) Be sure to use screw #12 for this step and not screw #7. finished edges face up 14 systembuild.com Tube...
Página 15
STEP 8 IMPORTANT! THE BACK PANEL IS A STRUCTURAL PART OF THIS UNIT AND MUST BE INSTALLED PROPERLY. (x32) Carefully turn your unit on its front side. Attached the back panel as shown nailing straight into the raw edges. Assure that the unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. surface Assure that our unit is square. Distance from corner to corner must be equal as shown. Flush bottom edge of the back panel with the bottom edge of bottom (E). 15 systembuild.com Tube...
Página 16
STEP 9 (x8) (x4) (x4) Be sure to use screw #7 for this step and not screw #12. 16 systembuild.com Tube...
Página 25
STEP 18 Turn screw clockwise to lock parts together. 25 systembuild.com Tube...
Página 26
STEP 19 PLEASE NOTE: Before doing step 19, be sure the large cabinet assembly (step 9) is in the preferred location. After step 19 is done, you will slide the desktop / small cabinet assembly into the large cabinet assembly as shown in step 20. finished edge Turn screw clockwise to lock parts together. 26 systembuild.com Tube...
Página 27
STEP 20 Slide the Desktop Assembly into the opening of the Large Cabinet. The bottom surface of the Desktop (M) will rest on the top surface of the Support Rails (O). Slide the assembly in until the edge of the Desktop (M) hits the Back Panel. 27 systembuild.com Tube...
Página 28
STEP 21 (x12) finished surface face up finished edges face out 28 systembuild.com Tube...
Página 31
STEP 24 Door Adjustment To adjust the vertical height: Loosen the screws "A" on both hinges. They are usually in slotted holes which allows you to adjust up or down by a few mm. Then tighten back up. To adjust side to side: Loosen the screw "C" on BOTH hinges and tighten "B" moves door outward. Loosen "B" and tighten "C" moves doors inward. To adjust the depth: Loosen the screw "B" and adjust door. 31 systembuild.com Tube...
Página 32
Maximum Loads This unit has been designed to support the maximum loads shown. Exceeding these load limits could cause sagging, instability, product collapse, and/or serious injury. 30 lbs 25 lbs 13.6 kg 11.3 kg 15 lbs 80 lbs 6.8 kg 25 lbs 36.3 kg 11.3 kg 30 lbs 13.6 kg 20 lbs 9.1 kg 30 lbs 13.6 kg Warning: Risk of injury to persons ‐ do not place a television on this furniture. This furniture is not approved for use with a television. Certificate of Conformity 1. This certificate applies to the Dorel Home Furnishings, Inc. product identified by this instruction manual. 2. This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead‐Containing Paint (16 CFR 1303). 3. This product is distributed by: Dorel Home Furnishings, Inc. 410 East First Street South Wright City, MO 63390 636‐745‐3351 4. Site of Manufacture: Tiffin OH 5. See front page of instruction manual for date of manufacture. 32 systembuild.com Tube...
Página 33
Register your product to receive the following: * New trend details ‐ sneak peek on what's new * Surveys ‐ have a voice within our community * Exclusive deals and discount codes * Quick and easy replacement part service To register your product, visit systembuild.com Visit your local retailer's website, rate your purchased product and leave us some feedback! We would like to extend a big "Thank You" to all of our customers for taking the time to assemble this Systembuild product, and to give us your valuable feedback. 33 systembuild.com Tube...
Página 34
Español Cubierta Delantera Este libro de instrucciones contiene información IMPORTANTE de seguridad. Por favor lea y manténgalo para referencia en el futuro. No Regrese este producto! Comuniquese con nuestro amistoso equipo de servicio al cliente para obtener ayuda. Llamenos al: 1‐866‐452‐4081 (Gratis) Lunes ‐ Viernes 9am ‐ 5pm CST Visitar: www.systembuild.com PRECAUCION Este mueble puede volcarse y causar graves heridas y/o muerte. Anclar el mueble a un poste de madera en la pared (si esto se requiere). No Permita que los niños monten el mueble. Mantenga los artículos más pesados en los cajones de abajo. Consejos Útiles (página 2) ‐ Abra su artículo en el área donde usted planea utilizarlo para evitar levantar y moverlo menos ‐ Identificar, ordenar y contar las piezas antes de intentar ensamblar ‐ Las clavijas de compresión se golpean con un martillo ‐ Las diapositivas están marcadas con una R (derecha) y L (izquierda) para la colocación correcta ‐ Asegúrese de que siempre este el punto locaizado en la parte superior de bloqueador de leva este volteadohacia borde exterior ‐ Utilizar todos los clavos para el panel de atras y distribuirlos por igual ‐ El panel de atras debe utilizarse para asegurarse de que la unidad quede fija y firme ‐ No use quimicas fuertes ni limpiadores abrasivos en este articulo ‐ Nunca empuje, tire ni arrastre los muebles Antes de Que Empieces (página 3) ‐Lea cuidadosamente cada paso y siga el orden correcto ‐Separar y contar todas sus piezas y hardware ‐Dése suficiente espacio para el proceso de ensamble ‐Tenga las siguientes herramientas: destornillador de cabeza plana, #2 cabeza Phillips Destornillador y martillo ‐Precaución: Si usa un taladro electrónico o un destornillador eléctrico para atornillar, por favor asegúrese que deje de atornillar cuando el tonillos este apretado. Fallar hacer esto puede causar barrer el tornillo. Sistema de fijar el bloqueo de leva (página 3) Esta sistema de fijar el bloqueo de leva sera usado en todo el proceso ensamble. Página 7 ¡Notar! Los tornillos #7 y #12 son de diferentes diámetros.
Página 35
Español Página 16 IMPORTANTE EL PANEL TRASERO ES UNA PIEZA ESTRUCTURAL DE ESTA UNIDAD Y SE DEBE INSTALAR CORRECTAMENTE. Con cuidado, gire la unidad sobre su lado frontal. Coloque el panel trasero tal y como se muestra clavándolo directamente en los bordes sin tratar. Asegúrese de que la unidad esté alineada. La distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra. Compruebe que el mueble está perfectamente alineado. La distancia de esquina a esquina debe ser igual como se muestra. Alinee el borde inferior del panel trasero con el borde inferior del fondo (E). Página 25 Ajuste el tornillo en el sentido de las agujas del reloj para asegurar las piezas. Página 26 NOTA: Es importante que antes de realizar el paso 19, se cerciore de que el conjunto del armario grande (paso 9) esté en la ubicación deseada. Después de realizar el paso 19, deslice el conjunto del escritorio / armario pequeño en el conjunto del armario grande como se muestra en el paso 20. Página 27 Slide the Desktop Assembly into the opening of the Large Cabinet. The bottom surface of the Desktop (M) will rest on the top surface of the Support Rails (O). Slide the assembly in until the edge of the Desktop (M) hits the Back Panel. Página 31 Para ajustar la altura vertical: Afloje los tornillos "A" de ambas bisagras. Normalmente están en agujeros ranurados que le permitirán ajustar hacia arriba o hacia abajo unos pocos mm. A continuación, vuelva a apretarlos. Para ajustar de lado a lado: Si afloja el tornillo "C" de AMBAS bisagras y aprieta el "B", la puerta se mueve hacia fuera. Si afloja el tornillo "B" y aprieta el "C", la puerta se moverá hacia dentro. Para modificar la profundidad: Afloje el tornillo "B" y ajuste la puerta.
Página 36
Español Página 32 CARGA MAXIMA Esta unidad ha sido diseñada para soportar la carga máxima anotada. El exceder estos límites puede causar inestabilidad, colapsarse y/o causar serias lesiones. ADVERTENCIA: Riesgo de lesiones a las personas ‐ no coloque un televisor sobre muebles. Este mueble no está aprobado para su uso con un televisor. Página 33 Registre su producto para recibir lo siguiente: * Detalles de nuevas tendencias ‐ Vistazo a lo nuevo * Encuestas ‐ alec su voz entre su comunidad * Códigos de ofertas y descuentos exclusivos * Fácil y rápido servicio de partes de remplace Para registrar su producto, visite systembuild.com Clasificasión de 5 estrellas Visite el sitio web de su tienda local, califique su comprado y denos sus comentarios! Nos gustaría enviar un gran "Agradecimiento" a todos nuestros clientes por tomarse el tiempo de ensamblar este producto de Systembuild, y por darnos sus valiosos comentarios. Gracias 36 systembuild.com Tube...
Página 37
Français Couverture Avant CE LIVRET D'INSTRUCTION CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES SUR LA SÉCURITÉ. VEUILLEZ LIRE ET GARDER POUR UNE RÉFÉRENCE FUTURE Ne retournez pas ce produit! Contactez notre équipe de service à la clientèle amicale d'abord pour obtenir de l'aide. Appelez‐nous: 1‐866‐452‐4081 (sans frais) du Lundi au Vendredi de 9h à 17h Heure Centrale Visitez: www.systembuild.com ATTENTION Le meuble peut basculer et causer des blessures graves ou la mort. Ancrer le meuble à une planche murale dans le mur (si indiqué). Ne laissez pas les enfants grimper sur le meuble. Placez les articles lourds sur les étagères ou dans les tiroirs inférieurs. Astuces Utiles (page 2) ‐Ouvrez votre article dans la zone que vous prévoyez de le garder pour moins de levage lourd ‐Identifier, trier et compter les pièces avant d'essayer d'assembler ‐Les goujons de compression sont taraudés avec un Marteau ‐Les glissières sont marquées d'un R (droit) et d'un L (gauche) pour un bon placement ‐Assurez‐vous toujours de faire face la pointe situé sur le haut de la Serrure de Came vers le bord extérieur ‐Utiliser tous les clous fournis pour le panneau arrière et les répartir également ‐Le panneau arrière doit être utilisé pour vous assurer que votre appareil est robuste ‐N'utilisez pas de produits chimiques agressifs ou de nettoyants abrasifs sur cet appareil ‐Ne jamais pousser, tirer, ou faire glisser votre meuble Avant de Commencer (page 3) ‐Lisez attentivement chaque étape et suivez le bon ordre ‐Séparez et comptez toutes vos pièces et matériaux ‐Donnez‐vous suffisamment de place pour l'assemblage ‐Avoir les outils suivants: tournevis à tête plate, #2 tournevis Phillips, et Marteau ‐Attention: Si vous utilisez une perceuse électrique ou un tournevis électrique pour visser, veillez à ralentir et arrêter lorsque la vis est bien serrée. Le non‐respect de cette consigne peut endommager la vis. Système de Fixation de Came (page 3) Ce Système de Fixation de Came sera utilisé tout au long de l'assemblage Page 7 Remarquez! Les vis #7 et #12 sont de diamètres différents.
Página 38
Français Page 16 IMPORTANT! LE PANNEAU ARRIÈRE EST UNE PARTIE STRUCTURELLE DE CET APPAREIL ET DOIT ÊTRE INSTALLÉ CORRECTEMENT. Tournez délicatement votre appareil sur sa face avant. Fixez le panneau arrière comme indiqué en clouant directement dans les bords bruts. Assurez‐vous que l'unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué. Assurez‐vous que notre unité est carrée. La distance d'un coin à l'autre doit être égale, comme indiqué. Alignez le bord inférieur du panneau arrière avec le bord inférieur du fond (E). Page 25 Tournez la vis dans le sens des aiguilles d'une montre pour verrouiller les pièces ensemble. Page 26 VEUILLEZ NOTER : Avant de passer à l'étape 19, assurez‐vous que l'ensemble de la grande armoire (étape 9) est à l'emplacement préféré. Une fois l'étape 19 terminée, vous glisserez l'ensemble bureau/petite armoire dans l'ensemble grande armoire comme indiqué à l'étape 20. Page 27 Slide the Desktop Assembly into the opening of the Large Cabinet. The bottom surface of the Desktop (M) will rest on the top surface of the Support Rails (O). Slide the assembly in until the edge of the Desktop (M) hits the Back Panel. Page 31 Pour ajuster la hauteur verticale : Desserrez les vis « A » sur les deux charnières. Ils sont généralement dans des trous oblongs ce qui vous permet de les ajuster vers le haut ou vers le bas de quelques mm. Puis resserrez‐les. Pour ajuster d'un côté à l'autre : Desserrez la vis « C » sur les DEUX charnières et serrez « B » pour déplacer la porte vers l'extérieur. Desserrez la vis « B » et serrez la vis « C » pour déplacer la porte vers l'intérieur. Pour ajuster la profondeur : Desserrez la vis « B » et ajustez la porte.
Página 39
Français Page 32 CHARGES MAXIMALES Ce meuble a été conçu pour supporter les charges maximales indiquées. En excédant ces limites de charge, le meuble pourrait devenir instable, s'effondrer, et/ou causer des blessures graves. AVERTISSEMENT : Risque de blessure corporelle ‐ ne pas placer une télévision sur ce meuble. Ce meuble n'est pas approuvé pour une utilisation avec une télévision. Page 33 Enregistrez votre produit pour recevoir les éléments suivantes: * Détails sur les nouvelles tendances ‐ un aperçu sur les nouveautés * Sondages ‐ avoir une voix au sein de notre communauté * Offres exclusives et codes promo * Service de pièces de rechange rapide et facile Pour enregistrer votre produit, visitez systembuild.com 5 Étoiles Visitez le site Web de votre détaillant local, évaluez votre produit acheté et laissez‐nous quelques commentaires ! Nous tenons à offrir un grand "Merci" à tous nos clients pour avoir pris le temps d'assembler ce produit "Systembuild", et de nous donner vos commentaires précieux. Merci 39 systembuild.com Tube...