Página 1
LC 251i, LC 251iS Operator's manual 2-25 Ръководство за експлоатация 26-51 Návod k použití 52-74 Brugsanvisning 75-97 Bedienungsanweisung 98-123 Οδηγίες χρήσης 124-148 Manual de usuario 149-172 Kasutusjuhend 173-195 Käyttöohje 196-218 Manuel d'utilisation 219-242 Priručnik za korištenje 243-265 Használati utasítás 266-289...
Página 2
Contents Introduction..............2 Troubleshooting............18 Safety................3 Transportation, storage and disposal......20 Assembly................ 9 Technical data.............. 22 Operation..............11 Declaration of Conformity..........24 Maintenance..............16 Introduction Product description Intended use The product is a pedestrian-controlled rotary lawn Use the product to cut grass. Do not use the product for mower.
Página 3
19. Operator's manual Symbols on the product This product conforms to applicable UK regulations. The product is drip protected. WARNING Release the motor brake handle to stop. Read the instructions. WARNING - Beware of thrown objects. Scannable code. Note: Other symbols/decals on the product refer to certification requirements for some markets.
Página 4
protected supply. Use of an RCD reduces the risk of CAUTION: Used if there is a risk of electric shock. damage to the product, other materials or Personal safety the adjacent area if the instructions in the manual are not obeyed. •...
Página 5
• Maintain products and accessories. Check for • Never service damaged battery packs. Service of misalignment or binding of moving parts, breakage battery packs should only be performed by the of parts and any other condition that may affect the manufacturer or authorized service providers.
Página 6
Never attach the motor brake handle permanently to you are not sure how to operate the product in a the handle when the motor is started. special situation, stop and speak to your Husqvarna dealer before you continue. • Put the product on a stable, flat surface and start it.
Página 7
• Make sure that the product stops. If the motor does and decreases the risk of injury from the blade. not stop in 3 seconds, let an approved Husqvarna • Examine the cutting cover to make sure that there service agent adjust the motor brake.
Página 8
Read the warning instructions that follow before you use the product. • Use the QC battery chargers to charge Husqvarna replacement batteries only. • Risk of electrical shock or short circuit. Do not put objects into the air slots of the charger. Do not try to disassemble the battery charger.
Página 9
Wait at minimum 5 seconds before you start the • Put on heavy duty gloves when you use the cutting maintenance. equipment. The blade is very sharp and cuts can easily occur. • Only do the maintenance work written in this operator's manual.
Página 10
2. Put the handle on top of the product. Tilt the handle 6. Fold the handle to upright position. against the box for support of the handle. Refer to the illustration. 3. Push the screw (A) through the handle (B), the plastic washer (C) and the handle support bracket (D).
Página 11
Before you operate the product, you must read and understand the safety chapter. Husqvarna Connect Husqvarna Connect is a free app for your mobile device. The Husqvarna Connect app gives extended functions for your Husqvarna product: • Extended product information.
Página 12
3. Move the knobs up in the direction of the handle until Ambient temperature they stop and you hear a click. Charging of the bat- 5 °C - 40 °C tery Battery status The display shows the remaining battery capacity and if there are problems with the battery.
Página 13
2. Connect the other end of the power cord for the 5. Loosen the start inhibitor. battery charger in an grounded mains socket. The LED on the battery charger flashes green one time. 3. Put the battery in the battery charger. The green light on the charger comes on when the battery is correctly connected to the battery charger.
Página 14
™ • Push the SavE button to position 1 to start the 1. Release the motor brake handle to stop the motor. function. Note: ™ • Push the SavE button to position 0 to stop the For LC 251iS. To stop the drive of the function.
Página 15
1. Lift the rear cover. 4. Open the side discharge cover and install the side discharge deflector onto the support pins. 5. Let the side discharge cover close against the side discharge deflector. Make sure that the side discharge deflector is tightly in position before you operate the product.
Página 16
To clean the decrease the cutting result. Refer to product on page 16 . Maintenance Introduction For more detailed information, refer to www.husqvarna.com. WARNING: Maintenance schedule Before you do maintenance, you must read and The maintenance intervals are calculated from daily use understand the safety chapter.
Página 17
• Make sure that the battery and the battery charger 2. Remove the blade bolt, the washers and the blade. are clean and dry before you put the battery into the battery charger. • Clean the battery terminals with compressed air or use a soft and dry cloth.
Página 18
To charge the battery on page 12 . The battery is empty. Charge the battery. Refer to The battery error LED There is a permanent Speak to your Husqvarna servicing dealer. comes on. battery error. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 19
Use the battery charger when the ambient use. or comes on. temperature is 5 °C–40 °C. Other errors. Speak to your Husqvarna servicing dealer. Lawn mower The warning indicator (error LED) is found below the battery lid. Problem...
Página 20
Problem Error LED (number Cause Solution of flashes) Other errors. If other errors occur, turn the safety key to 0, remove the battery and speak to your Husqvarna servicing dealer. Transportation, storage and disposal Introduction Transportation • The Dangerous Goods Legislation requirements...
Página 21
Disposal Symbols on the product or the packaging of the product indicate that this product cannot be handled as domestic waste. It must be submitted to an appropriate recycling station for the recovery of electrical and electronic equipment. By ensuring that this product is taken care of correctly, you can help to counteract the potential negative impact on the environment and people that can otherwise result through the incorrect waste management of this...
Página 22
Battery runtime, min, (free run) with SavE activated, with one Husqvarna 7.5 Ah battery (Bli30). Battery runtime, min, (free run) with standard mode acti- vated, with one Husqvarna 7.5 Ah battery (Bli30). Noise emissions Sound power level, measured dB (A)
Página 23
LC 251i LC 251iS Handle, m/s Cutting equipment Cutting height, mm 25-75 25–75 Cutting width, mm Blade - standard Collection 5928704-01 Collection 5928704-01 Grass catcher capacity, liter Approved batteries Type Battery capacity, Voltage, V Weight, lb/kg BLi30 Lithium-ion 4.2/1.9 40-B140 Lithium-ion 2.6/1.2...
Página 24
Declaration of Conformity EU Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 251i, LC 251iS Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
Página 25
UK Declaration of Conformity We, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden, tel: +46-36-146500, declare on our sole responsibility that the product: Description Lawn Mower Brand Husqvarna Type / Model LC 251i, LC 251iS Identification Serial numbers dating from 2023 and onwards...
Página 26
Съдържание Въведение..............26 Отстраняване на проблеми........44 Безопасност..............28 Транспортиране, съхранение и изхвърляне.....47 Монтаж.................34 Технически характеристики........49 Операция..............36 Декларация за съответствие........51 Поддръжка..............42 Въведение Описание на продукта Предназначение Продуктът е пешеходно управлявана ротационна Използвайте продукта за косене на трева. Не косачка за трева. Тревата се събира в кош за трева. използвайте...
Página 27
19. Ръководство за оператора Този продукт съответства на Символи върху продукта приложимите регламенти на Обединеното кралство. Този продукт е защитен от капки. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Освободете ръкохватката за спирачката на двигателя, за да спрете. Прочетете инструкциите. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ – пазете се от изхвърлени предмети. Код...
Página 28
Безопасност Дефиниции за безопасност Електрическа безопасност • Щепселите на продукта трябва да съответстват Предупреждения, знаци за внимание и бележки се на контакта. Никога не променяйте щепселите по използват за указване на особено важни части на какъвто и да било начин. Не използвайте никакви инструкцията.
Página 29
присъединен към въртящата се част на продукта, • Използвайте продукта, принадлежностите, може да доведе до нараняване. приставките и др. в съответствие с тези инструкции, като имате предвид условията и • Не се протягайте прекалено надалеч, докато естеството на работата, която извършвате. работите.
Página 30
разумно. Ако не сте сигурни как да работите с • Не работете с косачката за трева по прекалено продукта при специална ситуация, спрете и се стръмни наклони. Това намалява риска от загуба обърнете към Вашия дилър на Husqvarna, преди да продължите. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 31
• Имайте предвид, че операторът носи отговорност • Никога не прикрепяйте ръкохватката за за злополуки, включващи други лица или тяхното спирачката на двигателя за постоянно върху имущество. дръжката, когато двигателят е стартиран. • Поддържайте продукта чист. Уверете се, че • Поставете...
Página 32
Уверете се, че продуктът спира. Ако двигателят Ключът за безопасност е под капака на акумулатора. не спре след 3 секунди, позволете на одобрен сервиз на Husqvarna да регулира спирачката на Ключът за безопасност свързва акумулатора, който двигателя. захранва двигателя с енергия.
Página 33
резервни акумулаторни батерии Husqvarna. като източник на захранване само за продукти • Риск от токов удар или късо съединение. Husqvarna. За да предотвратите нараняване, Не поставяйте предмети във въздушните не използвайте акумулаторната батерия като отвори на зарядното устройство. Не опитвайте...
Página 34
• Не почиствайте зарядното устройство за ключа за безопасност на 0 и извадете акумулаторни батерии с вода. акумулатора. Изчакайте най-малко 5 секунди преди да започнете техническото обслужване. • Зарядното устройство за акумулаторни батерии може да се използва от деца на възраст 8 и •...
Página 35
1. Повдигнете и завъртете ръкохватката. 3. Прекарайте чрез натискане винта (A) през ръкохватката (B), пластмасовата шайба (C) и опорната скоба на ръкохватката (D). 4. Затегнете гайката (E) докрай. ВНИМАНИЕ: Бъдете 5. Отстранете продукта от кутията. внимателни и се уверете, че кабелът 6.
Página 36
Информация и помощ за частите на продукта и сервизното обслужване. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Преди работа с продукта трябва да прочетете и За да започнете да използвате Husqvarna разберете главата за безопасност. Connect 1. Изтеглете приложението Husqvarna Connect на Husqvarna Connect Вашето мобилно устройство.
Página 37
3. Изпълнете стъпките с инструкции в 2. Преместете напред лоста за височина на рязане, приложението Husqvarna Connect, за да за да намалите височината на рязане. свържете и регистрирате продукта. За задаване на продукта в положение за работа 1. Уверете се, че долните фиксатори са...
Página 38
Акумулаторна батерия на Направете справка с 2. Свържете другия край на захранващия шнур страница 44 . за зарядното устройство в заземен контакт. Светодиодът на зарядното устройство примигва един път в зелено. 3. Поставете батерията в зарядното устройство. Светодиодни светлини Състояние на акумула- Когато...
Página 39
™ 5. Разхлабете инхибитора за стартиране. • Натиснете бутона SavE в позиция 1, за да стартирате функцията. 6. Натиснете ръкохватката за спирачката на ™ • Натиснете бутона SavE в позиция 0, за да двигателя по посока на управлението. спрете функцията. Забележка: ™...
Página 40
от нараняване, ако след отстраняването 3. За да отстраните акумулаторната батерия, на препятствието продуктът стартира натиснете 2-та бутона за освобождаване и неочаквано. извадете акумулаторната батерия. За спиране на продукта ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Завъртете ключа за безопасност на 0, преди да оставите продукта без надзор. 1.
Página 41
За изпразване на коша за трева 3. Освободете задния капак и го поставете върху рамката на торбата за трева. ВНИМАНИЕ: Повдигнете коша за трева, когато го местите, за да предотвратите износване. 1. Повдигнете коша за трева с ръкохватката на рамката. 2.
Página 42
За техническо обслужване, маркирано с *, направете на продукта е необходимо специално обучение. Безопасност на страница справка с инструкциите в Осигуряваме предлагане на професионални 28 . ремонти и обслужване. За по-подробна информация направете справка с www.husqvarna.com. При вся- Всеки Всеки ка упо- месец сезон треба...
Página 43
За почистване на акумулаторната За смяна на ножа батерия и зарядното устройство за Технически характеристики на Направете справка с акумулаторни батерии страница 49 за правилния тип нож. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не Фиксирайте ножа с дървено блокче, за да почиствайте акумулаторната батерия или предотвратите...
Página 44
5. Когато закрепвате новия нож, насочете извитите 8. Раздвижете ножа на ръка и се уверете, че той се краища на ножа по посока към капака на върти свободно. режещите части. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Използвайте ръкавици с висока здравина. Ножът е много остър и можете...
Página 45
зареждане на акумулатора на страница 38 . рия е изтощена. Светодиодът за греш- Има постоянна грешка ка върху акумулатор- в акумулаторната ба- Обърнете се към Вашия сервизен дилър на Husqvarna. ната батерията све- терия. тва. Зарядно устройство за акумулатора Светодиод на заряд- Причина...
Página 46
кунди. Отстранете потенциалните пре- пятствия и се уверете, че колелата могат да се въртят свободно. Ако про- блемът продължава, се обърнете към Вашия сервизен дилър на Husqvarna. Управлението на двигателя Спрете двигателя и изчакайте, докато е прекалено горещо. се охлади.
Página 47
Решение грешка (брой пре- мигвания) Други грешки. Ако възникнат други грешки, завъртете ключа за безопасност на 0, отстранете акумула- торната батерия и се обърнете към Вашия сервизен дилър на Husqvarna. Транспортиране, съхранение и изхвърляне Въведение 3. Сгънете ръкохватката напред. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: За...
Página 48
• За да се избегнат инциденти, се уверете, че акумулаторът не е свързан към продукта по време на съхранение. • Съхранявайте зарядното устройство в затворено и сухо помещение. • Съхранявайте акумулатора и зарядното устройство на сухо място, където няма влага или скреж.
Página 49
Време на работа на акумулаторната батерия Време за работа на акумулаторната батерия, мин, (свободна работа) при активирана функция SavE, с една акумулаторна батерия Husqvarna 7,5 Ah (Bli30). Време за работа на акумулаторната батерия, мин, (свободна работа) при активиран стандартен режим, с...
Página 50
LC 251i LC 251iS Ниво на звуковото налягане при ухото на оператора, dB (A) Нива на вибрациите Ръкохватка, m/s Режещо оборудване Височина на рязане, mm 25-75 25 – 75 Ширина на рязане, mm Нож – стандартен Колекция 5928704-01 Колекция 5928704-01 Капацитет...
Página 51
Декларация за съответствие Декларация за съответствие на ЕС Ние, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, декларираме на своя собствена отговорност, че продуктът: Описание Косачка за трева Марка Husqvarna Тип/модел LC 251i, LC 251iS Идентификация Серийни номера от 2023 и нататък...
Página 52
Obsah Úvod................52 Odstraňování problémů..........68 Bezpečnost..............54 Přeprava, skladování a likvidace........70 Montáž................59 Technické údaje............72 Provoz................61 Prohlášení o shodě............74 Údržba................66 Úvod Popis výrobku Zamýšlené použití Výrobek je rotační sekačka na trávu s pěší obsluhou. Výrobek používejte k sečení trávy. K jiným činnostem Koš...
Página 53
19. Návod k používání Symboly na výrobku Tento výrobek vyhovuje platným předpisům Spojeného království. Výrobek je chráněn proti kapající vodě. VAROVÁNÍ Uvolněním rukojeti brzdy motoru zastavíte. Přečtěte si pokyny. VAROVÁNÍ – Dávejte pozor na odmrštěné předměty. Skenovatelný kód. Povšimněte si: Další symboly/štítky na výrobku se týkají...
Página 54
Bezpečnost Definice týkající se bezpečnosti • Zabraňte tělesnému kontaktu s uzemněnými povrchy, např. trubkami, radiátory, sporáky Varování, upozornění a poznámky slouží jako a chladničkami. Pokud je lidské tělo uzemněno, upozornění na specifické důležité části návodu. hrozí větší nebezpečí úrazu el. proudem. • Výrobek nevystavujte dešti ani vlhku. Vniknutí vody VÝSTRAHA: Používá...
Página 55
• Nedovolte, aby rutina nabytá častým používáním mincí, klíčů, hřebíků, šroubů nebo jiných malých výrobku způsobila, že začnete být neopatrní kovových předmětů, které by mohly spojit kontakty a budete ignorovat bezpečnostní zásady při baterie. Při zkratování kontaktů baterie může dojít zacházení s výrobkem. Neopatrný úkon může k popáleninám nebo k požáru.
Página 56
Při manipulaci se sekačkou noste vždy ochrannou zvláštních situacích, vypněte jej a obraťte se na protiskluzovou obuv. Sekačku neprovozujte naboso prodejce Husqvarna, než budete pokračovat v práci. nebo v otevřených sandálech. Tím snížíte riziko • Mějte na paměti, že obsluha je odpovědná za poranění...
Página 57
Pravidelně kontrolujte bezpečnostní zařízení. Pokud mimo dosah rotujících břitů. jsou bezpečnostní zařízení poškozená nebo nefungují správně, obraťte se na schválený servis • Výrobek nenaklánějte při spouštění motoru nebo Husqvarna. během provozu. • Buďte opatrní při tažení výrobku dozadu. Kontrola krytu žacího ústrojí •...
Página 58
• Pravidelně kontrolujte, zda není napájecí kabel poškozený a nejsou na něm praskliny. • Dobíjecí baterie Husqvarna používejte jako zdroj • Nabíječku nezvedejte pomocí napájecího kabelu. napájení pouze pro příslušné výrobky Husqvarna. Když nabíječku baterií odpojujete z elektrické Abyste zabránili zranění, nepoužívejte baterii jako zásuvky, tahejte za zástrčku.
Página 59
nebo duševními schopnostmi nebo nedostatečnými • Provádějte pouze údržbu uvedenou v tomto návodu zkušenostmi či znalostmi pod dozorem odpovědné k používání. Rozsáhlejší zásahy a profesionální osoby nebo pokud jim takováto osoba poskytne opravy musí provést schválený servisní pracovník. pokyny, které zajistí, že budou nabíječku používat Pro další...
Página 60
2. Nasaďte řídítka na výrobek. Nakloňte řídítka 6. Zvedněte řídítka do vzpřímené polohy. a opřete je o krabici. Podívejte se na obrázek. 3. Prostrčte šroub (A) rukojetí (B), plastovou podložkou (C) a podpůrným držákem řídítek (D). 7. Nastavte výšku řídítek do nejnižší polohy. Viz část Nastavení...
Página 61
Informace o dílech a servisu a nápověda pro tyto položky. Jak začít používat aplikaci Husqvarna Connect 1. Stáhněte si aplikaci Husqvarna Connect do svého mobilního zařízení. 2. V aplikaci Husqvarna Connect se zaregistrujte. 3. Při připojování a registraci výrobku postupujte podle pokynů v aplikaci Husqvarna Connect.
Página 62
3. Posuňte knoflíky směrem k řídítkům, dokud se Okolní teplota nezastaví a neuslyšíte cvaknutí. Nabíjení baterie 5 až 40 °C Stav baterie Displej ukazuje zbývající kapacitu baterie a zda došlo k problémům s baterií. Stisknutím tlačítka ukazatele stavu baterie získáte informace o stavu nabití baterie. Pokud dojde k chybě, rozsvítí se na baterii výstražný Baterie na strani 68 .
Página 63
2. Připojte druhý konec napájecího kabelu nabíječky 5. Povolte inhibitor spouštění. baterií do uzemněné elektrické zásuvky. Kontrolka LED na nabíječce baterií jednou zeleně blikne. 3. Vložte baterii do nabíječky baterií. Když je baterie správně připojená k nabíječce baterií, rozsvítí se na nabíječce zelené...
Página 64
Zastavení výrobku ™ • Funkci zapnete stisknutím tlačítka SavE pozice 1. VÝSTRAHA: Než ponecháte výrobek bez dozoru, otočte bezpečnostní klíček do polohy 0. 1. Zastavte motor uvolněním rukojeti brzdy motoru. ™ • Stisknutím tlačítka SavE do pozice 0 funkci vypnete. Povšimněte si: ™ Funkce SavE se vypne automaticky, pokud terénní...
Página 65
Používání výrobku s košem na trávu 3. Zvedněte pojistku vyhazování. VÝSTRAHA: Nepoužívejte výrobek bez nainstalovaného koše na trávu nebo s otevřeným zadním krytem. Vyletující předměty mohou zranit obsluhu. 1. Zvedněte zadní kryt. 4. Otevřete kryt bočního vyhazování a namontujte deflektor bočního vyhazování na podpůrné čepy. 2.
Página 66
• Sekejte vždy v jiném směru, aby na trávníku nevznikly pruhy. Údržba Úvod Podrobnější informace jsou uvedeny v části www.husqvarna.com. VÝSTRAHA: Plán údržby Před prováděním údržby je třeba, abyste si přečetli kapitolu Intervaly údržby se vypočítávají na základě o bezpečnosti a porozuměli jí.
Página 67
• K čištění výrobku nepoužívejte vodu pod vysokým 1. Zajistěte nůž pomocí dřevěného špalíku. tlakem. • Motor nesmí být přímo oplachován vodou. • Pomocí kartáče odstraňte listí, trávu a nečistoty. Čištění baterie nebo nabíječky baterií VÝSTRAHA: Baterii ani nabíječku baterií nečistěte vodou. VÝSTRAHA: K čištění...
Página 68
LED baterie. v rozsahu 5–40 °C. Nabití baterie na strani 62 . Baterie je vybitá. Nabijte baterii. Viz část Rozsvítí se chybová Došlo k trvalé chybě ba- Obraťte se na servisního prodejce Husqvarna. kontrolka LED baterie. terie. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 69
Chybová kontrolka LED použít. Nabíječku používejte při okolních teplotách v rozsahu pro použití. bliká nebo svítí. 5–40 °C. Jiné chyby. Obraťte se na servisního prodejce Husqvarna. Sekačka na trávu Výstražná kontrolka (chybová kontrolka LED) se nachází pod krytem baterie. Problém Chybová kontrolka Příčina...
Página 70
čením rukojeti brzdy motoru dolů výro- bek spustíte. Jiné chyby. Pokud se objeví jiná chyba, otočte bezpečnostní klíček do polohy 0, vyjměte baterii a obraťte se na servis Husqvarna. Přeprava, skladování a likvidace Úvod 3. Sklopte řídítka dopředu. VÝSTRAHA: Neúmyslnému spuštění...
Página 71
• Při přepravě vždy vyjměte baterii. • Přelepte konektory baterie páskou a zajistěte, aby se baterie při přepravě nemohla pohybovat. • Během přepravy výrobek zajistěte. Skladování • Před uložením nechte výrobek vychladnout. • Při skladování baterii vždy vyjímejte. • Abyste zabránili nehodám, zajistěte, aby při skladování...
Página 72
Řada baterií Husqvarna Řada baterií Husqvarna Doba provozu baterie Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivovanou funkcí SavE, s jednou baterií Husqvarna 7,5 Ah (Bli30) Provozní doba baterie, min, (volný chod) s aktivova- ným standardním režimem, s jednou baterií Husqvarna 7,5 Ah (Bli30) Emise hluku Hladina akustického výkonu, změřená...
Página 73
LC 251i LC 251iS Úrovně vibrací Řídítka, m/s Žací ústrojí Výška sečení, mm 25–75 25–75 Šířka sečení, mm Nůž – standardní Sběrný 5928704-01 Sběrný 5928704-01 Kapacita koše na trávu, litry Schválené baterie Kapacita baterie, Napětí, V Hmotnost, lb/kg BLi30 Lithium-iontová 4,2/1,9 40-B140 Lithium-iontová...
Página 74
Prohlášení o shodě Prohlášení o shodě EU Společnost Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, na svou výhradní odpovědnost prohlašuje, že výrobek: Popis Sekačka na trávu Značka Husqvarna Typ/Model LC 251i, LC 251iS Identifikace Výrobní čísla od roku 2023 a dále je zcela ve shodě s následujícími směrnicemi a předpisy Nařízení...
Página 75
Indhold Indledning..............75 Fejlfinding..............91 Sikkerhed..............76 Transport, opbevaring og bortskaffelse......93 Montering..............82 Tekniske data............... 95 Drift................84 Overensstemmelseserklæring........97 Vedligeholdelse............89 Indledning Produktbeskrivelse Anvendelsesformål Produktet er en roterende plæneklipper med gående Brug produktet til at slå græs. Brug ikke produktet til fører.
Página 76
Symboler på produktet Dette produkt er i overensstemmelse med gældende UK-bestemmelser. ADVARSEL Produktet er drypbeskyttet. Læs instruktionerne. Slip motorbremsehåndtaget for at stoppe. ADVARSEL - Pas på genstande, der slynges ud. Kode, der kan scannes. Bemærk: Andre symboler/mærkater på produktet Hold andre personer på afstand. henviser til certificeringskrav på...
Página 77
• Hvis det ikke kan undgås at arbejde med BEMÆRK: Bruges, hvis der er risiko for et produkt under fugtige forhold, skal der skader på produktet, andre materialer eller benyttes en elforsyning, som er beskyttet med det omgivende område ved tilsidesættelse af en fejlstrømsafbryder (RCD).
Página 78
forebyggende sikkerhedsforanstaltninger nedsætter uden for det specificerede område kan beskadige risikoen for, at produktet sættes i gang ved et uheld. batteriet og øge risikoen for brand. • Når de ikke er i brug, skal produkter opbevares Service uden for børns rækkevidde, og personer, der ikke er bekendt med produktet eller disse instruktioner, må...
Página 79
• Hold dig altid bag produktet, mens du betjener det. en særlig situation: Stop, og kontakt Husqvarna- • Lad alle hjulene blive på jorden, og hold 2 hænder forhandleren, inden du fortsætter.
Página 80
• Sørg for, at produktet standser. Hvis motoren ikke Sådan kontrolleres klippeskjoldet standser inden for 3 sekunder, skal et godkendt Husqvarna-serviceværksted justere motorbremsen. Klippeskjoldet mindsker vibrationer i produktet og reducerer risikoen for skader fra klingen. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 81
• Løft aldrig batteriopladeren ved hjælp af ledningen. Træk stikket ud for at afbryde batteriopladeren fra • Brug kun genopladelige Husqvarna-batterier som stikkontakten. Træk ikke i strømkablet. strømforsyning til relaterede Husqvarna-produkter. • Hold strømledningen og forlængerledninger væk fra For at undgå personskade må batteriet ikke vand, olie og skarpe kanter.
Página 82
Sikkerhedsinstruktioner for • Udskift beskadigede, slidte eller defekte dele. Brug altid originale reservedele fra producenten. vedligeholdelse Andre reservedele kan beskadige produktet og øge risikoen for ulykker. ADVARSEL: Læs følgende • For at forhindre skader må du ikke fjerne eller advarselsinstruktioner, inden du bruger foretage ændringer af sikkerhedsanordninger.
Página 83
2. Sæt håndtaget oven på produktet. Vip håndtaget 6. Fold håndtaget ud i opretstående stilling. mod kassen for at understøtte håndtaget. Se illustrationen. 3. Skub skruen (A) gennem håndtaget (B), plastikskiven (C) og håndtagets støttebeslag (D). 7. Indstil håndtagshøjden til den laveste position. Se Sådan justeres håndtaget på...
Página 84
2. Fold håndtaget ud i opretstående stilling. ADVARSEL: Før du bruger produktet, skal du læse og forstå kapitlet om sikkerhed. Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en gratis app til din mobile enhed. Appen Husqvarna Connect giver udvidede funktioner til dit Husqvarna produkt: • Yderligere produktoplysninger.
Página 85
3. Flyt grebene op i retning af håndtaget, indtil de Omgivelsestemperatur stopper, og der høres et klik. Opladning af batteri- 5 °C - 40 °C Batteristatus Displayet viser batteriets resterende batterikapacitet, og om der er problemer med batteriet. Tryk på batteriindikatorknappen for at få...
Página 86
2. Forbind den anden ende af ledningen til 5. Løsn startspærren. batteriopladeren til en jordet stikkontakt. LED'en på batteriopladeren blinker grønt én gang. 3. Isæt batteriet i batteriopladeren. Den grønne lampe på opladeren lyser, når batteriet er korrekt forbundet med batteriopladeren. 6.
Página 87
™ • Tryk SavE -knappen til position 1 for at starte 1. Slip motorbremsehåndtaget for at standse motoren. funktionen. Bemærk: ™ • Tryk SavE -knappen til position 0 for at standse For LC 251iS. For at stoppe hjuldrevet funktionen. skal du slippe drivbøjlen. Bemærk: 2.
Página 88
1. Løft det bageste dæksel. 4. Åbn sideudkastdækslet, og monter sideudkastdeflektoren på støttestifterne. 5. Lad sideudkastdækslet lukke mod sideudkastdeflektoren. Sørg for, at sideudkastdeflektoren sidder helt fast, før du betjener produktet. Sådan tømmes græsopsamleren 2. Fastgør græsopsamleren til beslaget. 3. Skru det bageste dæksel af, og anbring det oven på græsopsamlerens ramme.
Página 89
Sådan rengøres græs under det bageste dæksel. kan forringe klipperesultatet. Se produktet på side 89 . Vedligeholdelse Indledning Se www.husqvarna.com for at få mere detaljerede oplysninger. ADVARSEL: Vedligeholdelsesskema Inden der foretages vedligeholdelse, skal du læse og forstå Vedligeholdelsesintervallerne er fastlagt baseret på...
Página 90
• Rengør batteriets poler med trykluft eller med en 2. Fjern knivbolten, skiverne og kniven. blød og tør klud. • Rens overfladerne på batteriet og batteriopladeren med en blød og tør klud. Sådan efterses skæreudstyret ADVARSEL: For at undgå utilsigtet start, skal du dreje sikkerhedsnøglen til 0, fjerne batteriet og vente i mindst 5 sekunder.
Página 91
Brug kun batteriet i produktet, hvis omgivelsestem- ker. peraturen er mellem 5 °C og 40 °C. Sådan oplades batteriet på side 85 . Batteriet er afladet. Oplad batteriet. Se Batteriets fejl-LED tæn- Der er en permanent Kontakt din Husqvarna-serviceforhandler. des. batterifejl. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 92
Tag batteriet ud, og ikke korrekt. vent mindst 5 sekunder. Fjern eventuel- le forhindringer, og sørg for, at klingen kan rotere frit. Hvis problemet fortsætter, skal du kontakte din Husqvarna-service- forhandler. Sådan indstilles Motoromdrejningstallet falder Øg klippehøjden. Se klippehøjden på...
Página 93
Fejl-LED (antal Årsag Løsning blink) Andre fejl. Hvis der opstår andre fejl, skal du dreje tændingsnøglen til 0, afmontere batteriet og kontakte din Husqvarna-serviceforhandler. Transport, opbevaring og bortskaffelse Indledning Transport • Lovkravene om farligt gods gælder for de indeholdte ADVARSEL: For at undgå...
Página 94
Bortskaffelse Symbolerne på produktet eller emballagen angiver, at produktet ikke må behandles som almindeligt husholdningsaffald. Det skal afleveres til en passende genbrugsstation med henblik på genvinding af elektrisk og elektronisk udstyr. Hvis du sørger for, at dette produkt håndteres korrekt, kan du være med til at modvirke potentielle negative indvirkninger på...
Página 95
Husqvarna Batteriserie Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (friløb) med SavE aktiveret, med et 7,5 Ah Husqvarna-batteri (Bli30). Batteriets driftstid, min, (friløb) med standardtilstand akti- veret, med et 7,5 Ah Husqvarna-batteri (Bli30). Støjemissioner Lydeffektniveau, målt dB(A) Lydeffektniveau, garanteret L dB (A) Lydniveauer Lydtryksniveau ved brugerens øre, dB(A)
Página 96
LC 251i LC 251iS Klippeudstyr Klippehøjde, mm 25-75 25-75 Klippebredde, mm Kniv – standard Opsamling 5928704-01 Opsamling 5928704-01 Græsopsamlerens kapacitet, liter Godkendte batterier Type Batterikapacitet, Spænding, V Vægt, kg BLi30 Lithiumion 40-B140 Lithiumion Godkendte opladere til de angivne batterier, BLi Indgangsspæn-...
Página 97
Overensstemmelseserklæring EU-overensstemmelseserklæring Vi, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46-36-146500 erklærer under eneansvar, at det pågældende produkt: Beskrivelse Plæneklipper Varemærke Husqvarna Type / model LC 251i, LC 251iS Identifikation Serienumrene fra 2023 og fremefter overholder følgende EU-direktiver og bestemmelser:...
Página 98
Inhalt Einleitung..............98 Fehlerbehebung............116 Sicherheit..............100 Transport, Lagerung und Entsorgung......118 Montage..............106 Technische Daten............121 Betrieb................ 108 Konformitätserklärung..........123 Wartung..............113 Einleitung Produktbeschreibung Verwendungszweck Das Gerät ist ein handgeführter Rasenmäher. Das Gras Verwenden Sie das Gerät zum Schneiden von Gras. wird in einem Grasfänger gesammelt. Bringen Sie das Verwenden Sie das Gerät nicht für andere Aufgaben.
Página 99
19. Bedienungsanleitung Das Gerät ist tropfgeschützt. Symbole auf dem Gerät Lassen Sie den Motorbremsgriff los, um den Motor zu stoppen. WARNUNG Scanbarer Code. Lesen Sie die Anweisungen. Hinweis: Sonstige Symbole/Aufkleber auf dem Gerät beziehen sich auf Zertifizierungsanforderungen, die in WARNUNG: Achten Sie auf einigen Märkten gelten.
Página 100
Sicherheit Sicherheitsdefinitionen Elektrische Sicherheit • Die Netzstecker des Geräts müssen zur Steckdose Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Hinweise passen. Der Netzstecker darf in keiner Weise werden verwendet, um auf besonders wichtige Teile der verändert werden. Verwenden Sie bei Geräten mit Bedienungsanleitung hinzuweisen. Schutzkontakt (geerdet) niemals Adapterstecker.
Página 101
Schalter bzw. das Einstecken des Steckers bei • Halten Sie Schneidwerkzeuge scharf und sauber. betätigtem Schalter erhöht sich das Unfallrisiko. Ordnungsgemäß gewartete Schneidwerkzeuge mit scharfen Schneidkanten bleiben seltener hängen • Entfernen Sie sämtliche Einstellschlüssel, bevor Sie und sind einfacher zu bedienen. das Gerät einschalten.
Página 102
bei Temperaturen außerhalb des angegebenen So reduzieren Sie die Verletzungsgefahr durch Bereichs kann den Akku beschädigen und die Wegrutschen und Stürze. Brandgefahr erhöhen. • Betreiben Sie den Rasenmäher nicht an übermäßig steilen Hängen. So reduzieren Service Sie die Verletzungsgefahr durch Kontrollverlust, Wegrutschen oder Stürze.
Página 103
Situation zu bedienen ist, unterbrechen Sicherheitsschlüssel auf 0 und nehmen Sie den Sie die Arbeit und wenden sich an Ihren Husqvarna- Akku heraus. Warten Sie, bis die beweglichen Händler, bevor Sie fortfahren. Teile stillstehen. Das Gerät auf Beschädigungen untersuchen. Befestigen Sie alle lockeren Teile.
Página 104
Führen Sie regelmäßig eine Überprüfung der Sicherheitsvorrichtungen durch. Wenn die Sicherheitsvorrichtungen beschädigt sind oder nicht ordnungsgemäß funktionieren, wenden Sie sich an den Kundendienst von Husqvarna. So überprüfen Sie den Schneidschutz Der Schneidschutz verringert Vibrationen im Gerät und das Verletzungsrisiko durch die Klinge.
Página 105
Dieses Gerät erzeugt beim Betrieb ein • Verwenden Sie die wiederaufladbaren Akkus elektromagnetisches Feld. Dieses Feld kann von Husqvarna nur als Stromversorgung für sich unter bestimmten Bedingungen auf die zugehörige Husqvarna Produkte. Um Verletzungen Funktionsweise aktiver oder passiver medizinischer zu vermeiden, verwenden Sie den Akku nicht zur Implantate auswirken.
Página 106
nicht von Kindern ohne Aufsicht durchgeführt zugelassenen Servicewerkstatt auszuführen. werden. Weitere Informationen erhalten Sie von Ihrer Servicewerkstatt. • Setzen Sie keine nicht wiederaufladbaren Akkus in das Ladegerät ein. • Führen Sie die Wartungsarbeiten zur Erhöhung der Lebensdauer des Geräts und Verringerung der •...
Página 107
6. Klappen Sie den Griff nach oben. ACHTUNG: Achten Sie darauf, dass das Kabel nicht beschädigt wird, wenn Sie den Griff drehen. 2. Platzieren Sie den Griff oben auf dem Gerät. Neigen Sie den Griff so, dass der Karton als Stütze dient. Siehe Abbildung.
Página 108
• Informationen über Produktteile und -wartung sowie entsprechende Hilfe dazu. So verwenden Sie Husqvarna Connect 1. Laden Sie die Husqvarna Connect App auf Ihr Mobiltelefon. 2. Anmeldung bei der Husqvarna Connect App. 3. Befolgen Sie die Anweisungen in der Husqvarna Connect App, um sich zu verbinden und das Gerät...
Página 109
3. Bewegen Sie die Knöpfe nach oben in Richtung Umgebungstemperatur Griff, bis sie den Anschlag erreichen und ein Klicken zu hören ist. Betrieb des Akkus 5 bis 40 °C Laden des Akkus 5 bis 40 °C Akkuladezustand Auf der Anzeige werden der verbleibende Ladezustand und eventuelle Störungen des Akkus angezeigt.
Página 110
2. Schließen Sie das andere Ende des Netzkabels für 5. Lösen Sie die Startsperre. das Ladegerät an eine geerdete Steckdose an. Die LED am Ladegerät blinkt einmal grün. 3. Die Batterie in das Ladegerät einlegen. Die grüne Leuchte auf dem Ladegerät leuchtet auf, wenn der Akku richtig mit dem Ladegerät verbunden ist.
Página 111
So stoppen Sie das Gerät ™ • Drücken Sie die SavE -Taste in Position 1, um die Funktion zu starten. WARNUNG: Stellen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, bevor Sie das Gerät unbeaufsichtigt lassen. 1. Lösen Sie den Motorbremsgriff, um den Motor auszuschalten.
Página 112
So verwenden Sie das Gerät mit dem 3. Heben Sie die Auswurfsperre an. Grasfänger WARNUNG: Bedienen Sie das Gerät nicht ohne Grasfänger oder mit geöffneter hinterer Abdeckung. Objekte können herausgeschleudert werden und den Bediener verletzen. 1. Heben Sie die hintere Abdeckung an. 4.
Página 113
Schneidergebnis beeinträchtigen. Siehe mähen Sie bei Bedarf zweimal. Sie das Gerät auf Seite 114 . Wartung Einleitung Genauere Informationen finden Sie unter www.husqvarna.com. WARNUNG: Wartungsplan Bevor Sie eine Wartung durchführen, müssen Sie das Kapitel über Die Wartungsintervalle werden anhand der täglichen die Sicherheit lesen und verstehen.
Página 114
So führen Sie eine allgemeine 1. Prüfen Sie die Schneidausrüstung auf Beschädigungen oder Risse. Wechseln Sie eine Inspektion durch beschädigte Schneidausrüstung unbedingt aus. • Stellen Sie sicher, dass die Muttern und Schrauben 2. Schauen Sie sich die Klinge an, um festzustellen, ob am Produkt nicht beschädigt sind.
Página 115
3. Prüfen Sie die Halterung und den Bolzen der Klinge, 8. Drehen Sie die Klinge mit der Hand, um um festzustellen, ob Beschädigungen vorliegen. sicherzustellen, dass sie sich einwandfrei dreht. 4. Prüfen Sie die Motorwelle, um sicherstellen, dass sie WARNUNG: Tragen Sie nicht geknickt ist.
Página 116
5 und 40 °C liegt. So laden Sie den Akku auf Seite 109 . Der Akku ist leer. Batterie aufladen. Siehe Die Akku-Fehler-LED Es liegt ein dauerhafter Wenden Sie sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. leuchtet auf. Akkufehler vor. Ladegerät Die LED am Akkulade- Ursache Lösung...
Página 117
Gerät torstart betätigt. zu starten. Andere Fehler. Wenn andere Fehler auftreten, stellen Sie den Sicherheitsschlüssel auf 0, entfernen den Akku und wenden sich an Ihren Husqvarna Servicehändler. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 118
Transport, Lagerung und Entsorgung Einleitung • Stellen Sie sicher, dass Sie sich an die Vorschriften für gefährliche Güter halten, wenn Sie das Produkt für den Transport vorbereiten. Gegebenenfalls WARNUNG: Um ein unbeabsichtigtes gelten örtliche Vorschriften. Starten bei Transport und Lagerung •...
Página 119
Entsorgung Wie im Folgenden näher beschrieben, sind bestimmte Vertreiber verpflichtet, Elektro- und Elektronik-Altgeräte Durch Symbole auf dem Produkt oder seiner kostenlos zurückzunehmen. Verpackung wird angezeigt, dass dieses Produkt nicht Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten mit über den Hausmüll entsorgt werden darf. Es ist einer einer Verkaufsfläche von mindestens 400 m²...
Página 120
WEEE-Registrierungsnummer Husqvarna 10168717 Sammlungs- und Verwertungsraten Gemäß der WEEE-Richtlinie sind die EU- Mitgliedstaaten verpflichtet, Daten über Elektro- und Elektronik-Altgeräte zu sammeln und diese Daten an die Europäische Kommission zu übermitteln. Weitere Informationen hierzu finden Sie auf der BMUV-Website: https://www.bmuv.de/themen/ wasser-ressourcen-abfall/kreislaufwirtschaft/statistiken/ elektro-und-elektronikaltgeraete 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 121
Gewicht mit Tasche (inkl. 2x BLi30), kg 31,5 Akku Akkutyp Husqvarna-Akkuserie Husqvarna-Akkuserie Akkulaufzeit Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem SavE-Mo- dus, mit einem Husqvarna 7,5-Ah-Akku (Bli30). Mindest-Akkulaufzeit (Leerlauf) bei aktiviertem Standard- modus, mit einem Husqvarna 7,5-Ah-Akku (Bli30). Geräuschemissionen Schallleistungspegel, gemessen dB (A) Schallleistungspegel, garantiert L dB (A) Schallpegel Schalldruckpegel am Ohr des Bedieners, dB (A)
Página 122
LC 251i LC 251iS Griff, m/s Schneidausrüstung Schnitthöhe, mm 25-75 25-75 Schnittbreite, mm Klinge – Standard Aufnahme 5928704-01 Aufnahme 5928704-01 Grasfängervolumen, Liter Zugelassene Akkus Akkukapazität, Ah Spannung, V Gewicht, lb/kg BLi30 Lithium-Ionen 4,2/1,9 40-B140 Lithium-Ionen 2,6/1,2 Zugelassene Ladegeräte für die angegebenen Akkus,...
Página 123
Konformitätserklärung EU-Konformitätserklärung Die Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Schweden, Tel.: +46-36-146500, erklärt in alleiniger Verantwortung, dass das Gerät: Beschreibung Rasenmäher Marke Husqvarna Typ/Modell LC 251i, LC 251iS Identifizierung Seriennummern ab 2023 die folgenden EU-Richtlinien und -Verordnungen erfüllt: Verordnung Beschreibung 2006/42/EG „Maschinenrichtlinie“...
Página 124
Περιεχόμενα Εισαγωγή..............124 Αντιμετώπιση προβλημάτων........142 Ασφάλεια..............126 Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη.......144 Συναρμολόγηση............132 Τεχνικά στοιχεία............146 Λειτουργία..............134 Δήλωση συμμόρφωσης..........148 Συντήρηση..............139 Εισαγωγή Περιγραφή προϊόντος Προβλεπόμενη χρήση Το προϊόν είναι ένα ωθούμενο χλοοκοπτικό πεζού Χρησιμοποιήστε το προϊόν για την κοπή γρασιδιού. Μην χειριστή...
Página 125
19. Εγχειρίδιο χρήσης Σύμβολα στο προϊόν Αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις ισχύουσες οδηγίες του Η.Β. Το προϊόν διαθέτει προστασία από ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ διαρροές νερού. Για να διακόψετε τη λειτουργία, αφήστε τη Διαβάστε τις οδηγίες. λαβή του φρένου του μοτέρ. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ - Προσοχή σε αντικείμενα...
Página 126
Ασφάλεια Ορισμοί για την ασφάλεια Ασφάλεια με το ηλεκτρικό ρεύμα • Το βύσμα του προϊόντος πρέπει να ταιριάζει στην Για την επισήμανση ειδικών σημαντικών τμημάτων πρίζα. Μην τροποποιείτε ποτέ το βύσμα. Μην του εγχειριδίου χρησιμοποιούνται προειδοποιήσεις, χρησιμοποιείτε προσαρμογείς με γειωμένα προϊόντα. συστάσεις...
Página 127
• Αφαιρέστε τυχόν κλειδιά προσαρμογής ή σύσφιξης, • Διατηρείτε τα εργαλεία κοπής αιχμηρά και καθαρά. προτού ενεργοποιήσετε το προϊόν. Ένα κλειδί Εάν τα εργαλεία κοπής συντηρούνται σωστά, με σύσφιξης ή ρύθμισης που παραμένει προσαρτημένο αιχμηρές άκρες κοπής, είναι λιγότερο πιθανή η σε...
Página 128
Υπηρεσία μειώνει τον κίνδυνο ολίσθησης και πτώσης, γεγονός που μπορεί να οδηγήσει σε τραυματισμό. • Αναθέστε το σέρβις του προϊόντος σας σε • Μην χρησιμοποιείτε το ωθούμενο χλοοκοπτικό σε εξειδικευμένο τεχνικό για επισκευή με τη χρήση μόνο υπερβολικά απότομα πρανή. Αυτό μειώνει τον πανομοιότυπων...
Página 129
χειριστείτε το προϊόν σε μια ιδιαίτερη κατάσταση, διακόψτε αμέσως τη λειτουργία του προϊόντος. σταματήστε και μιλήστε με τον αντιπρόσωπο της Σβήστε τον κινητήρα, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας Husqvarna προτού συνεχίσετε. στη θέση "0" και αφαιρέστε την μπαταρία. Περιμένετε μέχρι να σταματήσουν τα κινούμενα •...
Página 130
που τροφοδοτεί με ρεύμα τον κινητήρα. σε έναν εγκεκριμένο αντιπρόσωπο σέρβις της • Για να ελέγξετε το κλειδί ασφαλείας, εκκινήστε και Husqvarna για τη ρύθμιση του φρένου του κινητήρα. σβήστε τον κινητήρα. Έλεγχος του αναστολέα εκκίνησης Ελέγξτε τον αναστολέα εκκίνησης για να βεβαιωθείτε ότι...
Página 131
αποσυναρμολογήσετε τον φορτιστή μπαταρίας. Μην συνδέετε ποτέ τους ακροδέκτες του φορτιστή • Χρησιμοποιείτε επαναφορτιζόμενες μπαταρίες της σε μεταλλικά αντικείμενα. Χρησιμοποιήστε μια Husqvarna ως πηγή ηλεκτρικής ισχύος μόνο για τα εγκεκριμένη πρίζα. σχετικά προϊόντα της Husqvarna. Για την αποφυγή • Αυτό το προϊόν παράγει ηλεκτρομαγνητικό...
Página 132
σχετικά με την ασφαλή χρήση του και κατανοούν Οι εκτεταμένες εργασίες και οι επαγγελματικές τους κινδύνους που ενέχονται. Τα παιδιά δεν πρέπει επισκευές πρέπει να εκτελούνται από εγκεκριμένο να παίζουν με το φορτιστή της μπαταρίας. Τα παιδιά αντιπρόσωπο σέρβις. Επικοινωνήστε με τον δεν...
Página 133
1. Ανασηκώστε και περιστρέψτε τη λαβή. 3. Περάστε τη βίδα (A) μέσα από τη λαβή (B), την πλαστική ροδέλα (C) και τον βραχίονα στήριξης της λαβής (D). 4. Σφίξτε καλά το παξιμάδι (E). ΠΡΟΣΟΧΗ: Να είστε προσεκτικοί 5. Αφαιρέστε το προϊόν από το κουτί. και...
Página 134
Εισαγωγή Husqvarna Connect Η Husqvarna Connect είναι μια δωρεάν εφαρμογή ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Προτού για τη φορητή συσκευή σας. Η εφαρμογή Husqvarna χρησιμοποιήσετε το προϊόν, πρέπει να Connect παρέχει εκτεταμένες λειτουργίες για το προϊόν διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο σας Husqvarna: για...
Página 135
Για να αρχίσετε να χρησιμοποιείτε το προϊόν Husqvarna Connect 1. Μετακινήστε το μοχλό ύψους κοπής προς τα πίσω 1. Κατεβάστε την εφαρμογή Husqvarna Connect στη για να αυξήσετε το ύψος κοπής. φορητή συσκευή σας. 2. Μετακινήστε το μοχλό ύψους κοπής προς τα εμπρός...
Página 136
όταν παρουσιαστεί σφάλμα. Ανατρέξτε στην ενότητα 3. Τοποθετήστε την μπαταρία στο φορτιστή μπαταρίας. Μπαταρία στη σελίδα 142 . Όταν η μπαταρία συνδεθεί σωστά στον φορτιστή, ανάβει η πράσινη λυχνία στον φορτιστή. Ενδεικτικές λυχνίες LED Κατάσταση μπαταρίας Όλες οι ενδεικτικές λυχνίες Πλήρως...
Página 137
6. Σπρώξτε τη λαβή φρένου του κινητήρα προς την Περιεχόμενα ™ Η λειτουργία SavE αυτόματα αν κατεύθυνση της χειρολαβής. οι συνθήκες εδάφους απαιτούν υψηλότερη απόδοση. ™ Η λειτουργία SavE εκκινείται ξανά αυτόματα όταν το επιτρέψουν οι συνθήκες εδάφους. Λειτουργία υψηλού φορτίου Οι...
Página 138
Χρήση του προϊόντος με τον συλλέκτη 1. Αφήστε τη λαβή του φρένου του μοτέρ για να σβήσετε τον κινητήρα. χόρτου ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Μην χρησιμοποιείτε το προϊόν χωρίς να έχετε τοποθετήσει τον συλλέκτη χόρτου ή χωρίς να έχετε κλείσει το πίσω κάλυμμα. Μπορεί να εκτιναχθούν...
Página 139
Μπορούμε να εγγυηθούμε για τη διαθεσιμότητα των επαγγελματικών επισκευών και τη συντήρηση. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για λεπτομερέστερες πληροφορίες, ανατρέξτε στη σελίδα Προτού www.husqvarna.com. εκτελέσετε εργασίες συντήρησης, πρέπει να διαβάσετε και να κατανοήσετε το κεφάλαιο Πρόγραμμα συντήρησης για την ασφάλεια. Τα διαστήματα συντήρησης υπολογίζονται με βάση...
Página 140
Για τις εργασίες συντήρησης που προσδιορίζονται με αστερίσκο (*), ανατρέξτε στις οδηγίες στην ενότητα Ασφάλεια στη σελίδα 126 . Σε κάθε Κάθε μή- Σε κάθε χρήση να σεζόν Εκτέλεση γενικής επιθεώρησης Καθαρισμός του προϊόντος Έλεγχος του αναστολέα εκκίνησης * Έλεγχος μη ύπαρξης ελαττώματος των συσκευών ασφαλείας στο προϊόν* Έλεγχος...
Página 141
1. Ελέγξτε τον εξοπλισμό κοπής για ζημιές ή ρωγμές. 3. Εξετάστε την υποστήριξη και τη βίδα της λεπίδας για Πρέπει πάντα να αντικαθιστάτε τον εξοπλισμό κοπής, να δείτε εάν υπάρχουν φθορές. αν έχει υποστεί ζημιά. 4. Βεβαιωθείτε ότι ο άξονας του μοτέρ δεν είναι 2.
Página 142
Φορτίστε την μπαταρία. Ανατρέξτε στην ενότητα Η μπαταρία είναι άδεια. μπαταρίας στη σελίδα 136 . Η λυχνία LED σφάλμα- Υπάρχει μόνιμο σφάλμα τος της μπαταρίας ανά- Απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. μπαταρίας. βει. Φορτιστής μπαταρίας Λυχνία LED στον φορτι- Αιτία...
Página 143
εκκινηθεί το μοτέρ. τέρ προς τα κάτω για να εκκινήσετε το προϊόν. Άλλα σφάλματα. Εάν προκύψουν άλλα σφάλματα, γυρίστε το κλειδί ασφαλείας στη θέση 0, αφαιρέστε την μπαταρία και απευθυνθείτε στον αντιπρόσωπο σέρβις της Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 144
Μεταφορά, αποθήκευση και απόρριψη Εισαγωγή • Για τις εμπορικές μεταφορές πρέπει να τηρούνται οι ειδικές απαιτήσεις που αναγράφονται στη συσκευασία και στις ετικέτες. ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ: Για να μην • Βεβαιωθείτε ότι τηρείτε τους κανονισμούς για εκκινηθεί κατά λάθος το προϊόν κατά επικίνδυνα...
Página 145
Απόρριψη Τα σύμβολα που υπάρχουν πάνω στο προϊόν ή στη συσκευασία του, υποδεικνύουν ότι δεν πρέπει να μεταχειριστείτε το συγκεκριμένο προϊόν ως οικιακό απόρριμμα. Αντιθέτως, πρέπει να το παραδώσετε σε κατάλληλο σταθμό ανακύκλωσης για ανάκτηση του ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού. Εξασφαλίζοντας...
Página 146
Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη λει- τουργία) με ενεργοποιημένη τη λειτουργία εξοικονόμησης SavE, με μία μπαταρία (Bli30) 7,5 Ah της Husqvarna. Χρόνος λειτουργίας μπαταρίας, λεπτά, (ελεύθερη λει- τουργία) με ενεργοποιημένη την τυπική λειτουργία, με μία μπαταρία (Bli30) 7,5 Ah της Husqvarna.
Página 147
LC 251i LC 251iS Στάθμες κραδασμών Λαβή, m/s Εξοπλισμός κοπής Ύψος κοπής, mm 25-75 25-75 Πλάτος κοπής, mm Λεπίδα - τυπική Καλάθι 5928704-01 Καλάθι 5928704-01 Χωρητικότητα συλλέκτη χόρτου, λίτρα Εγκεκριμένες μπαταρίες Τύπος Χωρητικότητα μπα- Τάση, V Βάρος, lb/kg ταρίας, Ah BLi30 Ιόντων...
Página 148
Δήλωση συμμόρφωσης Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ Εμείς, η Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Σουηδία, τηλ.: +46-36-146500, δηλώνουμε με αποκλειστική μας ευθύνη ότι το προϊόν: Περιγραφή Ωθούμενο χλοοκοπτικό Μάρκα Husqvarna Τύπος / Μοντέλο LC 251i, LC 251iS Αναγνώριση Αριθμοί σειράς με ημερομηνία από το 2023 και έπειτα...
Página 149
Contenido Introducción..............149 Resolución de problemas........... 166 Seguridad..............151 Transporte, almacenamiento y eliminación....168 Montaje............... 157 Datos técnicos............170 Funcionamiento............159 Declaración de conformidad........172 Mantenimiento............163 Introducción Descripción del producto Uso previsto El producto es un cortacésped giratorio conducido a pie. Utilice el producto para cortar hierba.
Página 150
19. Manual de usuario Símbolos que aparecen en el producto Este producto cumple con las directivas del Reino Unido vigentes. El producto está protegido contra ADVERTENCIA salpicaduras. Suelte la palanca del freno del motor para Lea las instrucciones. detenerse. ADVERTENCIA: Tenga cuidado con los objetos que salen despedidos.
Página 151
Seguridad Definiciones de seguridad corriente del mismo tipo ayudan a reducir el riesgo de descarga eléctrica. Las advertencias, precauciones y notas se utilizan • Evite el contacto de su cuerpo con superficies para destacar información especialmente importante del puestas a tierra como tuberías, radiadores, cocinas manual.
Página 152
de las piezas móviles. La ropa holgada, las joyas o para un tipo de batería puede comportar riesgo de el pelo largo pueden quedar atrapados en las piezas incendio al utilizarse con otra batería distinta. móviles. • Utilice los productos exclusivamente con su batería •...
Página 153
Si no está seguro de cómo manejar el Camine, en ningún caso corra. Así reducirá el riesgo producto en una situación en particular, pare y de resbalones y caídas, lo que puede provocar consulte con su distribuidor Husqvarna antes de lesiones. continuar. •...
Página 154
0 y retire la batería. servicio Husqvarna. • No camine hacia atrás mientras utiliza el producto. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 155
3 segundos, lleve • Si la llave de seguridad funciona correctamente, el producto a un taller de servicio Husqvarna el motor solo arranca cuando la llave está en la autorizado para realizar el ajuste del freno del motor.
Página 156
Para evitar el arranque accidental durante el • Utilice solamente cargadores de baterías QC para mantenimiento, gire la llave de seguridad a la cargar las baterías de repuesto Husqvarna. posición 0 y retire la batería. Espere al menos • Riesgo de descarga eléctrica o cortocircuito. No 5 segundos antes de empezar los trabajos de coloque objetos en las ranuras de ventilación del...
Página 157
• Utilice guantes resistentes al utilizar el equipo de • Respete las instrucciones correspondientes al corte. La cuchilla está muy afilada y se pueden cambio de accesorios. Utilice únicamente los producir cortes con mucha facilidad. accesorios del fabricante. • Mantenga los bordes cortantes afilados y limpios •...
Página 158
6. Coloque el manillar en posición vertical. Nota: Asegúrese de que el cable esté bien sujeto. Si el cable está demasiado suelto, resultará dañado cuando se instale el recogedor de césped. Ajuste del mango 1. Afloje las ruedecillas inferiores. 2. Mueva los mandos hacia el extremo inferior de las ranuras en el lado izquierdo y derecho del producto.
Página 159
No utilice el Para empezar a utilizar Husqvarna Connect producto si el manillar no está completamente desplegado y colocado 1. Descargue la aplicación Husqvarna Connect en su en la posición de altura correspondiente. dispositivo móvil. Ajuste del mango en la página Consulte 2.
Página 160
Mantenga la batería y el cargador de la batería en 2. Conecte el otro extremo del cable de alimentación lugares con una temperatura ambiente correcta. del cargador de batería a un enchufe de corriente con toma de tierra. El LED del cargador de batería Temperatura ambiente parpadea de color verde una vez.
Página 161
™ 5. Afloje el inhibidor de arranque. • Coloque el botón SavE en la posición 1 para iniciar la función. 6. Empuje la palanca del freno del motor hacia el ™ • Coloque el botón SavE en la posición 0 para manillar.
Página 162
Parada del producto Uso del producto con el recogedor de césped ADVERTENCIA: Gire la llave de ADVERTENCIA: seguridad a la posición 0 antes de dejar el No utilice el producto fuera de la vista. producto sin el recogedor de césped colocado o sin la cubierta trasera cerrada.
Página 163
Para todos los trabajos de mantenimiento y reparación del producto, es necesario realizar una formación Para las tareas de mantenimiento identificadas con un especial. Husqvarna garantiza que los trabajos de Seguridad en asterisco (*), consulte las instrucciones de mantenimiento y reparación sean realizados por la página 151 .
Página 164
Cada En cada Mensual- tempora- mente Realice una inspección general Limpie el producto Realice una comprobación del inhibidor de arranque* Compruebe que los dispositivos de seguridad del producto no estén dañados* Inspeccione el equipo de corte Examine la cubierta de corte* Realice una comprobación de la palanca del freno del motor* Examine la batería en busca de posibles daños Compruebe la carga de la batería...
Página 165
Si choca con un obstáculo que haga que el producto 5. Cuando instale la nueva cuchilla, colóquela con los se pare, sustituya la cuchilla dañada. Lleve el producto extremos en ángulo en dirección a la cubierta del a un centro de servicio, donde estimarán si la cuchilla equipo de corte.
Página 166
La batería está descar- Cargue la batería. Consulte 160 . gada. El LED de error de la Hay un error permanen- Acuda a un taller de servicio Husqvarna. batería se enciende. te de la batería. Cargador de batería LED del cargador de Causa Solución...
Página 167
Otros errores. Si se producen otros errores, gire la llave de seguridad a la posición 0, retire la batería y diríjase a un taller de servicio Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 168
Transporte, almacenamiento y eliminación Introducción • Asegúrese de que se cumplan las disposiciones sobre materiales peligrosos cuando prepare el producto para su transporte. Se pueden aplicar las ADVERTENCIA: Para evitar un regulaciones locales. arranque accidental durante el transporte • No olvide extraer la batería para el transporte. o el almacenamiento, gire la llave de •...
Página 169
reciclaje apropiada para la recuperación de piezas eléctricas y electrónicas. Si se asegura de que se trata este producto correctamente, puede ayudar a contrarrestar el posible impacto negativo para el medio ambiente y las personas que podría darse por una gestión incorrecta de los residuos del mismo.
Página 170
Batería Husqvarna Batería Husqvarna Duración de la batería Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo SavE activado, con una batería Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Autonomía de la batería, min., (funcionamiento continuo) con modo estándar activado, con una batería Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30).
Página 171
LC 251i LC 251iS Niveles de vibración Manillar, m/s Equipo de corte Altura de corte, mm 25-75 25-75 Anchura de corte, mm Cuchilla estándar Recogedor 5928704-01 Recogedor 5928704-01 Capacidad del recogedor de césped, litros Baterías homologadas Tipo Capacidad de la Tensión, V...
Página 172
Declaración de conformidad Declaración de conformidad CE Nosotros, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna (Suecia), tel. +46-36-146500, declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que el producto: Descripción Cortacésped Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 251i, LC 251iS Identificación Números de serie a partir del año 2023...
Página 173
Sisukord Sissejuhatus............... 173 Veaotsing..............189 Ohutus................ 175 Transportimine, hoiulepanek ja utiliseerimine.....191 Kokkupanek..............180 Tehnilised andmed............. 193 Töö................182 Vastavusdeklaratsioon..........195 Hooldamine..............187 Sissejuhatus Toote kirjeldus Kasutusotstarve Tooteks on lükatav ja pöörlev muruniiduk. Muru Kasuta toodet muru pügamiseks. Ära kasuta toodet kogutakse rohukogurisse. Kinnitage rohu külgväljaviske muude tööde tegemiseks.
Página 174
Sümbolid tootel Toode on pritsmekindel. HOIATUS! Seiskamiseks vabastage mootori pidurikäepide. Lugege läbi juhised. Skannitav kood. Märkus: HOIATUS! Olge tähelepanelik paiskuvate Ülejäänud seadmel toodud sümbolid/ esemete suhtes. tähised vastavad teatud riikides kehtivatele sertifitseerimisnõuetele. Silt seadmel Hoidke kõrvalseisjad eemale. HOIATUS! Hoidke käed ja jalad teradest eemal.
Página 175
Ohutus Ohutuse määratlused • Kasutage juhet õigesti. Ärge kunagi kasutage kaablit toote kandmiseks, tõmbamiseks või pistikupesast Mõistetega „hoiatus”, „ettevaatust” ja „märkus” juhitakse eemaldamiseks. Kaitske juhet kuumuse, õli, teravate tähelepanu eriti olulistele kohtadele kasutusjuhendis. servade ja liikuvate osade eest. Kahjustatud või sõlmes juhe suurendab elektrilöögi ohtu.
Página 176
Toote kasutamine ja hooldamine • Ärge kasutage defektset või muudetud akut või tööriista. Kahjustatud või muudetud akud • Ärge koormake toodet üle. Kasutage rakenduse võivad käituda ettearvamatult ning põhjustada tule-, jaoks õiget toodet. Õige toode teeb töö ära paremini, plahvatus- või vigastusohtu. ohutumalt ja ettenähtud kiirusel.
Página 177
• Asetage toode stabiilsele ja tasasele pinnale ning kindel, kuidas toodet eriolukorras kasutada, lõpetage käivitage see. Veenduge, et lõiketera ei puutuks töö ja pidage enne jätkamist nõu Husqvarna vastu maad ega muid esemeid. edasimüüjaga. • Olge toote kasutamisel alati toote taga.
Página 178
Veendu, et toode on seiskunud. Kui mootor kolme korralikult, pöörduge Husqvarnahooldustöökoja sekundi jooksul ei seisku, laske mootoripidurit poole. Husqvarna volitatud hooldustöökojas reguleerida. Lõikeosa katte kontrollimine Käivitustõkesti kontrollimine Lõikeosa kate vähendab toote vibratsiooni ja lõiketerast Kontrollige, kas käivitustõkesti takistab mootori tööd.
Página 179
Ärge tõmmake toitejuhet. • Vältige toitejuhtme ja pikendusjuhtme kokkupuudet • Kasutage seotud Husqvarna toodete toiteallikana vee, õli ja teravate servadega. Jälgige, et juhe alati üksnes Husqvarna taaslaetavaid akusid. ei jääks uste, väravate jms vahele. See võib Kehavigastuse vältimiseks ärge kasutage akut põhjustada laadija sattumise pinge alla.
Página 180
• Hooldage toodet ainult selle kasutusjuhendi • Parima ja ohutuima töö tagamiseks hoidke järgi. Põhjalikumad ja keerukamad tööd laske lõikeservad teravana ja puhtana. teha volitatud hooldustöökojas. Lisateavet küsige • Laske hooldustöökojas toodet korrapäraselt lähimast hooldustöökojast. kontrollida ning teha vajalikke seadistamisi ja •...
Página 182
HOIATUS: Enne seadme kasutamist lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav jaotis. Husqvarna Connect Husqvarna Connect on mobiilsideseadmetele mõeldud tasuta rakendus. Rakendus Husqvarna Connect annab teie Husqvarna tootele lisafunktsionaalsuse: • Täiendav tooteteave. • Toote osade ja hoolduse alane teave ja abi. Toote Husqvarna Connect kasutamise alustamine 1.
Página 183
3. Liigutage nuppusid üles käepideme suunas, kuni Õhutemperatuur need peatuvad ja kostab klõpsatus. Aku laadimine 5 °C kuni 40 °C Aku olek Ekraanil kuvatakse aku järelejäänud mahtuvus ja akuga seotud mis tahes probleemid. Aku laetustaseme nägemiseks vajutage aku indikaatori nuppu. Akul olev hoiatussümbol süttib tõrke ilmnemisel.
Página 184
3. Asetage aku akulaadijasse. Kui aku on akulaadijaga 6. Lükake mootori pidurikäepidet juhtraua suunas. õigesti ühendatud, süttib laadijal roheline tuli. 4. Kui aku kõik märgutuled põlevad, on aku täis. Ärge Veo kasutamine ratastel (LC 251iS) laadige akut kauem kui 24 tundi. •...
Página 185
Suure koormuse funktsioon 2. Avage akukaas ja keerake ohutuslüliti asendisse 0. Kui seade niidab märga või pikka rohtu, suureneb mootori pöörete arv minutis automaatselt. Kui koormus langeb, lülitub mootor automaatselt tagasi tavarežiimile. Mootori seiskumine Kasutamise ajal võivad lõiketera ja mootor takistuste tõttu ajutiselt seiskuda, näiteks kui lõikekorpuse all tekib muruummistus.
Página 186
3. Vabastage tagumine kate ja laske sel toetuda 5. Laske külgväljaviskekattel sulguda vastu rohukoti raami ülaservale. külgväljaviskesuunajat. Veenduge, e külgväljaviskesuunaja on tugevalt omal kohal, enne kui alustate tootega tööd. Rohukoguri tühjendamine ETTEVAATUST: Kulumise vältimiseks tõsta rohukogur liigutamise ajal üles. 1. Tõstke rohukogur raami käepideme abil üles. 2.
Página 187
Hooldamine Sissejuhatus Lisateavet vt www.husqvarna.com. Hooldusgraafik HOIATUS: Enne seadme hooldamist Hooldusintervallide arvutamisel on aluseks võetud lugege põhjalikult läbi ohutust puudutav seadme igapäevane kasutamine. Intervallid muutuvad, peatükk. kui seadet igapäevaselt ei kasutata. Seadme hooldamiseks ja remontimiseks on vaja Tärniga (*) tähistatud hooldustööde kohta leiate juhised erioskusi.
Página 188
Lõikeosa kontrollimine 2. Eemaldage lõiketera polt, seibid ja lõiketera. HOIATUS: Juhusliku käivitumise vältimiseks keerake ohutuslüliti asendisse 0, eemaldage aku ja oodake vähemalt viis sekundit. HOIATUS: Lõikeosa hooldamisel kandke kaitsekindaid. Lõiketera on väga terav ja võib kergesti põhjustada lõikevigastusi. 1. Kontrollige lõikeosa kahjustuste ja mõrade suhtes. Kahjustatud lõikeosa tuleb alati välja vahetada.
Página 189
Kasutage toote akut üksnes juhul, kui õhutemperatuur on gub. vahemikus 5 °C kuni 40 °C. Aku laadimine lk 183 . Aku on tühi. Laadige akut. Vt jaotisest Süttib aku tõrke LED-tu- Esineb püsiv akutõrge. Pöörduge Husqvarna hooldusesindusse. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 190
Tõrke LED-tuli vilgub uuesti kasutada. Kasutage akulaadijat, kui õhutemperatuur on kuum. või süttib. vahemikus 5 °C kuni 40 °C. Muud tõrked. Pöörduge Husqvarna hooldusesindusse. Muruniiduk Hoiatusindikaator (tõrke LED-tuli) asub akukatte all. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 191
Eemaldage aku ja oodake vähemalt 5 sekundit. Ee- maldage võimalikud takistused ja veen- duge, et terad liiguvad vabalt. Kui pro- bleem püsib, pöörduge oma Husqvarna hooldusesindusse. Mootori juhtseade on liiga Seisake mootor ja oodake, kuni see on kuum.
Página 192
2. Liigutage nupud toote vasakul ja paremal küljel • Ärge hoidke akut kohas, kus võib tekkida staatiline olevatesse soonetesse. elekter. Ära hoia akut metallkastis. • Hoidke toodet kohas, kus õhutemperatuur jääb vahemikku –10 °C kuni 40 °C. • Hoidke akut kohas, kus õhutemperatuur jääb vahemikku 5 °C kuni 25 °C ja kuhu ei paista otsene päikesevalgus.
Página 193
Husqvarna Akuseeria Aku tööaeg Aku tööaeg, min, (vabajooksul) SavE on aktiveeritud, ühe Husqvarna 7,5 Ah akuga (Bli30). Aku tööaeg, min, (vabajooksul) standardrežiim on akti- veeritud, ühe Husqvarna 7,5 Ah akuga (Bli30). Müratasemed Helivõimsuse tase, mõõdetud dB(A) Helivõimsuse tase, garanteeritud L dB(A) Helitasemed Helirõhutase kasutaja kõrva juures, dB(A)
Página 194
LC 251i LC 251iS Käepide, m/s Lõikeosa Lõikekõrgus, mm 25–75 25–75 Lõikelaius, mm Lõiketera – standard Kogumine 5928704-01 Kogumine 5928704-01 Rohukoguri maht liitrites Heakskiidetud akud Tüüp Aku mahtuvus, Ah Pinge, V Kaal, kg BLi30 Liitiumioonaku 40-B140 Liitiumioonaku Määratletud akude heakskiidetud akulaadijad, BLi...
Página 195
Vastavusdeklaratsioon EÜ vastavusdeklaratsioon Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Rootsi, tel: +46 3614 6500, kinnitab ainuvastutusel, et toode: Kirjeldus Muruniiduk Kaubamärk Husqvarna Tüüp/mudel LC 251i, LC 251iS Identifitseerimine Seerianumbrid alates 2023. aastast vastab täielikult järgmistele EÜ direktiividele ja määrustele: Määrus Kirjeldus 2006/42/EÜ...
Página 197
19. Käyttöohje Tuotteen symbolit Tämä tuote täyttää sovellettavien UK- säädösten vaatimukset. Laite on suojattu pystysuoraan tippuvalta VAROITUS vedeltä. Pysäytä vapauttamalla moottorin Lue ohjeet. jarrukahva. VAROITUS – Varo sinkoutuvia esineitä. Skannattava koodi. Huomautus: Muita laitteen symboleita/tarroja tarvitaan joillakin markkina-alueilla ilmaisemaan Pidä sivulliset loitolla. sertifiointivaatimuksia.
Página 198
seurata käyttäjän tai sivullisen vamma tai • Mikäli laitteen käyttämistä kosteassa ei kuolema. voida välttää, käytä virtalähdettä, jossa on vikavirtasuojakytkin (RCD). Vikavirtasuojakytkimen käyttäminen vähentää sähköiskuvaaraa. HUOMAUTUS: Tätä käytetään, jos Henkilökohtainen turvallisuus käyttöohjeen noudattamatta jättämisestä voi seurata koneen, muiden materiaalien tai •...
Página 199
• Pidä laitteet ja lisävarusteet hyvässä kunnossa. samanlaisia varaosia. Näin taataan, että laitteen Tarkista, etteivät liikkuvat osat ole pois kohdaltaan käyttöturvallisuus säilyy ennallaan. tai juuttuneet, että mikään osa ei ole rikkoutunut • Älä koskaan huolla vahingoittuneita akkuja. Akkuja ja että mikään muu olosuhde ei vaikuta laitteen saavat huoltaa vain valmistaja ja valtuutetut toimintaan.
Página 200
Jos et ole varma, miten tuotetta käytetään mihinkään esineeseen. erityistilanteessa, sammuta tuote ja ota yhteys • Ole aina laitteen takana käyttäessäsi sitä. Husqvarna-jälleenmyyjään, ennen kuin jatkat. • Pidä kaikki renkaat maassa ja molemmat kätesi • Muista, että käyttäjä on vastuussa muille ihmisille tai työntöaisalla käyttäessäsi laitetta.
Página 201
Husqvarna-huoltoliikkeeseen. Leikkuusuojuksen tarkistaminen • Varmista, että laite pysähtyy. Jos moottori ei Leikkuusuojus vähentää laitteen tärinää ja terän pysähdy 3 sekunnissa, anna valtuutetun Husqvarna- aiheuttamaa tapaturmavaaraa. huoltoliikkeen säätää moottorijarru. • Tarkista leikkuusuojus vaurioiden, kuten halkeamien, Käynnistykseneston tarkistaminen varalta.
Página 202
Akkulaturin turvallisuus 2. Työnnä käynnistyksenesto ulos. VAROITUS: Lue seuraavat varoitukset ennen tuotteen käyttöä. • Käytä QC-akkulatureita vain Husqvarna-vara- akkujen lataukseen. • Sähköiskun tai oikosulun vaara. Älä aseta esineitä laturin ilmarakoihin. Älä yritä purkaa akkulaturia. Älä liitä laturin liittimiä metalliesineisiin. Käytä...
Página 203
• Jotta laite ei käynnisty vahingossa huollon aikana, • Käytä työrukkasia, kun käsittelet terävarustusta. käännä turvakytkin asentoon 0 ja irrota akku. Odota Terä on erittäin terävä ja aiheuttaa helposti haavoja. vähintään viisi sekuntia ennen huollon aloittamista. • Pidä leikkausreunat terävinä ja puhtaina, jotta •...
Página 204
2. Aseta kahva tuotteen päälle. Kallista kahvaa 6. Taita kahva pystyasentoon. pakkausta vasten kahvan tukemiseksi. Katso lisätietoja kuvasta. 3. Työnnä ruuvi (A) kahvan (B), muovisen aluslevyn (C) ja kahvan tukikiinnikkeen (D) läpi. 7. Laske kahva alimpaan asentoon. Katso kohdasta Kahvan säätäminen sivulla 205 . 8.
Página 205
Husqvarna Connect -käytön aloittaminen 1. Lataa Husqvarna Connect -sovellus mobiililaitteeseesi. 2. Rekisteröi Husqvarna Connect -sovelluksessa. 3. Liitä ja rekisteröi kone Husqvarna Connect -sovelluksen ohjeiden mukaan. Laitteen asettaminen käyttöasentoon 1. Varmista, että alemmat nupit ovat löysällä. Katso Kahvan säätäminen sivulla 205 .
Página 206
3. Liu'uta nuppeja ylöspäin kahvaa kohti, kunnes ne Ympäristön lämpötila pysähtyvät ja kuulet naksahduksen. Akun lataaminen 5–40 °C Akun tila Näyttö osoittaa akun varaustason ja mahdolliset akkuun liittyvät ongelmat. Painamalla akun varaustilan ilmaisinta näet akun varaustilan. Virheen tapahtuessa akun varoitussymboli syttyy. Katso kohdasta Akku sivulla 212 .
Página 207
3. Aseta akku akkulaturiin. Laturin vihreä valo syttyy, 6. Työnnä moottorin jarrukahvaa kahvaston suuntaan. kun akku on kytketty oikein akkulaturiin. 4. Kun akun kaikki LED-merkkivalot syttyvät, akku on Vetojärjestelmän käyttäminen pyörillä ladattu täyteen. Lataa akkua enintään 24 tuntia. (LC 251iS) 5. Kun irrotat akkulaturin pistorasiasta, älä vedä johdosta, vaan pistokkeesta.
Página 208
automaattisesti uudelleen, kun nurmikon olosuhteet Huomautus: Malli LC 251iS. Jos sallivat sen. haluat pysäyttää vetojärjestelmän, vapauta vetojärjestelmän sanka. Suuri kuormitus -toiminto 2. Avaa akun kansi ja käännä turva-avain asentoon 0. Kun laitteella leikataan korkeaa tai märkää ruohoa, moottori lisää automaattisesti kierrosnopeutta. Moottori siirtyy takaisin normaaliin tilaan, kun suuri kuormitus ei ole tarpeen.
Página 209
1. Nosta takasuojus ylös. 4. Avaa sivullepuhalluksen suojus ja asenna sivullepuhalluksen ohjain tukitappeihin. 5. Anna sivullepuhalluksen suojuksen sulkeutua sivullepuhalluksen ohjainta vasten. Varmista ennen laitteen käyttöä, että sivullepuhalluksen ohjain on tiukasti paikallaan. Ruohonkerääjän tyhjentäminen 2. Aseta ruohonkerääjä pidikkeeseen. 3. Vapauta takasuojus ja aseta se ruohopussin rungon HUOMAUTUS: päälle.
Página 210
Laitteen puhdistaminen alle. leikkuutuloksia. Katso kohta sivulla 210 . Huolto Johdanto Katso lisätietoja kohdasta www.husqvarna.com. Huoltokaavio VAROITUS: Ennen minkäänlaisten Huoltovälit on laskettu tuotteen päivittäisen käytön huoltotöiden aloittamista sinun on luettava perusteella. Välit voivat muuttua, jos tuotetta ei käytetä...
Página 211
• Varmista, että akku ja akkulaturi ovat puhtaita ja 2. Irrota teräpultti, aluslevyt ja terä. kuivia ennen kuin laitat akun akkulaturiin. • Puhdista akun liittimet paineilmalla tai pehmeällä, kuivalla liinalla. • Puhdista akun ja akkulaturin pinnat pehmeällä, kuivalla liinalla. Terävarustuksen tarkistaminen VAROITUS: Jotta kone ei käynnisty vahingossa, käännä...
Página 212
Käytä tuotteen akkua Akun vian merkkivalo tai liian kuuma. ainoastaan 5–40 °C:n lämpötiloissa. vilkkuu. Akun lataaminen sivulla 206 . Akku on tyhjä. Lataa akku. Katso kohdasta Akun vian merkkivalo Akussa on pysyvä virhe. Ota yhteyttä Husqvarna-huoltopisteeseen. syttyy. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 213
Irrota akku ja odota vähintään viisi sekuntia. Poista mahdolliset esteet ja varmista, että pyö- rät pyörivät vapaasti. Jos ongelma jat- kuu, ota yhteys Husqvarna-huoltoliikkee- seen. Moottorin ohjaus on liian kuu- Sammuta moottori ja odota, että se jääh- tyy.
Página 214
Ongelma Vian merkkivalo Ratkaisu (vilkahdusten mää- rä) Vian merkkivalo Merkkivalo ei vilku Akkuliitinvika. Tarkista akkuliitin. vilkkuu. Laite py- Moottori on ylikuormittunut. Nosta leikkuukorkeutta. Katso kohdas- sähtyy. Leikkuukorkeuden asettaminen sivulla 206 . Akun lataa- Akun varaus on heikko. Lataa akku. Katso kohdasta minen sivulla 206 .
Página 215
Myös mahdollisia paikallisia määräyksiä on noudatettava. • Irrota akku aina kuljetuksen ajaksi. • Teippaa akkuliittimet ja varmista, että akku ei pääse liikkumaan kuljetuksen aikana. • Kiinnitä laite kuljetuksen ajaksi. Säilytys • Anna laitteen jäähtyä ennen varastointia. • Irrota akku aina säilytyksen ajaksi. •...
Página 218
Vaatimustenmukaisuusvakuutus EU-vaatimustenmukaisuusvakuutus Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Ruotsi, puh. +46 36 146500, vakuuttaa täten, että tuote: Kuvaus Ruohonleikkuri Tuotemerkki Husqvarna Tyyppi/malli LC 251i, LC 251iS Tunniste Sarjanumerot vuodesta 2023 alkaen vastaavat täysin seuraavien EU:n direktiivien ja asetusten vaatimuksia: Asetus Kuvaus...
Página 219
Sommaire Introduction..............219 Dépannage..............236 Sécurité...............221 Transport, entreposage et mise au rebut....238 Montage..............227 Caractéristiques techniques........240 Utilisation..............229 Déclaration de conformité...........242 Entretien..............233 Introduction Description du produit Utilisation prévue Le produit est une tondeuse rotative à pousser. L'herbe Utilisez le produit pour couper l'herbe. N'utilisez pas ce est recueillie dans un bac de ramassage.
Página 220
19. Manuel d'utilisation Symboles concernant le produit Ce produit est conforme aux directives applicables en vigueur au Royaume-Uni. Le produit est protégé contre les gouttes AVERTISSEMENT d'eau. Relâchez la poignée de frein moteur pour Lisez les instructions. arrêter. AVERTISSEMENT - Prenez garde aux projections d'objets.
Página 221
Sécurité Définitions de sécurité Sécurité électrique • Les fiches des produits doivent être compatibles Des avertissements, des recommandations et des avec la prise. N'apportez jamais de modifications remarques sont utilisés pour souligner des parties à la fiche. N'utilisez pas d'adaptateurs avec des spécialement importantes du manuel.
Página 222
clavette reliée à une pièce rotative du produit peut • Les poignées et les surfaces de maintien doivent entraîner des blessures corporelles. toujours être propres, sèches et sans traces d'huile ni de graisse. Les poignées et les surfaces • Ne vous éloignez pas trop. Restez toujours en de maintien glissantes ne permettent pas une équilibre et sur vos appuis.
Página 223
Si vous ne savez pas comment faire fonctionner le humide. Marchez, ne courez jamais. Vous risquez produit dans une situation particulière, ne l'utilisez de glisser et de tomber, ce qui peut entraîner des pas et contactez votre revendeur Husqvarna avant blessures. de poursuivre. •...
Página 224
• N'utilisez pas le produit s'il est endommagé ou s'il ne • Ne marchez pas vers l'arrière lorsque vous utilisez le fonctionne pas correctement. produit. • Ne modifiez jamais le produit et ne l'utilisez jamais • Arrêtez le moteur lorsqu'il est nécessaire d'incliner s'il est susceptible d'avoir été...
Página 225
La clé de sécurité se trouve sous le couvercle de la s'arrête pas au bout de 3 secondes, demandez à un batterie. La clé de sécurité est reliée à la batterie qui atelier Husqvarna spécialisé agréé de régler le frein alimente le moteur. moteur.
Página 226
AVERTISSEMENT: • Utilisez uniquement des chargeurs de batterie QC Lisez les pour charger les batteries de rechange Husqvarna. instructions qui suivent avant d'utiliser le produit. • Risque de choc électrique ou de court-circuit. Ne placez pas d'objets dans les fentes d'aération du chargeur.
Página 227
• Afin de limiter les risques de blessure, ne retirez ou • Respectez les instructions relatives au ne modifiez pas les dispositifs de sécurité. remplacement des accessoires. Utilisez uniquement des accessoires obtenus auprès du fabricant. • Portez des gants de protection robustes lorsque vous manipulez l'équipement de coupe.
Página 228
6. Mettez la poignée en position verticale. Remarque: Vérifiez que le câble est fixé correctement. Un câble trop desserré risque d'endommager le câble lorsque le collecteur d'herbe est installé. Pour régler la poignée 1. Desserrez les boutons inférieurs. 2. Faites glisser les boutons jusqu'aux extrémités inférieures des rainures sur le côté...
Página 229
Husqvarna Connect Husqvarna Connect est une application gratuite pour votre appareil mobile. L'application Husqvarna Connect offre des fonctions étendues à votre produit Husqvarna : • Informations produit détaillées. • Informations et aide sur les pièces et l'entretien du 4.
Página 230
Maintenez la batterie et le chargeur de batterie à des 1. Branchez une extrémité du cordon d'alimentation du températures ambiantes correctes. chargeur de batterie dans la prise du chargeur de batterie. Température ambiante 2. Branchez l'autre extrémité du cordon d'alimentation du chargeur de batterie dans une prise secteur mise Fonctionnement de 5 °C à...
Página 231
™ 5. Relâchez l'antidémarrage. • Poussez le bouton SavE en position 1 pour démarrer la fonction. 6. Poussez la poignée de frein moteur en direction du ™ • Appuyez sur le bouton SavE en position 0 pour guidon. arrêter la fonction. Remarque: ™...
Página 232
Pour arrêter le produit Pour utiliser le produit avec le collecteur d'herbe AVERTISSEMENT: Tournez la clé AVERTISSEMENT: de sécurité sur 0 avant de quitter le produit N'utilisez pas le des yeux. produit sans qu'un collecteur d'herbe soit installé ou sans que le couvercle arrière 1.
Página 233
AVERTISSEMENT: Pour des informations plus détaillées, reportez-vous à Avant www.husqvarna.com. d'effectuer des travaux d'entretien, vous devez lire et comprendre le chapitre sur la Calendrier d'entretien sécurité. Les intervalles d'entretien sont calculés selon une Une formation spécifique est nécessaire pour effectuer...
Página 234
Pour les travaux d'entretien suivis d'un astérisque (*), Sécurité à la reportez-vous aux instructions de la section page 221 . Toutes À chaque utilisa- Mensuel saison tions Procédez à une inspection générale Nettoyez le produit Contrôlez l'antidémarrage * Assurez-vous que les dispositifs de sécurité sur le produit ne sont pas défectu- eux * Inspectez l'équipement de coupe Inspectez le capot de coupe *...
Página 235
2. Déposez le boulon de lame, les rondelles et la lame. AVERTISSEMENT: Utilisez des gants de protection lorsque vous procédez à l'entretien de l'équipement de coupe. La lame est très tranchante et des coupures peuvent survenir facilement. 1. Inspectez l'équipement de coupe afin de détecter d'éventuels dommages ou fissures.
Página 236
Rechargez la batterie. Reportez-vous à la section La batterie est vide. la batterie à la page 230 . La LED d'erreur de la Cela indique une erreur Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. batterie s'allume. de batterie permanente. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 237
5 °C et 40 °C. Autres erreurs. Contactez votre atelier d'entretien Husqvarna. Tondeuse à gazon Le voyant d'avertissement (LED d'erreur) se trouve sous le couvercle de la batterie.
Página 238
Autres erreurs. Si d'autres erreurs se produisent, tournez la clé de sécurité sur 0, retirez la batterie et contac- tez votre atelier d'entretien Husqvarna. Transport, entreposage et mise au rebut Introduction 3. Pliez la poignée vers l'avant.
Página 239
• Les exigences spécifiques au transport commercial En prenant soin correctement de ce produit, vous indiquées sur l'emballage et les étiquettes doivent contribuez à compenser l'éventuel effet négatif sur être respectées. l'environnement et les personnes, qui autrement pourrait être engendré par la mauvaise gestion de la mise •...
Página 240
Durée de fonctionnement de la batterie Durée de fonctionnement de la batterie, min., (fonction- nement libre) avec fonction SavE activée et une batterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Durée de fonctionnement de la batterie, min., (fonction- nement libre) avec mode standard activé et une batterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30).
Página 241
LC 251i LC 251iS Niveaux de vibrations Poignée, m/s Équipement de coupe Hauteur de coupe, mm 25-75 25-75 Largeur de coupe, mm Lame - standard Collecte 5928704-01 Collecte 5928704-01 Capacité du collecteur d'herbe, litres Batteries homologuées Type Capacité de la bat-...
Página 242
Déclaration de conformité Déclaration de conformité UE Nous, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suède, tél : +46-36-146500, déclarons sous notre entière responsabilité que le produit : Description Tondeuse Marque Husqvarna Type/Modèle LC 251i, LC 251iS Identification Les numéros de série à partir de 2023 et ultérieurs est entièrement conforme à...
Página 243
Sadržaj Uvod................243 Rješavanje problema..........259 Sigurnost..............245 Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje......261 Sastavljanje..............250 Tehnički podaci............263 Rad................252 Izjava o sukladnosti............ 265 Održavanje..............257 Uvod Opis proizvoda Namjena Proizvod je rotacijska kosilica za travu kojom upravlja Proizvod upotrebljavajte za rezanje trave. Proizvod pješak.
Página 244
19. Korisnički priručnik Ovaj je proizvod zaštićen od curenja. Simboli na proizvodu Za zaustavljanje otpustite ručku kočnice motora. UPOZORENJE Kôd koji se može skenirati. Pročitajte upute. Napomena: Drugi simboli/naljepnice na proizvodu odnose se na zahtjeve za certifikaciju na pojedinim UPOZORENJE – pazite na izbačene tržištima.
Página 245
Sigurnost Sigurnosne definicije • Proizvode nemojte izlagati kiši ili mokrim uvjetima. Voda koja prodire u proizvod povećava opasnost od Upozorenjima, oprezima i napomenama naglašavaju se strujnog udara. posebno važni dijelovi priručnika. • Pazite na kabel. Kabel nemojte upotrebljavati za prenošenje, povlačenje ili isključivanje proizvoda. UPOZORENJE: Koristi se kada Držite ga podalje od vrućine, ulja, oštrih rubova...
Página 246
Korištenje i održavanje • Nemojte upotrebljavati baterijski komplet ili alat koji je oštećen ili modificiran. Oštećene ili modificirane • Nemojte preopterećivati proizvod. Upotrebljavajte baterije mogu se nepredvidivo ponašati i time proizvod koja odgovara namjeni. Odgovarajućim dovesti do požara, eksplozije ili opasnosti od ozljede. proizvodom posao ćete obaviti bolje i sigurnije, •...
Página 247
• Tijekom rukovanja proizvodom obavezno budite iza tvrtke Husqvarna. njega. • Imajte na umu kako se rukovatelj smatra odgovornim • Tijekom rukovanja proizvodom svi kotači trebaju biti za nezgode koje uključuju druge osobe ili njihovo...
Página 248
Proizvod nemojte upotrebljavati sa sigurnosnim uređajima koji su oštećeni ili nisu ispravni. • Sigurnosne uređaje nije dopušteno uklanjati ili izmjenjivati. • Redovito pregledavajte sigurnosne uređaje. Ako su sigurnosni uređaji oštećeni ili nisu ispravni, obratite se ovlaštenom serviseru tvrtke Husqvarna. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 249
Prije upotrebe proizvoda pročitajte upute upozorenja u nastavku. • Punjače baterija QC upotrebljavajte samo za punjenje zamjenskih baterija tvrtke Husqvarna. • Opasnost od strujnog udara ili kratkog spoja. Nemojte umetati predmete u zračne utore punjača. Nemojte rastavljati punjač baterije. Priključke baterije nemojte spajati metalnim predmetima.
Página 250
sunčeve svjetlosti. Bateriju nije dopušteno puniti u • Zamijenite oštećene, istrošene ili polomljene vlažnim uvjetima. dijelove. Obavezno upotrebljavajte originalne rezervne dijelove odgovarajućeg proizvođača. Drugi Sigurnosne upute za održavanje rezervni dijelovi mogu oštetiti proizvod i povećavaju opasnost od nezgoda. UPOZORENJE: Prije upotrebe •...
Página 251
2. Postavite ručku na vrh proizvoda. Postavite ručku uz 6. Preklopite ručku u uspravan položaj. kutiju kako biste je poduprli. Pogledajte ilustraciju. 3. Postavite vijak (A) kroz ručku (B), plastičnu podlošku (C) i potporni nosač ručke (D). 7. Visinu ručke postavite u najniži položaj. Pogledajte Prilagodba ručke na stranici 252 .
Página 252
1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj. 2. Prijavite se na aplikaciju Husqvarna Connect. 3. Pratite upute u aplikaciji Husqvarna Connect kako biste se spojili i registrirali proizvod. Postavljanje proizvoda u položaj za rad 1. Provjerite jesu li donji kotačići dobro pričvršćeni.
Página 253
3. Pomičite kotačiće prema gore u smjeru ručke dok se Temperatura okoline ne zaustave uz škljocaj. Punjenje baterije 5 °C – 40 °C Status baterije Na zaslonu se prikazuje preostali kapacitet baterije te postoje li problemi s baterijom. Pritisnite gumb indikatora baterije da biste saznali stanje napunjenosti baterije.
Página 254
2. Drugi kraj kabela za napajanje punjača baterije 5. Otpustite blokadu pokretanja. priključite na uzemljenu mrežnu utičnicu. LED indikator na punjaču baterije zatreperi jednom zelenom bojom. 3. Postavite bateriju u punjač baterije. Ako je baterija pravilno priključena na punjač baterije, na punjaču se uključuje zeleni indikator.
Página 255
™ • Pritisnite gumb SavE u položaj 1 da biste pokrenuli 1. Otpustite ručku kočnice motora kako biste zaustavili funkciju. motor. ™ • Pritisnite gumb SavE u položaj 0 da biste zaustavili Napomena: funkciju. Za LC 251iS. Kako biste zaustavili pogon kotača, otpustite polugu pogona.
Página 256
Može doći do odbacivanja predmeta i 3. Podignite blokadu pražnjenja. ozljede rukovatelja. 1. Podignite stražnji poklopac. 4. Otvorite poklopac za bočno pražnjenje i postavite bočni usmjerivač za pražnjenje na noseće klinove. 2. Postavite sakupljač trave na nosač. 3. Otpustite stražnji poklopac i naslonite ga na vrh okvira vreće za travu.
Página 257
• Svaki put kosite u drugom smjeru kako biste spriječili nastanak traka na travnjaku. Održavanje Uvod Detaljnije informacije potražite pod www.husqvarna.com. UPOZORENJE: Raspored održavanja Prije održavanja morate pročitati i usvojiti poglavlje o Intervali održavanja izračunati su za dnevnu upotrebu sigurnosti.
Página 258
• Nemojte liti vodu izravno na motor. 1. Blokirajte nož drvenim blokom. • Četkom uklonite lišće, travu i onečišćenja. Čišćenje baterije i punjača baterije UPOZORENJE: Bateriju ili punjač baterije nikada nemojte čistiti vodom. UPOZORENJE: Bateriju nemojte čistiti nikakvim kemijskim sredstvima. •...
Página 259
Zamjena baterije na stranici 253 . Baterija je prazna. Napunite bateriju. Pogledajte Uključuje se LED indi- Došlo je do trajne po- kator upozorenja za ba- Obratite se servisnom zastupniku tvrtke Husqvarna. greške na bateriji. teriju. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 260
Punjač baterije upotreb- upotrebu. treperi ili se uključuje. ljavajte pri temperaturama okoline između 5 °C – -40 °C. Ostale pogreške. Obratite se servisnom zastupniku tvrtke Husqvarna. Kosilica Indikator upozorenja (LED indikator pogreške) nalazi se ispod poklopca za bateriju. Problem LED pogreške...
Página 261
Ostale pogreške. Ako dođe od pogreške, sigurnosni ključ okrenite na 0, izvadite bateriju i obratite se Husqvarna dobavljaču. Prijevoz, spremanje i zbrinjavanje Uvod 3. Preklopite ručku prema naprijed.
Página 262
• Prije prijevoza obavezno izvadite bateriju. • Prelijepite priključke baterije trakom i onemogućite pomicanje baterije tijekom transporta. • Pričvrstite proizvod tijekom transporta. Skladištenje • Prije skladištenja proizvoda pričekajte na njegovo hlađenje. • Prije skladištenja obavezno izvadite bateriju. • Kako biste spriječili nezgode, bateriju tijekom skladištenja nemojte ostaviti priključenu na proizvod.
Página 263
Serije baterije Husqvarna Serije baterije Husqvarna Trajanje baterije Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenom funkcijom SavE, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 7,5 Ah (Bli30). Trajanje baterije, min, (slobodni pogon) s uključenim standardnim načinom rada, s jednom baterijom tvrtke Husqvarna od 7,5 Ah (Bli30).
Página 264
LC 251i LC 251iS Razine vibracije Ručka, m/s Rezna oprema Visina rezanja, mm 25 – 75 25 – 75 Širina rezanja, mm Nož – standardni Sakupljač 5928704-01 Sakupljač 5928704-01 Zapremnina sakupljača trave, litre Odobreni baterije Vrsta Kapacitet baterije, Napon, V Težina, lb/kg...
Página 265
Izjava o sukladnosti EU izjava o sukladnosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, pod punom odgovornošću izjavljujemo da proizvod: Opis Kosilica Marka Husqvarna Vrsta/model LC 251i, LC 251iS Identifikacija Serijski brojevi iz 2023 i noviji u potpunosti su sukladni sljedećim EU direktivama i...
Página 266
TARTALOMJEGYZÉK Bevezető..............266 Hibaelhárítás...............283 Biztonság..............268 Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás......285 Összeszerelés............274 Műszaki adatok............287 Üzemeltetés..............276 Megfelelőségi nyilatkozat..........289 Karbantartás............... 280 Bevezető Termékleírás Rendeltetésszerű használat A termék egy gyalog kísért forgókéses fűnyíró. A fű A termék fűnyírásra szolgál. Ne használja a terméket egy fűgyűjtőben kerül gyűjtésre.
Página 267
A terméken található jelzések A termék megfelel a vonatkozó egyesült királyságbeli irányelveknek. FIGYELMEZTETÉS A termék cseppálló. Olvassa el az utasításokat. A leállításhoz engedje el a motorfékfogantyút. VIGYÁZAT – Ügyeljen az esetlegesen kirepülő tárgyakra. Beolvasható kód. Megjegyzés: A terméken szereplő többi jel/címke Tartsa távol a nézelődőket.
Página 268
Biztonság Biztonsági meghatározások ha eredeti dugókat és hozzájuk illő aljzatokat használ. A figyelmeztetések, óvintézkedések és megjegyzések • Kerülje el a földelt felületekkel, pl. csövekkel, a használati utasítás kiemelten fontos részeire hívják fel radiátorokkal, tűzhelyekkel és hűtőszekrényekkel a figyelmet. való érintkezést. Megnövekszik az áramütés veszélye, ha a teste le van földelve.
Página 269
• Ha a készülékhez csatlakoztatható porgyűjtő • A termékeket csak a típusuknak megfelelő berendezés, mindig csatlakoztassa és használja akkumulátorokkal használja. Bármilyen más típusú azt. A porgyűjtő alkalmazása csökkenti a porral akkumulátor használata sérülés- és tűzveszélyes. kapcsolatos veszélyeket. • Amikor az akkumulátort nem használja, tartsa •...
Página 270
Ha nem biztos benne, hogyan kell a terméket valószínűségét. speciális helyzetben üzemeltetni, akkor hagyja • Ne működtesse a fűnyírógépet nedves füvön. abba a tevékenységet, és beszéljen a Husqvarna Sétáljon, soha ne fusson. Ez csökkenti ez esetleges kereskedőjével a folytatás előtt. személyi sérüléshez vezető elcsúszás vagy elesés •...
Página 271
Ha a biztonsági eszközök sérültek vagy nem • Soha ne emelje fel a terméket, ha a motor jár. Ha működnek megfelelően, forduljon a Husqvarna mindenképpen fel kell emelnie a terméket, először szakszervizhez. állítsa le a motort, a biztonsági kulcsot fordítsa „0”...
Página 272
Cserélje ki a sérült rugókat és a meghibásodott figyelmeztetéseket. alkatrészeket. • Ellenőrizze, hogy a hátsó burkolat gördülékenyen • A Husqvarna tölthető akkumulátorokat csak mozog-e a zsanérokon. a kompatibilis Husqvarna termékek tápellátására használja. Ne használja az akkumulátort A motorfékfogantyú ellenőrzése más eszközök áramforrásaként, mivel ez balesetveszélyes.
Página 273
FIGYELMEZTETÉS: A termék figyelmeztetéseket. használata előtt olvassa el az alábbi figyelmeztetéseket. • A QC akkumulátortöltőket csak a Husqvarna csereakkumulátorok töltésére használja. • A véletlen beindítás elkerülése érdekében • Áramütés vagy rövidzárlat veszélye. Ne karbantartáskor fordítsa a biztonsági kulcsot tegyen tárgyakat a töltő...
Página 274
Összeszerelés Bevezető 2. Helyezze a fogantyút a termék tetejére. A fogantyú megtámasztásához döntse a fogantyút a doboz felé. Lásd az illusztrációt. FIGYELMEZTETÉS: A termék összeszerelése előtt olvassa el a biztonságra vonatkozó fejezetet. FIGYELMEZTETÉS: A véletlen beindítás elkerülése érdekében az összeszereléskor fordítsa a biztonsági kulcsot „0”...
Página 275
6. Hajtsa ki a fogantyút a legfelső pozícióba. Megjegyzés: Ellenőrizze, hogy a kábel megfelelően van-e csatlakoztatva. Ha túl laza a kábel, az a kábel sérülését okozhatja a fűgyűjtő felszerelésekor. A fogantyú beállítása 1. Lazítsa meg az alsó csavarokat. 2. A gombokat a termék bal és jobb oldalán is csúsztassa a hornyok alsó...
Página 276
és a megfelelő magassági helyzetek 1. Töltse le a Husqvarna Connect alkalmazást egyikébe be van állítva. Lásd: mobileszközére. A fogantyú beállítása 275. oldalon . 2. Regisztráljon egy fiókot a Husqvarna Connect A vágási magasság beállítása...
Página 277
Tartsa az akkumulátort és az akkumulátortöltőt 1. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőhöz való megfelelő környezeti hőmérsékleten. tápkábel egyik végét az akkumulátortöltő aljzatához. 2. Csatlakoztassa az akkumulátortöltőhöz való Környezeti hőmérséklet tápkábel másik végét egy földelt hálózati aljzathoz. Egyszer zölden felvillan a töltő LED-je. Az akkumulátor 5 °C –...
Página 278
™ 5. Oldja ki az indításgátlót. • A funkció elindításához nyomja meg a SavE gombot, hogy az „1” állásban legyen. 6. Nyomja a motorfékfogantyút a fogantyú irányába. ™ • A funkció leállításához nyomja meg a SavE gombot, hogy az „0” állásban legyen. Megjegyzés: ™...
Página 279
A termék leállítása A termék használata fűgyűjtővel FIGYELMEZTETÉS: FIGYELMEZTETÉS: Mindig állítsa a biztonsági kulcsot „0” állásba, ha működtesse a terméket, ha nincs felszerelve a terméket felügyelet nélkül hagyja. fűgyűjtő, vagy nincs lezárva a hátsó burkolat. A termék tárgyakat repíthet szét, amelyek a kezelő...
Página 280
A termék ronthatja a vágási eredményt. Lásd: elhasználódását. tisztítása281. oldalon . Karbantartás Bevezetés Részletesebb információért lásd: www.husqvarna.com. Karbantartási terv FIGYELMEZTETÉS: Karbantartás A karbantartási intervallumok meghatározásakor előtt el kell olvasnia és meg kell értenie a termék napi használatát feltételeztük. Az intervallum a biztonságról szóló...
Página 281
Minden Évsza- használat Havi konként során Végezzen általános ellenőrzést Tisztítsa meg a terméket Ellenőrizze az indításgátlót * Ellenőrizze, hogy nem hibásak-e a termék biztonsági eszközei * Ellenőrizze a vágószerkezetet Ellenőrizze a vágóburkolatot * Ellenőrizze a motorfékfogantyút * Ellenőrizze, nem sérült-e az akkumulátor Ellenőrizze az akkumulátor töltöttségét Ellenőrizze, működnek-e az akkumulátor kioldógombjai, és megfelelően rögzül-e az akkumulátor a termékben...
Página 282
cserélje ki a sérült kést. Vizsgáltassa meg 5. Az új kés rögzítésekor a kés ferde vége a szervizközpontban, hogy élezhető-e a kés, vagy pedig a vágóburkolat felé nézzen. cserét igényel-e. A kés cseréje Műszaki adatok287. oldalon a megfelelő késtípust Lásd: illetően.
Página 283
Az akkumulátor töltése277. Az akkumulátor leme- Töltse fel az akkumulátort. Lásd: oldalon . rült. Az akkumulátor hibajel- Maradandó akkumulá- Forduljon az illetékes Husqvarna márkaszervizhez. ző LED-je világít. torhiba tapasztalható. Akkumulátortöltő LED az akkumulátortöl- Megoldás tőn Hagyja lehűlni, vagy vigye beltéri helyiségbe, és melegítse Az akkumulátortöltő...
Página 284
5 másodpercet. Távolít- sa el az esetleges akadályokat, és el- lenőrizze, hogy a kerekek szabadon tud- nak-e forogni. Ha a probléma továbbra is fennáll, forduljon az illetékes Husqvarna márkaszervizhez. A motorvezérlő túl forró. Állítsa le a motort, és várjon, amíg lehűl.
Página 285
Szállítás, tárolás és ártalmatlanítás Bevezetés előkészítésekor. Az esetleges helyi jogszabályokat is be kell tartani. FIGYELMEZTETÉS: • Szállításhoz mindig vegye ki az akkumulátort. A szállítás és • Tegyen ragasztószalagot az akkumulátor tárolás közbeni véletlen beindítás elkerülése csatlakozóira, és gondoskodjon róla, hogy az érdekében fordítsa a biztonsági kulcsot „0”...
Página 286
okozhat. A termék újrahasznosításával kapcsolatban az önkormányzat, a hulladékártalmatlanítási szolgáltatást végző vállalkozás, illetve a terméket értékesítő szakkereskedés nyújthat részletesebb tájékoztatást. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 287
Husqvarna akkumulátor so- rozat rozat Akkumulátor üzemideje Akkumulátor üzemideje, min., (üresjárat) SavE funkció- val, egy 7,5 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli30). Akkumulátor üzemideje, min., (üresjárat) normál üzem- módban, egy 7,5 Ah-s Husqvarna akkumulátorral (Bli30). Zajkibocsátás Hangteljesítményszint, mért dB (A) érték Hangteljesítményszint, garantált, L...
Página 288
LC 251i LC 251iS Rezgésszintek Fogantyú, m/s Vágófelszerelés Vágási magasság, mm 25-75 25–75 Vágószélesség, mm Kés – standard Gyűjtés, 5928704-01 Gyűjtés, 5928704-01 Fűgyűjtő űrtartalma, liter Jóváhagyott akkumulátorok Típus Akkumulátor kapa- Feszültség, V Tömeg, font/kg citása, Ah BLi30 Lítium-ion 4,2/1,9 40-B140 Lítium-ion...
Página 289
Megfelelőségi nyilatkozat EU megfelelőségi nyilatkozat A Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sweden (tel.: +46-36-146500), a saját felelősségére kijelenti, hogy a termék: Leírás Fűnyíró Márka Husqvarna Típus/modell LC 251i, LC 251iS Megjelölés 2023-as és újabb sorozatszámok teljes mértékben megfelelnek a következő EU- irányelveknek és szabályozásoknak:...
Página 290
Sommario Introduzione..............290 Ricerca guasti............. 307 Sicurezza..............291 Trasporto, stoccaggio e smaltimento......309 Montaggio..............298 Dati tecnici..............311 Utilizzo................ 300 Dichiarazione di conformità........313 Manutenzione............. 304 Introduzione Descrizione del prodotto Uso previsto Il prodotto è un tagliaerba rotativo con operatore a Utilizzare il prodotto per tagliare l'erba.
Página 291
19. Manuale dell’operatore Simboli riportati sul prodotto Questo prodotto è conforme alle direttive del Regno Unito vigenti. Il prodotto è protetto da gocciolamento. AVVERTENZA Rilasciare l'impugnatura del freno motore per arrestarlo. Leggere le istruzioni. AVVERTENZA - Prestare attenzione agli oggetti lanciati. Codice scansionabile.
Página 292
cui le istruzioni del manuale non vengano spigoli taglienti e neppure a parti della macchina che rispettate. siano in movimento. I cavi danneggiati o attorcigliati fanno aumentare il rischio di scosse elettriche. • Qualora si utilizzi il prodotto all'aperto, servirsi di un ATTENZIONE: Utilizzato se è...
Página 293
Cura e utilizzo del prodotto • In condizioni non ottimali, la batteria potrebbe perdere liquido; evitare il contatto. Qualora il contatto • Non esercitare forza sul prodotto. Utilizzare il avvenisse, sciacquare la parte con acqua. Se il prodotto adatto all'applicazione. Il prodotto corretto liquido entra negli occhi, chiamare immediatamente svolgerà...
Página 294
è sicuri di come utilizzare il prodotto in una particolare situazione, fermarsi e rivolgersi al proprio • Non utilizzare il tagliaerba sull'erba bagnata. rivenditore Husqvarna prima di continuare. Procedere adagio, non correre. Così facendo si riduce il rischio di scivolamento e caduta con •...
Página 295
Se i dispositivi di sicurezza sono prodotto per il trasporto o prima di spostarsi su aree danneggiati o non funzionano correttamente, senza erba, ad esempio percorsi di ghiaia, pietra e rivolgersi al centro di assistenza Husqvarna. asfalto. Controllo del coperchio di taglio •...
Página 296
• Utilizzare le batterie ricaricabili Husqvarna come Effettuare un controllo dell'impugnatura del alimentazione per i soli prodotti Husqvarna in freno motore questione. Per evitare il rischio di lesioni, non utilizzare la batteria come fonte di alimentazione per L'impugnatura del freno motore arresta il motore.
Página 297
• Utilizzare i caricabatterie QC per caricare AVVERTENZA: esclusivamente le batterie di ricambio Husqvarna. Leggere le seguenti • Rischio di scosse elettriche o cortocircuiti. avvertenze prima di utilizzare il prodotto. Non inserire oggetti nelle feritoie di aerazione del caricabatterie.
Página 298
Montaggio Introduzione 2. Posizionare l'impugnatura sulla parte superiore del prodotto. Inclinare l'impugnatura verso la scatola come supporto. Fare riferimento alla figura. AVVERTENZA: Prima di montare il prodotto, leggere il capitolo sulla sicurezza. AVVERTENZA: Per evitare l’avviamento accidentale durante il montaggio, ruotare la chiave di sicurezza su 0, rimuovere la batteria e attendere almeno 5 secondi.
Página 299
6. Ripiegare l'impugnatura in posizione eretta. Nota: Assicurarsi che il cavo sia fissato correttamente. Se il cavo è troppo lasco può danneggiarsi quando il raccoglierba è installato. Regolazione dell'impugnatura 1. Allentare le manopole inferiori. 2. Spostare le manopole verso l’estremità inferiore delle scanalature dei lati sinistro e destro del prodotto.
Página 300
Prima di utilizzare il prodotto, è necessario leggere e comprendere il capitolo relativo alla sicurezza. Husqvarna Connect Husqvarna Connect è un'app gratuita per i dispositivi mobili. L'app Husqvarna Connect fornisce funzioni estese per il prodotto Husqvarna: • Informazioni aggiuntive sul prodotto.
Página 301
Mantenere la batteria e il caricabatteria a una 2. Collegare l'altra estremità del cavo di alimentazione temperatura ambiente adeguata. del caricabatteria ad una presa di corrente con messa a terra. Il LED sul caricabatterie lampeggia Temperatura ambiente verde per una volta. Funzionamento del- 5 °C - 40 °C la batteria...
Página 302
™ 5. Allentare l'inibitore dell’avviamento. • Premere il pulsante SavE in posizione 1 per avviare la funzione. 6. Spingere l'impugnatura del freno motore in direzione ™ • Premere il pulsante SavE in posizione 0 per del manubrio. arrestare la funzione. Nota: ™...
Página 303
Arresto del prodotto Utilizzo del prodotto con il raccoglierba AVVERTENZA: AVVERTENZA: Ruotare la chiave di Non utilizzare sicurezza in posizione 0 prima di lasciare il prodotto senza aver installato un incustodito il prodotto. raccoglierba o senza aver chiuso il coperchio posteriore. Gli oggetti possono essere scagliati e causare lesioni 1.
Página 304
1. Sollevare il raccoglierba utilizzando l'impugnatura del telaio. Manutenzione Introduzione Per ulteriori informazioni dettagliate, fare riferimento a www.husqvarna.com. AVVERTENZA: Programma di manutenzione Prima di svolgere la manutenzione, leggere e comprendere il Gli intervalli di manutenzione sono calcolati sulla base capitolo relativo alla sicurezza.
Página 305
A cia- Una volta Ogni sta- scun uti- al mese gione lizzo Effettuare un'ispezione generale Pulire il prodotto Eseguire un controllo dell'inibitore di avviamento * Accertarsi che i dispositivi di sicurezza del prodotto non siano difettosi * Controllare l'attrezzatura di taglio Controllare il coperchio di taglio * Controllare l'impugnatura del freno motore * Controllare la presenza di eventuali danni alla batteria...
Página 306
danneggiata. Il centro di assistenza può valutare se la 5. Quando si fissa la nuova lama, assicurarsi che lama può essere affilata o deve essere sostituita. gli angoli finali della lama puntino in direzione del coperchio di taglio. Per sostituire la lama Dati tecnici alla pagina 311 per il tipo Fare riferimento a di lama corretto.
Página 307
Caricare la batteria. Fare riferimento a La batteria è scarica. alla pagina 301 . Si è verificato un errore Il LED di errore della permanente della batte- Contattare il rivenditore con servizio di assistenza Husqvarna. batteria si accende. ria. Caricabatterie LED del caricabatterie Causa...
Página 308
Rimuovere eventuali ostacoli e accertarsi che la lama possa ruotare li- beramente. Se il problema persiste, con- tattare il centro assistenza Husqvarna. La velocità del motore dimi- Aumentare l'altezza di taglio. Fare riferi- Per impostare l'altezza di taglio...
Página 309
Trasporto, stoccaggio e smaltimento Introduzione • Durante la preparazione al trasporto del prodotto, attenersi alle normative relative ai materiali pericolosi. Possono essere in vigore alcune AVVERTENZA: Per evitare normative locali. l'avviamento accidentale durante il trasporto • Rimuovere sempre la batteria per il trasporto. e la conservazione, ruotare la chiave di •...
Página 310
gestione impropria del prodotto come rifiuto. Per informazioni più dettagliate sul riciclaggio di questo prodotto, contattare l'autorità municipale, il servizio rifiuti domestici o il punto vendita in cui è stato acquistato. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 311
Serie a batteria Husqvarna Prestazione della batteria Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità SavE attivata, con una batteria Husqvarna da 7,5 Ah (Bli30). Prestazione della batteria, min, (free run) con modalità standard attivata, con una batteria Husqvarna da 7,5 Ah (Bli30).
Página 312
LC 251i LC 251iS Livelli di vibrazioni Impugnatura, m/s Attrezzatura di taglio Altezza di taglio, mm 25-75 25-75 Larghezza di taglio, mm Lama - standard Raccolta 5928704-01 Raccolta 5928704-01 Capacità del sacco raccoglierba, litri Batterie approvate Tipo Capacità batteria, Tensione, V...
Página 313
Dichiarazione di conformità Dichiarazione di conformità UE Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Svezia, tel.: +46-36-146500, dichiara sotto la propria esclusiva responsabilità che il prodotto indicato: Descrizione Tagliaerba Marchio Husqvarna Tipo / Modello LC 251i, LC 251iS Identificazione Numeri di serie a partire da 2023 e successivi È...
Página 337
TURINYS Įvadas................. 337 Gedimai ir jų šalinimas..........353 Sauga................. 339 Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas....355 Surinkimas..............344 Techniniai duomenys..........357 Naudojimas..............346 Atitikties deklaracija............ 359 Techninė priežiūra............351 Įvadas Gaminio aprašas Numatytasis naudojimas Šis gaminys yra savaeigė sukamoji vejapjovė. Žolė Gaminį naudokite žolei pjauti. Nenaudokite gaminio renkama į...
Página 338
Simboliai ant gaminio Gaminys apsaugotas nuo lašėjimo. ĮSPĖJIMAS Norėdami sustabdyti, atleiskite variklio stabdymo rankeną. Perskaitykite instrukcijas. Nuskaitomas kodas. Pasižymėkite: ĮSPĖJIMAS – saugokitės išsviestų Kiti ant gaminio pateikti objektų. simboliai (etiketės) skirti kai kurių rinkų sertifikavimo reikalavimams. Etiketė ant gaminio Pašaliniai asmenys turi laikytis atokiau. ĮSPĖJIMAS –...
Página 339
Sauga Saugos ženklų reikšmės Jei kūnas taps elektros laidininku, iškils elektros smūgio pavojus. Įspėjimai, perspėjimai ir pastabos yra skirtos atkreipti • Nelaikykite gaminių lietuje arba drėgnoje aplinkoje. dėmesį į ypač svarbias vadovo dalis. Į gaminį patekęs vanduo padidina elektros smūgio pavojų.
Página 340
• Įgudę naudotis gaminiais ir prie jų pripratę • Esant nepalankioms sąlygoms, iš akumuliatoriaus nenustokite paisyti gaminių saugos principų. Dėl gali imti tekėti skystis. Nelieskite jo. Ant odos neatsargių veiksmų galite sunkiai susižeisti vos per netyčia patekusį skystį nuplaukite vandeniu. Skysčiui akimirką.
Página 341
Jei tiksliai nežinote, kaip naudoti gaminį konkrečioje paleiskite jį. Patikrinkite, ar peilis neliečia žemės ar situacijoje, sustabdykite darbą ir prieš tęsdami darbą kokių kitų daiktų. pasitarkite su „Husqvarna“ pardavimo atstovu. • Visada būkite už gaminio, kai jį naudojate. • Atsiminkite, kad už nelaimingus atitikimus, kurių...
Página 342
Nenaudokite gaminio su saugos įtaisais, kurie yra pažeisti arba tinkamai neveikia. • Nepašalinkite ir nemodifikuokite gaminio apsauginių priemonių. • Reguliariai tikrinkite apsaugines priemones. Jei saugos įtaisai pažeisti arba tinkamai neveikia, kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 343
• Akumuliatoriaus įkroviklį naudokite tik kai aplinkos nesustoja per 3 sekundes, paprašykite, kad temperatūra yra nuo 5 °C iki 40 °C. įgaliotasis „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovas • Jei akumuliatoriaus temperatūra yra didesnė nei 50 sureguliuotų variklio stabdį. °C, jo nepavyks įkrauti.
Página 344
• Įkraukite akumuliatorių tik viduje, gerai vėdinamoje • Pakeiskite pažeistas, sulūžusias arba susidėvėjusias patalpoje, saugodami nuo saulės spindulių. dalis. Visada naudokite gamintojo originalias Nekraukite akumuliatoriaus drėgnomis sąlygomis. atsargines dalis. Naudojat kitas atsargines dalis, galima pažeisti gaminį ir gali padidėti nelaimingų Priežiūros saugos instrukcijos atsitikimų...
Página 345
2. Uždėkite rankeną ant gaminio viršaus. Pakreipkite 6. Atlenkite rankeną į viršų. rankeną link dėžės, kad ji remtųsi į dėžę. Žr. paveikslėlį. 3. Įstumkite varžtą (A) per rankeną (B), plastikinę poveržlę (C) ir rankenos atraminį laikiklį (D). 7. Nustatykite rankeną į žemiausią padėtį. Žr. Rankenos reguliavimas psl.
Página 346
Papildoma informacija apie gaminį. • Informacija ir patarimai apie gaminio dalis ir priežiūrą. Norėdami pradėti naudoti Husqvarna Connect 1. Atsisiųskite „Husqvarna Connect“ programėlę į mobilųjį įrenginį. 2. Užsiregistruokite „Husqvarna Connect“ programėlėje. 3. Norėdami prisijungti ir užregistruoti gaminį, vykdykite „Husqvarna Connect“ programėlėje pateiktas instrukcijas.
Página 347
3. Stumkite rankenėles į viršų link rankenos, kol jos Aplinkos temperatūra sustos ir išgirsite spragtelėjimą. Akumuliatoriaus vei- 5–40 °C kimas Akumuliatoriaus 5–40 °C įkrovimas Akumuliatoriaus būsena Ekrane rodoma likusi akumuliatoriaus talpa ir galimos akumuliatoriaus problemos. Paspauskite akumuliatoriaus indikatoriaus mygtuką, kad peržiūrėtumėte akumuliatoriaus įkrovos būseną.
Página 348
2. Prijunkite kitą akumuliatoriaus įkroviklio maitinimo 5. Atleiskite apsaugą nuo netyčinio paleidimo. laido galą prie įžeminto elektros lizdo. Akumuliatoriaus įkroviklio LED indikatorius vieną kartą sumirksės žaliai. 3. Akumuliatorių įstatykite į įkroviklį. Prijungus akumuliatorių prie akumuliatoriaus įkroviklio, įkroviklyje įsižiebia žalia lemputė. 6.
Página 349
™ • Paspauskite mygtuką „SavE “ į 1 padėtį, kad 1. Norėdami sustabdyti variklį, atleiskite variklio paleistumėte funkciją. stabdymo rankeną. ™ • Paspauskite mygtuką „SavE “ į 0 padėtį, kad Pasižymėkite: sustabdytumėte funkciją. Skirta LC 251iS. Norėdami sustabdyti ratų pavarą, atleiskite pavaros rankeną. Pasižymėkite: ™...
Página 350
1. Pakelkite galinį dangtį. 4. Atidarykite šoninio išmetimo gaubtą ir pritvirtinkite šoninio išmetimo deflektorių ant laikančiųjų kaiščių. 5. Paleiskite šoninio išmetimo gaubtą, kad jis užsidarytų uždengdamas šoninio išmetimo deflektorių. Prieš naudodamiesi gaminiu įsitikinkite, kad šoninio išmetimo deflektorius yra patikimai įtvirtintas. 2.
Página 351
Gaminio galiniu dangčiu. gali turėti įtakos pjovimo rezultatams. Žr. valymas psl. 351 . Techninė priežiūra Įvadas Išsamesnės informacijos žr. www.husqvarna.com. Techninės priežiūros grafikas PERSPĖJIMAS: Prieš atlikdami Techninės priežiūros intervalai apskaičiuojami pagal priežiūros darbus perskaitykite ir supraskite kasdienį gaminio naudojimą. Intervalai keičiasi, jei saugos skyriaus informaciją.
Página 352
1. Užfiksuokite peilį medžio bloku. PERSPĖJIMAS: Akumuliatoriui valyti nenaudokite jokių cheminių medžiagų. • Prieš prijungdami akumuliatorių prie įkroviklio, įsitikinkite, kad akumuliatorius ir akumuliatoriaus įkroviklis yra švarūs ir sausi. • Nupūskite akumuliatoriaus gnybtus suspaustu oru ir nuvalykite švelnia ir sausa šluoste. •...
Página 353
5 °C iki 40 °C. rius. Akumuliatoriaus įkrovimas psl. 347 . Akumuliatorius išsekęs. Įkraukite akumuliatorių. Žr. Įsižiebia klaidos LED in- Įvyko nepataisoma aku- Kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. dikatorius. muliatoriaus klaida. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 354
Akumuliatoriaus įkroviklį šviečia. galima naudoti. naudokite tik kai aplinkos temperatūra yra nuo 5 °C iki 40 °C. Kitos klaidos. Kreipkitės į Husqvarna techninės priežiūros atstovą. Vejapjovė Įspėjimo indikatorius (klaidos LED) yra po akumuliatoriaus gaubtu. Problema Klaidos šviesos...
Página 355
že- dant variklį. myn, kad paleistumėte gaminį. Kitos klaidos. Jei atsiranda kitų klaidų, pasukite apsauginį raktelį į padėtį „0“, išimkite akumuliatorių ir kreipki- tės į „Husqvarna“ techninės priežiūros atstovą. Transportavimas, saugojimas ir utilizavimas Įvadas 3. Nulenkite rankeną pirmyn. PERSPĖJIMAS: Kad gabenant arba sandėliuojant išvengtumėte netyčinio...
Página 356
• Ruošdamiesi gaminį transportuoti, užtikrinkite, kad atliekų tvarkymo tarnybą arba parduotuvę, kurioje būtų laikomasi pavojingų medžiagų tvarkymo įsigijote gaminį. taisyklių. Gali būti taikomi vietos teisės aktai. • Transportavimo metu visuomet išimkite akumuliatorių. • Ant akumuliatoriaus jungčių užklijuokite izoliacinę juostą ir įsitikinkite, kad transportuojant akumuliatorius nejudės.
Página 357
Akumuliatoriaus veikimo laikas Akumuliatoriaus veikimo laikas, min., (laisva eiga), esant suaktyvintai „SavE“ funkcijai, su vienu „Husqvarna“ 7,5 Ah akumuliatoriumi („Bli30“). Akumuliatoriaus veikimo laikas, min., (laisva eiga), įran- gai veikiant standartiniu režimu, su vienu „Husqvarna“ 7,5 Ah akumuliatoriumi (Bli30).
Página 358
LC 251i LC 251iS Vibracijos lygis Rankena, m/s Pjovimo įranga Pjovimo aukštis, mm 25–75 25–75 Pjovimo plotis, mm Peilis – standartinis Surinkimo 5928704-01 Surinkimo 5928704-01 Žolės rinktuvo galia, litrais Patvirtinti akumuliatoriai Tipas Akumuliatoriaus Įtampa, V Svoris, svar. / kg talpa, Ah BLi30 Ličio jonų...
Página 359
Atitikties deklaracija ES atitikties deklaracija Mes, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedija, tel. +46-36-146500, atsakingai patvirtiname, kad gaminys: Aprašymas Vejapjovė Gamintojas Husqvarna Tipas / modelis LC 251i, LC 251iS Identifikacijos nume- Serijos numeriai nuo šios datos: 2023 ir vėlesni visiškai atitinka šias ES direktyvas ir reglamentus: Reglamentas Aprašymas...
Página 360
Saturs Ievads................. 360 Problēmu novēršana...........377 Drošība............... 361 Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana..... 379 Montāža..............367 Tehniskie dati..............381 Lietošana..............369 Atbilstības deklarācija..........383 Apkope................374 Ievads Izstrādājuma apraksts Paredzētā lietošana Izstrādājums ir gājējam vadāms rotējošais zāles pļāvējs. Izmantojiet izstrādājumu, lai apgrieztu zāli. Nelietojiet Zāle tiek savākta zāles savācējā.
Página 361
Simboli uz izstrādājuma Šis izstrādājums atbilst spēkā esošajiem AK noteikumiem. BRĪDINĀJUMS. Izstrādājums ir aizsargāts pret šķidrumu iekļūšanu tajā. Izlasiet norādījumus. Atlaidiet motora bremžu rokturi, lai apturētu. BRĪDINĀJUMS. Sargieties no izsviestiem priekšmetiem. Skenējams kods. Nepieļaujiet citu personu atrašanos darba Piezīme: Pārējie uz izstrādājuma norādītie simboli/ zonā.
Página 362
• Lietojot izstrādājumu ārpus telpām, izmantojiet IEVĒROJIET: Tiek izmantota tad, piemērotu ārpustelpu pagarinātāju. Lietošanai ārpus ja rokasgrāmatā sniegto instrukciju telpām piemērota pagarinātāja lietošana samazina neievērošanas dēļ rodas izstrādājuma, citu elektriskās strāvas trieciena risku. materiālu vai blakus esošās teritorijas • Ja no izstrādājuma lietošanas mitros apstākļos bojājuma risks.
Página 363
vadīt, izmantojot slēdzi, rada draudus un ir • Nepakļaujiet akumulatoru bloku vai darbarīku ugunij jāremontē. vai pārmērīgi augstai temperatūrai. Ja pakļausit iekārtu uguns iedarbībai vai tādas temperatūras • Pirms jebkādu regulēšanas darbu veikšanas, iedarbībai, kas pārsniedz 130°C (265°F), var notikt piederumu maiņas vai izstrādājuma novietošanas sprādziens.
Página 364
šo izstrādājumu virsmas un iedarbiniet to. Pārliecinieties, vai asmens konkrētā situācijā, pārtrauciet darbu un sazinieties ar nepieskaras zemei vai citiem priekšmetiem. savu Husqvarna izplatītāju, pirms turpināt. • Darbinot izstrādājumu, vienmēr stāviet aiz tā. •...
Página 365
Nelietojiet izstrādājumu ar drošības ierīcēm, kas ir bojātas vai nedarbojas pareizi. • Nenoņemiet un nepārveidojiet drošības ierīces. • Regulāri pārbaudiet drošības ierīces. Ja drošības ierīces ir bojātas vai nedarbojas pareizi, sazinieties ar Husqvarna apkopes dienesta pārstāvi. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 366
ūdens un meklējiet medicīnisko • Pārliecinieties, vai izstrādājums ir apstādināts. Ja palīdzību. dzinējs neapstājas 3 sekundēs, lieciet pilnvarotā Husqvarna apkopes pārstāvim noregulēt dzinēja • Izmantojiet akumulatoru zāles pļāvējā tikai, ja bremzes. apkārtējās vides temperatūra ir diapazonā no 5 līdz 40 °C.
Página 367
• Nenovietojiet barošanas kabeli un pagarinājuma akumulatoru. Uzgaidiet vismaz 5 sekundes, pirms kabeļus ūdens, eļļas un asu apmaļu tuvumā. sākat apkopi. Raugieties, lai kabelis netiktu iespiests durvīs, žogos • Veiciet tikai tos apkopes darbus, kas norādīti un līdzīgās konstrukcijās. Lādētājs var ieslēgties. lietošanas rokasgrāmatā.
Página 368
1. Paceliet un pagrieziet rokturi. 3. Izbīdiet skrūvi (A) caur rokturi (B), plastmasas paplāksni (C) un roktura balsta kronšteinu (D). 4. Pilnībā pievelciet uzgriezni (E). 5. Izņemiet zāles pļāvēju no kastes. IEVĒROJIET: Esiet uzmanīgi un 6. Uzlokiet rokturi. pārliecinieties, ka, pagriežot rokturi, netiek bojāts kabelis. 2.
Página 369
Pirms sākat darbu ar produktu, izlasiet nodaļu par drošību un Lai sāktu izmantot Husqvarna Connect pārliecinieties, vai saprotat to. 1. Lejupielādējiet Husqvarna Connect lietotni savā mobilajā ierīcē. Husqvarna Connect 2. Reģistrējieties Husqvarna Connect lietotnē. Husqvarna Connect ir bezmaksas lietotne jūsu 3.
Página 370
Zāles pļāvēja iestatīšana darba stāvoklī 2. Lai samazinātu griešanas augstumu, pārvietojiet griešanas augstuma sviru uz priekšu. 1. Pārliecinieties, ka apakšējie fiksatori nav pievilkti. Roktura regulēšana lpp. 369 . Skatiet šeit: 2. Uzlokiet rokturi. IEVĒROJIET: Neiestatiet griešanas augstumu pārāk zemu. Ja zāliena virsma nav līdzena, asmeņi var saskarties ar zemi.
Página 371
4. Kad deg visi akumulatora LED indikatori, LED indikatori Akumulatora statuss akumulators ir pilnībā uzlādēts. Akumulatora uzlādes laiks nedrīkst pārsniegt 24 stundas. Pilnībā uzlādēts (76– Deg visi LED indikatori 100%) 5. Lai atvienotu akumulatora lādētāju no kontaktligzdas, velciet kontaktdakšu, nevis strāvas Deg 1., 2. un 3. LED indi- Akumulatora uzlādes lī- vadu.
Página 372
Piedziņas izmantošana riteņiem (LC informāciju par ieteicamo tukšgaitas ātrumu skatiet šeit: Produkta tīrīšana lpp. 375 . 251iS) BRĪDINĀJUMS: Ja motors apstājas, • Pabīdiet piedziņas rokturi stūres virzienā. zāles pļāvējs automātiski mēģina atsākt darbu pēc 5–10 sekundēm. Nogaidiet vismaz 15 sekundes un tikai tad veiciet pļaušanas pārsega pārbaudi.
Página 373
3. Lai izņemtu akumulatoru, nospiediet abas 3. Atlaidiet aizmugurējo pārsegu un novietojiet virs atbrīvošanas pogas un izņemiet akumulatoru. zāles maisa rāmja. Zāles pļāvēja iestatīšana sānu izmetes režīmā 4. Ja akumulatora uzlādes līmenis ir nepietiekams, 1. Paceliet aizmugurējo pārsegu un noņemiet zāles uzlādējiet akumulatoru.
Página 374
Ass asmens arī patērē mazāk enerģijas nekā truls asmens. Apkope Ievads Papildinformāciju skatiet šeit: www.husqvarna.com. Tehniskās apkopes grafiks BRĪDINĀJUMS: Pirms veicat apkopi, Apkopes intervāli tiek aprēķināti atbilstoši zāles pļāvēja izlasiet nodaļu par drošību un pārliecinieties,...
Página 375
Katrā lie- Reizi mē- Katru se- tošanas nesī zonu reizē Pārbaudiet, vai akumulators nav bojāts Pārbaudiet akumulatora uzlādi Pārliecinieties, ka akumulatora atbrīvošanas pogas darbojas pareizi un zāles pļāvēja akumulators fiksējas. Pārbaudiet, vai akumulators nav bojāts un darbojas pareizi. Pārbaudiet savienojumus starp akumulatoru un zāles pļāvēju. Pārbaudiet arī savienojumu starp akumulatoru un akumulatora lādētāju.
Página 376
2. Izskrūvējiet asmeņa skrūvi, noņemiet paplāksnes un 7. Fiksējiet asmeni ar koka gabalu. Piestipriniet asmeni. paplāksnes un pievelciet skrūvi ar 23 – 28 Nm griezes momentu. 3. Pārbaudiet, vai nav bojāts asmens balsts un asmens skrūve. 4. Pārbaudiet motora vārpstu, lai pārliecinātos, ka tā nav saliekta.
Página 377
LED indikators. Akumulatora uzlāde lpp. Uzlādējiet akumulatoru. Skatiet šeit: Akumulators ir tukšs. 371 . Iedegas akumulatora Ir radusies vispārēja Sazinieties ar Husqvarna apkopes sniedzēju. kļūdas LED indikators. akumulatora kļūda. Akumulatora lādētājs LED indikators uz aku- Cēlonis Risinājums mulatora lādētāja Ļaujiet, lai akumulatora lādētājs atdziest, vai pārvietojiet lādētā-...
Página 378
Citas kļūdas. Ja rodas citas kļūdas, pagrieziet drošības atslēgu stāvoklī “0”, izņemiet akumulatoru un sazi- nieties ar Husqvarna apkopes dienesta pārstāvi. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 379
Pārvadāšana, glabāšana un utilizēšana Ievads • Noteikti ievērojiet notiekumus, kas attiecas uz bīstamiem materiāliem, kad produktu sagatavojat transportēšanai. Spēkā var būt vietēji noteikumi. BRĪDINĀJUMS: Lai nepieļautu • Transportēšanas laikā izņemiet akumulatoru. nejaušu iedarbināšanu transportēšanas un • Uzlieciet lenti uz akumulatora savienotājiem un uzglabāšanas laikā, pagrieziet drošības pārliecinieties, vai akumulators transportēšanas laikā...
Página 380
atkritumu pārstrādes uzņēmumu vai veikalu, kurā iegādājāties šo izstrādājumu. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 381
Husqvarna akumulatoru Husqvarna akumulatoru sērija sērija Akumulatora darbības laiks Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita), ar ie- slēgtu funkciju SavE un vienu Husqvarna 7,5 Ah akumu- latoru (Bli30). Akumulatora darbības laiks, minimālais (brīvgaita) ar ie- slēgtu standarta režīmu, ar vienu Husqvarna 7,5 Ah aku- mulatoru (Bli30). Trokšņa emisija Skaņas jaudas līmenis, izmērītais dB (A)
Página 382
LC 251i LC 251iS Vibrācijas līmeņi Rokturis, m/s Pļaušanas aprīkojums Pļaušanas augstums, mm 25–75 25–75 Pļaušanas platums, mm Asmens — standarta Savākšana, 5928704-01 Savākšana, 5928704-01 Zāles savācēja tilpums, litri Apstiprinātie akumulatori Tips Akumulatora ietilpī- Spriegums (V) Svars, mārciņas/kg ba, Ah BLi30...
Página 383
Atbilstības deklarācija ES atbilstības deklarācija Mēs, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zviedrija, tālr. +46-36-146500, ar pilnu atbildību apliecinām, ka šis izstrādājums: Apraksts Zāles pļaujmašīna Zīmols Husqvarna Tips/modelis LC 251i, LC 251iS Identifikācija Ar sērijas numuriem no 2023 un turpmākiem sērijas numuriem pilnībā...
Página 384
Inhoud Inleiding..............384 Probleemoplossing............. 401 Veiligheid..............386 Vervoer, opslag en verwerking........402 Montage..............392 Technische gegevens..........404 Werking...............394 Verklaring van overeenstemming....... 406 Onderhoud..............398 Inleiding Productbeschrijving Gebruik Het product is een roterende duwmaaier. Het gras Gebruik het product om gras te maaien. Gebruik het wordt verzameld in een grasopvangbak.
Página 385
19. Gebruikershandleiding Het product is druppeldicht. Symbolen op het product Laat de remhendel van de motor los om te stoppen. WAARSCHUWING Scanbare code. Lees de instructies. Let op: Andere symbolen/stickers op het product hebben betrekking op certificeringseisen voor bepaalde WAARSCHUWING - Pas op voor markten.
Página 386
Veiligheid Veiligheidsdefinities Gebruik nooit een adapterstekker in combinatie met geaarde producten. Ongewijzigde stekkers en Waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en overeenkomende stopcontacten verkleinen het risico opmerkingen worden gebruikt om te wijzen op op elektrische schokken. belangrijke delen van de handleiding. • Vermijd lichamelijk contact met geaarde oppervlakken, zoals buizen, radiatoren, fornuizen en WAARSCHUWING: Wordt gebruikt...
Página 387
• Voorkom overstrekken. Zorg dat u te allen tijde het product in onverwachte situaties niet veilig kan stevig en in balans staat. Hierdoor hebt u een betere worden gehanteerd en bediend. controle over het product in onverwachte situaties. Gebruik en onderhoud van gereedschap met •...
Página 388
Blootliggende huid verhoogt moet bedienen in een bepaalde situatie, stop dan de kans op letsel door weggeslingerde voorwerpen. en informeer bij uw Husqvarna dealer voordat u • Gebruik de gazonmaaier niet op nat gras. U dient verdergaat.
Página 389
Til het product nooit op terwijl de motor draait. Als u goed werken, neem dan contact op met uw het product moet optillen, zet dan eerst de motor uit, Husqvarna-servicewerkplaats. zet de veiligheidssleutel op 0 en verwijder de accu. •...
Página 390
• Gebruik uitsluitend oplaadbare batterijen van de scharnieren. Husqvarna als voedingsbron voor gerelateerde producten van Husqvarna. Gebruik de accu niet als De remhendel van de motor controleren voedingsbron voor andere apparaten, om letsel te voorkomen. De remhendel van de motor stopt de motor. Als de •...
Página 391
Om te voorkomen dat het product tijdens • Gebruik de QC-acculaders uitsluitend om onderhoud per ongeluk wordt gestart, draait u de vervangende accu's van Husqvarna op te laden. veiligheidssleutel naar 0 en verwijdert u de accu. • Gevaar voor elektrische schokken en kortsluiting.
Página 392
Montage Inleiding 2. Plaats de handgreep bovenop het product. Kantel de handgreep tegen de doos om de handgreep te ondersteunen. Zie de afbeelding. WAARSCHUWING: Lees het hoofdstuk over veiligheid voordat u het product monteert. WAARSCHUWING: Voorkom onbedoeld starten tijdens de montage door de veiligheidssleutel op 0 te zetten, de accu te verwijderen en ten minste 5 seconden te wachten.
Página 393
6. Klap de handgreep omhoog. Let op: Controleer of de kabel juist is aangesloten. Een te losse kabel veroorzaakt schade aan de kabel wanneer de grasopvangbak wordt gemonteerd. De handgreep afstellen 1. Draai de onderste knoppen los. 2. Beweeg de knoppen naar het onderste uiteinde van de sleuven aan de linker- en rechterzijde van het 7.
Página 394
Husqvarna Connect Husqvarna Connect is een gratis app voor uw mobiele apparaat. De Husqvarna Connect-app biedt uitgebreide functies voor uw Husqvarna-product: 4. Draai de knoppen volledig vast.
Página 395
Houd de accu en de acculader in de correcte 2. Sluit het andere uiteinde van de voedingskabel van omgevingstemperaturen. de acculader aan op een geaarde wandcontactdoos. De LED op de acculader licht eenmaal groen op. Omgevingstemperatuur Accu gebruiken 5 °C – 40 °C Accu laden 5 °C –...
Página 396
™ 5. Maak de startvergrendeling los. • Duw de knop SavE naar positie 1 om de functie te starten. 6. Druk de hendel van de motorrem in de richting van ™ • Duw de knop SavE naar positie 0 om de functie uit de handgreep.
Página 397
Product stoppen Het product gebruiken met de grasopvangbak WAARSCHUWING: Zet de WAARSCHUWING: veiligheidssleutel op 0 wanneer u geen Gebruik het toezicht houdt op het product. product niet zonder een grasopvangbak of zonder gesloten achterklep. Voorwerpen 1. Laat de remhendel van de motor los om de motor te kunnen worden uitgeworpen en letsel stoppen.
Página 398
Product reinigen op pagina 399 . verminderen. Zie voorkomen. Onderhoud Inleiding Zie www.husqvarna.com voor meer gedetailleerde informatie. WAARSCHUWING: Onderhoudsschema Voordat u onderhoud gaat uitvoeren, dient u het De onderhoudsintervallen worden berekend op basis hoofdstuk over veiligheid te lezen en hebben van het dagelijks gebruik van het product.
Página 399
Elk ge- Maande- Elk sei- bruik lijks zoen Algemene inspectie uitvoeren Product reinigen Controleer de startvergrendeling * Controleer of de veiligheidsvoorzieningen op het product in orde zijn * Snijuitrusting controleren Kap van het maaidek controleren * Controleer de remhendel van de motor * Controleer de accu op beschadigingen Controleer het laadniveau van de accu Controleer of de ontgrendelknoppen op de accu naar behoren werken en de...
Página 400
Mes vervangen 5. Wanneer u het nieuwe mes bevestigt, richt dan de gebogen uiteinden van het mes naar de kap van het Technische gegevens op pagina 404 voor Raadpleeg maaidek. het juiste type blad. WAARSCHUWING: Vergrendel het blad met een houten blok om letsel aan vingers te voorkomen als u het blad vervangt.
Página 401
De accu opladen op pagina 395 . De accu is leeg. Laad de accu op. Raadpleeg De fout-led van de accu Er is sprake van een Neem contact op met uw Husqvarna servicedealer. gaat branden. permanente accufout. Acculader Led op de acculader...
Página 402
Verwijder de mogelijke obstakels en zorg ervoor dat de wielen vrij kunnen draai- en. Als het probleem zich blijft voordoen, neemt u contact op met uw Husqvarna- servicedealer. De motorregeling is te warm. Stop de motor en wacht tot hij is afge- koeld.
Página 403
2. Beweeg de knoppen naar het onderste uiteinde van • Bewaar de acculader in een afgesloten en droge de sleuven aan de linker- en rechterzijde van het ruimte. product. • Bewaar de accu en de acculader op een droge, vocht- en vorstvrije plaats. •...
Página 404
Type accu Accuserie Husqvarna Accuserie Husqvarna Gebruiksduur accu Gebruiksduur accu, min., (onbelast gebruik) met SavE geactiveerd, met één Husqvarna 7,5 Ah-accu (Bli30). Gebruiksduur accu, min, (onbelast gebruik) met stan- daardmodus geactiveerd, met één Husqvarna 7,5 Ah-ac- cu (Bli30). Geluidsemissies Geluidsvermogenniveau, gemeten dB(A)
Página 405
LC 251i LC 251iS Hendel, m/s Snijuitrusting Maaihoogte, mm 25-75 25-75 Maaibreedte, mm Blad - standaard Opvang 5928704-01 Opvang 5928704-01 Capaciteit grasopvangbak, liter Goedgekeurde accu's Type Accucapaciteit, Ah Spanning, V Gewicht, lb/kg BLi30 Lithium-ion 4,2/1,9 40-B140 Lithium-ion 2,6/1,2 Goedgekeurde laders voor de gespecificeerde accu's,...
Página 406
Verklaring van overeenstemming EU-verklaring van overeenstemming Wij, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Zweden, tel: +46-36-146500, verklaren onder onze alleenverantwoordelijkheid dat het product: Beschrijving Gazonmaaier Merk Husqvarna Type / model LC 251i, LC 251iS Identificatie Serienummers vanaf 2023 en verder volledig voldoet aan de volgende EU-richtlijnen en...
Página 407
INNHOLD Innledning..............407 Feilsøking..............423 Sikkerhet..............409 Transport, oppbevaring og avhending......425 Montering..............414 Tekniske data............. 427 Drift................416 Samsvarserklæring.............429 Vedlikehold..............421 Innledning Produktbeskrivelse Bruksområder Produktet er en roterende skyvegressklipper. Gresset Bruk produktet til å klippe gress. Ikke bruk produktet til samles i oppsamleren. Monter deflektoren for sideutkast andre oppgaver.
Página 408
Symboler på produktet Produktet er dryppebeskyttet. ADVARSEL Slipp motorbremshåndtaket for å stoppe. Les instruksjonene. Kode som kan skannes. Merk: ADVARSEL – vær oppmerksom på Øvrige symboler/klistremerker angitt på objekter som kan slynges ut. produktet gjelder sertifiseringskrav for visse markeder. Etikett på produktet Hold tilskuere på...
Página 409
Sikkerhet Sikkerhetsdefinisjoner Faren for elektrisk støt øker hvis kroppen til brukeren er jordet. Advarsler, oppfordringer og merknader brukes for å • Produktet må ikke utsettes for regn eller fuktighet. understreke spesielt viktige deler av bruksanvisningen. Hvis det kommer vann inn et produkt, øker faren for elektrisk støt.
Página 410
til alvorlig personskade i løpet av en brøkdel av et lege øyeblikkelig. Væske som kommer ut av batteriet sekund. kan forårsake irritasjon eller forbrenninger. • Ikke bruk batteripakken eller verktøyet hvis det er Bruk og vedlikehold av produktet skadet eller endret. Skadede eller endrede batterier kan ha en uforutsigbar adferd, noe som kan føre til •...
Página 411
Hold en bestemt situasjon, må du stoppe og snakke med hender og føtter borte fra de roterende knivene. Husqvarna-forhandleren før du fortsetter. • Ikke vipp produktet når du starter motoren eller •...
Página 412
• Ikke fjern eller gjør endringer på sikkerhetsutstyr. • Utfør regelmessig kontroll av sikkerhetsutstyret. Hvis sikkerhetsutstyret er skadet eller ikke fungerer som det skal, må du kontakte Husqvarna- serviceverkstedet. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 413
ADVARSEL: Les de følgende advarselsinstruksjonene før du bruker produktet. • Bruk QC-batteriladere bare til å lade Husqvarna- erstatningsbatteriene. • Fare for elektrisk støt eller kortslutning. Ikke sett gjenstander inn i luftåpningene til laderen. Ikke prøv å demontere batteriladeren. Ikke la ladekontaktene berøre metallgjenstander.
Página 414
Sikkerhetsinstruksjoner for vedlikehold reservedeler kan forårsake skade på produktet og øke risikoen for ulykker. ADVARSEL: • For å forhindre skade må du ikke fjerne eller gjøre Les de følgende endringer på sikkerhetsutstyret. advarselinstruksjonene før du bruker • Ta på kraftige hansker når du bruker skjæreutstyret. produktet.
Página 415
2. Sett håndtaket oppå produktet. Vipp håndtaket mot 6. Fell opp håndtaket til oppfelt posisjon. boksen for å støtte opp håndtaket. Se illustrasjonen. 3. Dytt skruen (A) gjennom håndtaket (B), plastskiven (C) og støttebraketten på håndtaket (D). Slik 7. Sett håndtakshøyden til laveste stilling. Se justerer du håndtaket på...
Página 416
2. Fell opp håndtaket til oppfelt posisjon. ADVARSEL: Før du bruker produktet, må du lese og forstå kapittelet om sikkerhet. Husqvarna Connect Husqvarna Connect er en kostnadsfri app for mobilenheten din. Husqvarna Connect-appen gir utvidede funksjoner for Husqvarna-produktet ditt: • utvidet produktinformasjon •...
Página 417
Batteristatus 3. Flytt knottene oppover i retning av styret til de stopper og du hører et klikk. Displayet viser gjenværende batterikapasitet og eventuelle problemer med batteriet. Trykk på batteriindikatorknappen for å få informasjon om batteriets ladestatus. Advarselssymbolet på batteriet Batteri på side 423 . lyser hvis en feil oppstår.
Página 418
3. Sett batteriet i batteriladeren. Den grønne lampen 6. Trykk motorbremshåndtaket i retning av styret. på laderen tennes når batteriet er riktig koblet til laderen. Slik brukes hjuldriften (LC 251iS) 4. Når alle LED-indikatorene på batteriet lyser, er batteriet fulladet. Lad batteriet i maks. 24 timer. •...
Página 419
Høybelastningsfunksjon 2. Åpne batteridekselet og vri tenningsnøkkelen til 0. Når produktet klipper langt eller vått gress, øker motoren automatisk turtallet. Motoren går tilbake til standardmodus når høy last ikke er nødvendig. Motoren kveles Under drift kan skjærebladet og motoren stoppe midlertidig på...
Página 420
2. Sett oppsamleren på braketten. 5. La sideutkastdekselet hvile mot deflektoren for sideutkast. Pass på at deflektoren for sideutkast 3. Løsne det bakre dekselet, og plasser det oppå sitter godt på plass før du begynner å bruke gressposerammen. produktet. Slik tømmer du oppsamleren OBS: Løft oppsamleren når du flytter den, for å...
Página 421
Vedlikehold Innledning Hvis du vil ha mer detaljert informasjon, kan du se www.husqvarna.com. ADVARSEL: Vedlikeholdsskjema Før du utfører vedlikeholdsarbeid, må du lese og forstå Vedlikeholdsintervallene er beregnet med utgangspunkt kapittelet om sikkerhet. i daglig bruk av produktet. Intervallene kan endres hvis produktet ikke brukes daglig.
Página 422
Slik kontrollerer du skjæreutstyret 2. Fjern bladbolten, skivene og bladet. ADVARSEL: Når du skal hindre utilsiktet start, vrir du tenningsnøkkelen til 0, tar ut batteriet og venter i minst fem sekunder. ADVARSEL: Bruk vernehansker når du utfører vedlikehold på skjæreutstyret. Kniven er svært skarp, og det er lett å...
Página 423
5 °C til -40 °C. Slik lader du batteriet på side 417 . Batteriet er utladet. Lad batteriet. Se Feilindikatoren for batte- Det har oppstått en per- Ta kontakt med Husqvarna-serviceforhandleren din. riet tennes. manent batterifeil. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 424
LED-feilindikatoren blin- brukes igjen. Bruk batteriladeren bare i omgivelsestemperaturer bruk. ker eller tennes. fra 5 °C til 40 °C. Andre feil. Ta kontakt med Husqvarna-serviceforhandleren din. Gressklipper Varsellampen (feilindikatoren) er plassert under batterilokket. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 425
5 sekunder. Fjern mulige hindrin- skal. ger, og pass på at skjærebladet kan ro- tere fritt. Hvis problemet vedvarer, må du kontakte Husqvarna-serviceforhand- leren. Slik regulerer du Motorturtallet faller for mye, Øk klippehøyden. Se klippehøyden på side 417 .
Página 426
2. Flytt knottene til den nedre enden av sporene på • Koble batteriet fra batteriladeren under oppbevaring. venstre og høyre side av produktet. • Batteriet må ikke oppbevares der det kan forekomme statisk elektrisitet. Ikke oppbevar batteriet i en metallkasse. •...
Página 427
Husqvarna-batteriserien Husqvarna-batteriserien Batteriets driftstid Batteriets driftstid, min, (frikjøring) med SavE aktivert, med ett Husqvarna 7,5 Ah-batteri (Bli30) Batteriets driftstid, min., (frikjøring) med standardmodus aktivert, med ett Husqvarna 7,5 Ah-batteri (Bli30) Støyutslipp Lydeffektnivå, målt dB (A) Lydeffektnivå, garantert L dB (A) Lydnivåer Lydtrykknivå ved brukerens øre, dB (A) Vibrasjonsnivåer...
Página 428
LC 251i LC 251iS Klippeutstyr Klippehøyde, mm 25–75 25–75 Klippebredde, mm Kniv – standard Samling 5928704-01 Samling 5928704-01 Gressoppsamlerkapasitet, liter Godkjente batterier Type Batterikapasitet, Spenning, V Vekt, lb/kg BLi30 Litium-ion 4,2 / 1,9 40-B140 Litium-ion 2,6/1,2 Godkjente ladere for de spesifiserte batteriene, BLi...
Página 429
Samsvarserklæring EU-samsvarserklæring Vi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Sverige, tlf.: +46 36 146500, erklærer på eget ansvar at produktet: Beskrivelse Gressklipper Merke Husqvarna Type/modell LC 251i, LC 251iS Serienumre datert 2023 og senere fullstendig overholder følgende EU-direktiver og -forskrifter: Regulering...
Página 430
SPIS TREŚCI Wstęp................430 Rozwiązywanie problemów........448 Bezpieczeństwo............432 Transport, przechowywanie i utylizacja...... 450 Montaż................ 438 Dane techniczne............452 Przeznaczenie............440 Deklaracja zgodności..........454 Przegląd..............445 Wstęp Opis produktu Przeznaczenie Produkt jest rotacyjną kosiarką obsługiwaną przez Produkt służy fo cięcia trawy. Nie używać produktu do operatora.
Página 431
19. Instrukcja obsługi Produkt jest zabezpieczony przed przeciekaniem. Symbole znajdujące się na produkcie Zwolnić dźwignię hamulca silnikowego, OSTRZEŻENIE aby zatrzymać. Przeczytać instrukcje. Kod do przeskanowania Uwaga: Pozostałe symbole/naklejki samoprzylepne OSTRZEŻENIE – uważać na odrzucane umieszczone na produkcie dotyczą wymogów przedmioty. związanych z certyfikatami w niektórych krajach.
Página 432
Bezpieczeństwo Definicje dotyczące bezpieczeństwa Nie wolno stosować adapterów wtyczek produktów z uziemieniem. Nieprzerobione wtyczki Ostrzeżenia, uwagi i informacje są używane do i dopasowane gniazdka pozwalają zredukować zwrócenia uwagi na szczególnie ważne sekcje instrukcji ryzyko porażenia prądem. obsługi. • Należy unikać kontaktu ciała z powierzchniami uziemionymi, takimi jak rury, grzejniki, kuchenki OSTRZEŻENIE: Jest używane,...
Página 433
Pozwoli to zachować lepszą kontrolę nad produktem • Utrzymywać uchwyty i powierzchnie do chwytania w nieoczekiwanych sytuacjach. w stanie suchym, czystym oraz wolnym od smaru i oleju. Śliskie uchwyty i powierzchnie • Należy odpowiednio się ubierać. Nie należy do chwytania uniemożliwiają bezpieczną obsługę zakładać...
Página 434
Husqvarna. • Pamiętać o tym, że operator ponosi • Nie wolno używać kosiarki na zbyt stromych odpowiedzialność...
Página 435
obsługiwać urządzenia. Stany te mają negatywny • Należy zachować ostrożność podczas ciągnięcia wpływ na wzrok, uwagę, koordynację i osąd. maszyny do tyłu. • Jeżeli produkt jest uszkodzony lub nie działa • Nigdy nie należy podnosić maszyny przy włączonym prawidłowo, nie należy go używać. silniku.
Página 436
Sprawdzić, czy urządzenie się zatrzymuje. Jeśli • Zbadać osłonę modułu tnącego, aby upewnić się, silnik nie wyłączy się w czasie 3 sekund, że nie nosi ona znamion uszkodzenia, takich jak autoryzowany punkt serwisowy Husqvarna powinien pęknięcia. wyregulować hamulec silnika. Sprawdzanie kluczyka bezpieczeństwa Sprawdzanie blokady rozruchu Kluczyk bezpieczeństwa znajduje się...
Página 437
• Używać ładowarki QC jedynie do ładowania OSTRZEŻENIE: Przed akumulatorów wymiennych Husqvarna. rozpoczęciem użytkowania produktu • Istnieje ryzyko porażenie prądem i zwarcia. przeczytać następujące ostrzeżenia. Nie wkładać żadnych przedmiotów do szczelin wentylacyjnych ładowarki. Nie należy podejmować...
Página 438
• Prace konserwacyjne należy wykonywać • Regularnie oddawać urządzenie do autoryzowanego w prawidłowy sposób, aby zwiększyć żywotność punktu serwisowego w celu jego kontroli i dokonania produktu i zmniejszyć ryzyko wypadków. koniecznych regulacji lub napraw. • Wymienić uszkodzone, zużyte lub zniszczone •...
Página 439
2. Umieścić uchwyt na górze urządzenia. Przechylić 6. Złożyć uchwyt do pozycji pionowej. uchwyt i oprzeć go o opakowanie. Zapoznać się z ilustracją. 3. Przepchnąć śrubę (A) przez uchwyt (B), plastikową podkładkę (C) i wspornik uchwytu (D). 7. Ustawić wysokość uchwytu na najniższe położenie. Regulacja uchwytu na stronie 440 .
Página 440
2. Złożyć uchwyt do pozycji pionowej. OSTRZEŻENIE: Przed użyciem urządzenia należy przeczytać ze zrozumieniem rozdział poświęcony bezpieczeństwu. Husqvarna Connect Husqvarna Connect to darmowa aplikacja na urządzenia mobilne. Husqvarna ConnectHusqvarna • Extended product information. • Information about, and help with, product parts and servicing.
Página 441
3. Przesunąć pokrętła w górę w kierunku uchwytu aż Temperatura otoczenia do zatrzaśnięcia. Działanie akumula- 5–40°C tora Ładowanie akumula- 5–40°C tora Stan akumulatora Na wyświetlaczu pokazywane są informacje o stanie naładowania akumulatora i sygnalizowane ewentualne problemy. Aby uzyskać informacje o stanie naładowania akumulatora, należy nacisnąć...
Página 442
2. Podłączyć drugi koniec przewodu zasilającego 5. Poluzować opóźniacz rozruchu. ładowarki do gniazda sieciowego z uziemieniem. Dioda ładowarki błyśnie jeden raz na zielono. 3. Włóż akumulator do ładowarki. Kiedy akumulator jest prawidłowo podłączony do ładowarki, włącza się na niej zielona dioda. 6.
Página 443
Wyłączanie produktu • Aby uruchomić funkcję, należy przekręcić przycisk ™ SavE w położenie 1. OSTRZEŻENIE: Przed pozostawieniem produktu poza zasięgiem wzroku należy ustawić kluczyk bezpieczeństwa w położeniu 0. 1. Aby wyłączyć silnik, należy zwolnić dźwignię hamulca silnikowego. ™ • Przekręcenie przycisku SavE w położenie 0 wyłączy funkcję.
Página 444
Używanie produktu z pojemnikiem na 3. Podnieść blokadę wyrzutu. trawę OSTRZEŻENIE: Nie wolno obsługiwać produktu bez zamontowania pojemnika na trawę lub z otwartą tylną pokrywą. Przedmioty mogą zostać wyrzucone i spowodować obrażenia operatora. 1. Unieść tylną osłonę. 4. Otworzyć pokrywę wyrzutu bocznego i zamontować deflektor wyrzutu bocznego na sworzniach podtrzymujących.
Página 445
446 . a ścinana powierzchnia żółknie. Naostrzone ostrze zużywa również mniej energii niż ostrze stępione. Przegląd Wstęp Aby uzyskać więcej szczegółowych informacji, patrz www.husqvarna.com. OSTRZEŻENIE: Plan konserwacji Przed przeprowadzeniem konserwacji należy Odstępy pomiędzy konserwacjami obliczane są przeczytać i zrozumieć rozdział...
Página 446
Każde Co mie- Co sezon użycie siąc Sprawdzić połączenia pomiędzy akumulatorem a urządzeniem. Sprawdzić rów- nież połączenie pomiędzy akumulatorem a ładowarką. Przegląd ogólny bardzo ostre i może łatwo doprowadzić do skaleczenia. • Należy upewnić się, że nakrętki i śruby maszyny są dokręcone.
Página 447
2. Wykręcić śrubę noża, wyjąć podkładki i nóż. 7. Zablokować nóż drewnianym klockiem. Zamocować podkładki i dokręcić śrubę momentem dokręcania wynoszącym 23 – 28 Nm. 3. Skontrolować wspornik noża oraz śrubę noża pod kątem uszkodzeń. 4. Skontrolować wał silnika, aby upewnić się, że nie jest zgięty.
Página 448
5 do 40ºC. Ładowanie akumulatora na stro- Akumulator rozładowa- Naładować akumulator. Patrz nie 441 . Zaświeci się dioda LED Występuje błąd akumu- Zwrócić się do punktu serwisowego Husqvarna. błędu. latora. Ładowarka Dioda na ładowarce Przyczyna Rozwiązanie Należy poczekać, aż ładowarka ostygnie, lub umieścić w po- Ładowarka jest za zim-...
Página 449
Inne błędy. W przypadku wystąpienia innego błędu obrócić kluczyk bezpieczeństwa do położenia 0, wyjąć akumulator i skonsultować się z punktem serwisowym Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 450
Transport, przechowywanie i utylizacja Wstęp • W trakcie przygotowywania urządzenia do transportu należy upewnić się, że postępuje się zgodnie z przepisami dotyczącymi materiałów OSTRZEŻENIE: Aby uniknąć niebezpiecznych. Mogą obowiązywać również niezamierzonego uruchomienia w trakcie lokalne przepisy. transportu i przechowywania, należy •...
Página 451
go jak zwykłego odpadu domowego. Musi ono zostać oddane do odpowiedniego punktu pobierania surowców wtórnych, zajmującego się przetwarzaniem urządzeń elektrycznych oraz elektronicznych. Przekazując produkt w odpowiednie miejsce, pomagasz przeciwdziałać jego potencjalnemu negatywnemu wpływowi na środowisko naturalne i ludzi. Aby uzyskać więcej informacji na temat recyklingu niniejszego produktu, skontaktować...
Página 452
Dane techniczne Dane techniczne LC 251i LC 251iS Napęd noży Typ silnika BLDC (bezszczotkowy) 36 BLDC (bezszczotkowy) 36 Prędkość silnika – SavE, obr./min 2600/min 2600/min Prędkość silnika – nominalna, obr./min 3000/min 3000/min Prędkość silnika – duże obciążenie, obr./min 3500/min 3500/min Moc silnika –...
Página 453
LC 251i LC 251iS Poziomy drgań Uchwyt, m/s Osprzęt tnący Wysokość koszenia, mm 25-75 25–75 Szerokość koszenia, mm Ostrze — standard 5928704-01 5928704-01 Pojemność zbiornika na trawę, l Zatwierdzone akumulatory Pojemność akumu- Napięcie, V Waga, funty/kg latora, Ah BLi30 Litowo-jonowy...
Página 454
Deklaracja zgodności Deklaracja zgodności UE Firma Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Szwecja, tel.: +46-36-146500, deklarujemy z pełną odpowiedzialnością, że produkt: Opis Kosiarka Marka Husqvarna Typ/model LC 251i, LC 251iS Identyfikacja Numery seryjne z roku 2023 i nowsze spełnia wszystkie wymogi określone w odpowiednich...
Página 455
ÍNDICE Introdução..............455 Resolução de problemas..........472 Segurança..............457 Transporte, armazenamento e eliminação....474 Montagem..............463 Especificações técnicas..........476 Funcionamento............465 Declaração de conformidade........478 Manutenção..............469 Introdução Descrição do produto Finalidade O produto é um corta-relva giratório de controlo apeado. Utilize o produto para cortar a relva. Não utilize o A relva é...
Página 456
Símbolos no produto Este produto está em conformidade com os regulamento aplicáveis do Reino Unido. ATENÇÃO O produto está protegido contra gotejamento. Leia as instruções. Solte o punho do travão do motor para parar. AVISO – Tenha cuidado com objetos projetados.
Página 457
Segurança Definições de segurança frigoríficos. Existe um risco acrescido de choque elétrico se o seu corpo estiver em contacto com a Os avisos, as precauções e as notas são utilizados para terra. indicar partes especialmente importantes do manual. • Não exponha os produtos à chuva ou a condições de humidade.
Página 458
Utilização e manutenção da bateria • Se forem fornecidos dispositivos para a ligação de equipamentos de extração e de recolha de poeiras, • Recarregue a bateria apenas com o carregador assegure-se de que estes estão ligados e são especificado pelo fabricante. Um carregador utilizados corretamente.
Página 459
Se não tiver a certeza sobre como utilizar o produto probabilidade de ferimentos causados por objetos numa situação especial, pare e fale com o seu projetados. distribuidor Husqvarna antes de continuar. • Não utilize o corta-relva em relva molhada. •...
Página 460
0 e retire a bateria. Husqvarna. • Não caminhe para trás quando operar o produto. Verificar a cobertura de corte •...
Página 461
• Certifique-se de que as molas que fecham a cobertura traseira não estão danificadas. • Utilize baterias recarregáveis Husqvarna como fonte • Substitua as molas e as peças danificadas. de alimentação apenas para produtos Husqvarna •...
Página 462
• Utilize carregadores de bateria QC para carregar • Para evitar um arranque acidental durante a apenas baterias de substituição Husqvarna. manutenção, rode a chave de segurança para a • Risco de choque elétrico ou curto-circuito. Não posição 0 e retire a bateria. Aguarde pelo menos 5 coloque objetos nas aberturas de ventilação do...
Página 463
Montagem Introdução 2. Coloque o punho na parte superior do produto. Incline o punho contra a caixa para servir de apoio. Consulte a ilustração. ATENÇÃO: Antes de montar o produto, leia o capítulo sobre segurança. ATENÇÃO: Para evitar um arranque acidental durante a montagem, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e aguarde pelo menos 5...
Página 464
6. Dobre o punho para a posição vertical. Nota: Certifique-se de que o cabo está corretamente fixo. Um cabo que esteja demasiado solto pode ficar danificado quando o coletor de relva é instalado. Ajustar o punho 1. Desaperte os manípulos inferiores. 2.
Página 465
Antes de utilizar o produto, tem ler e compreender o capítulo sobre segurança. Husqvarna Connect A Husqvarna Connect é uma aplicação gratuita para o seu dispositivo móvel. A aplicação Husqvarna Connect disponibiliza funções alargadas para o seu produto Husqvarna: 4. Aperte os botões totalmente.
Página 466
2. Ligue a outra extremidade do cabo de alimentação Temperatura ambiente do carregador da bateria a uma tomada elétrica com ligação à terra. O LED do carregador da bateria Utilização da bateria 5 °C - 40 °C pisca a verde uma vez. Carregamento da 5 °C - 40 °C bateria...
Página 467
™ 5. Desaperte o inibidor de arranque. • Coloque o botão SavE na posição 1 para iniciar a função. 6. Empurre o manípulo de travão do motor no sentido ™ • Coloque o botão SavE na posição 0 para parar a da barra de direção.
Página 468
Parar o produto Utilizar o produto com o coletor de relva ATENÇÃO: Rode a chave de ATENÇÃO: segurança para a posição 0 antes de deixar Não utilize o produto o produto fora de vista. sem um coletor de relva instalado ou sem a cobertura traseira fechada.
Página 469
Limpar o produto na página 470 . 1. Levante o coletor de relva com o punho da estrutura. Manutenção Introdução Para obter informações mais detalhadas, consulte www.husqvarna.com. ATENÇÃO: Esquema de manutenção Antes de efetuar a manutenção, tem de ler e compreender o Os intervalos de manutenção são calculados a partir da...
Página 470
A cada Mensal- A cada utilização mente estação Efetuar uma inspeção geral Limpar o produto Verificar o inibidor de arranque* Certificar-se de que os dispositivos de segurança do produto não estão danifica- dos* Examinar o equipamento de corte Examinar a tampa de corte* Verificar o punho do travão do motor* Verificar a existência de danos na bateria Verificar a carga da bateria...
Página 471
centro de assistência deve avaliar se a lâmina pode ser 5. Quando colocar a lâmina nova, aponte as afiada ou se tem de ser substituída. extremidades angulares da lâmina na direção da cobertura de corte. Substituir a lâmina Especificações técnicas na página 476 para Consulte saber qual o tipo de lâmina correto.
Página 472
Carregar a bateria na página 466 . Carregue a bateria. Consulte gada. O LED de erro da bate- Existe um erro perma- Contacte o seu distribuidor com assistência técnica Husqvarna. ria acende-se. nente da bateria. Carregador de bateria LED no carregador de Causa Solução...
Página 473
Outros erros. Se ocorrerem outros erros, rode a chave de segurança para a posição 0, retire a bateria e contacte o seu revendedor com assistência técnica da Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 474
Transporte, armazenamento e eliminação Introdução • Quando preparar o produto para transporte, certifique-se de que cumpre os regulamentos sobre mercadorias perigosas. Podem aplicar-se normas ATENÇÃO: Para evitar um arranque locais. acidental durante o transporte e • Retire sempre a bateria para transporte. armazenamento, rode a chave de •...
Página 475
estação de reciclagem adequada para a recuperação de equipamentos elétricos e eletrónicos. Ao garantir que este produto é tratado corretamente, pode ajudar a neutralizar o potencial impacto negativo sobre o meio ambiente e as pessoas, que de outra forma pode resultar da gestão incorreta dos resíduos deste produto.
Página 476
7,5 Ah (Bli30). Tempo de funcionamento da bateria, mín., (funciona- mento livre) com modo standard ativado, com uma bate- ria Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Emissões de ruído Nível de potência sonora, medido dB (A) Nível de potência sonora, garantido L dB (A) Níveis sonoros...
Página 477
LC 251i LC 251iS Níveis de vibração Punho, m/s Equipamento de corte Altura de corte, mm 25-75 25-75 Largura de corte, mm Lâmina – padrão Recolha 5928704-01 Recolha 5928704-01 Capacidade do coletor de relva, litros Baterias aprovadas Tipo Capacidade da ba- Tensão, V...
Página 478
Declaração de conformidade Declaração UE de conformidade A Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, Suécia, tel.: +46-36-146500, declara, sob sua inteira responsabilidade, que o produto: Descrição Corta-relva Marca Husqvarna Tipo/Modelo LC 251i, LC 251iS Identificação Números de série referentes a 2023 e posteriores está...
Página 479
CUPRINS Introducere..............479 Depanarea..............496 Siguranţă..............480 Transportul, depozitarea şi eliminarea......498 Asamblarea..............486 Date tehnice..............500 Funcţionarea...............488 Declarație de conformitate..........502 Întreținerea..............493 Introducere Descrierea produsului Domeniul de utilizare Produsul este o mașină rotativă pentru tuns gazonul Utilizați produsul pentru a tăia iarba. Nu utilizați produsul controlată...
Página 480
19. Manual de utilizare Simbolurile de pe produs Acest produs respectă reglementările aplicabile din Regatul Unit. Produsul este protejat de scurgere. AVERTISMENT Eliberați maneta frânei de motor pentru oprire. Citiți instrucțiunile. AVERTISMENT – Feriți-vă de obiecte proiectate. Cod scanabil. Nota: Celelalte simboluri/autocolante de pe produs se referă...
Página 481
în care instrucțiunile din manual nu sunt deteriorate sau încurcate sporesc pericolul de respectate. electrocutare. • Când lucrați cu produsul afară, folosiți un cablu prelungitor potrivit pentru utilizarea la exterior. ATENŢIE: Se utilizează dacă există Folosirea unui cablu adecvat pentru utilizarea la un risc de deteriorare a produsului, a altor exterior reduce riscul de electrocutare.
Página 482
lucrarea mai rapid și în condiții mai sigure, la viteza • Nu utilizați acumulatori sau unelte deteriorate sau de lucru pentru care a fost proiectat. modificate. Bateriile deteriorate sau modificate pot prezenta un comportament impredictibil, ce pot • Nu utilizați produsul dacă nu poate fi pornit și oprit de duce la incendii, explozii sau pericol de vătămări la comutator.
Página 483
Dacă nu sunteți sigur cum să utilizați probabilitatea rănirii de către obiectele proiectate. produsul într-o situație specială, opriți-l și adresați-vă distribuitorului Husqvarna înainte de a continua. • Nu utilizați mașina pe iarbă udă. Mergeți, nu alergați niciodată. Astfel reduceți riscul de alunecare și •...
Página 484
în care dispozitivele de siguranță sunt deteriorate • Nu ridicați niciodată produsul când motorul este sau nu funcționează corect , adresați-vă Husqvarna pornit. Dacă trebuie să ridicați produsul, mai întâi agentului de service. opriți motorul, rotiți cheia de siguranță la 0 și scoateți bateria.
Página 485
Asigurați-vă că produsul se oprește. Dacă motorul nu se oprește în 3 secunde, solicitați unui agent • Nu curățați niciodată cu apă bateria sau de service autorizat Husqvarna să regleze frâna de Cură ț area bateriei încărcătorul de baterii. Consultați motor.
Página 486
• Țineți cablul de alimentare și prelungitoarele la • Pentru a preveni pornirea accidentală în timpul distanță de apă, ulei și muchiile ascuțite. Asigurați-vă operațiilor de întreținere, rotiți cheia de siguranță la că acest cablu nu este prins în uși, garduri sau în 0 și scoateți bateria.
Página 487
1. Ridicați și rotiți mânerul. 3. Împingeți șurubul (A) prin mâner (B), șaiba de plastic (C) și consola de susținere a mânerului (D). 4. Strângeți complet piulița (E). 5. Scoateți produsul din cutie. ATENŢIE: Aveți grijă și asigurați-vă 6. Pliați mânerul în poziție verticală. că...
Página 488
Connect 1. Descărcați aplicația Husqvarna Connect pe Husqvarna Connect dispozitivul dvs. mobil. Husqvarna Connect este o aplicație gratuită pentru 2. Înregistrați-vă în aplicația Husqvarna Connect. dispozitivul dvs. mobil. Aplicația Husqvarna Connect vă oferă funcții extinse pentru produsul dvs. Husqvarna: 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 489
3. Urmați pașii cu instrucțiuni din aplicația Husqvarna 2. Deplasați înainte pârghia înălțimii de tăiere pentru a Connect pentru a conecta și înregistra produsul. reduce înălțimea de tăiere. Așezarea produsului în poziția de funcționare 1. Asigurați-vă că rozetele inferioare nu sunt foarte Pentru a regla mânerul la pagina...
Página 490
5. Pentru a decupla încărcătorul de baterii de la priza Lumini LED Stare baterie de curent, trageți de ștecher și nu de cablul de alimentare. Sunt aprinse LED-urile 1, Bateria este încărcată în 2 și 3 proporție de 51-75% 6. Scoateți bateria din încărcător. Sunt aprinse LED-urile 1 Bateria este încărcată...
Página 491
Utilizarea transmisiei pe roți (LC 251iS) Cură ț area produsului sub capacul de tăiere. Consultați la pagina 494 . • Împingeți maneta de transmisie în direcția mânerului. AVERTISMENT: Dacă motorul se oprește, produsul încearcă să repornească automat timp de 5-10 secunde. Așteptați cel puțin 15 secunde înainte de a vă...
Página 492
3. Pentru a scoate bateria, apăsați cele 2 butoane de 3. Scoateți capacul posterior și puneți-l pe cadrul eliberare și trageți bateria în afară. sacului de iarbă. Trecerea produsului în modul de descărcare laterală 4. Încărcați bateria dacă este slabă. Pentru mai multe 1.
Página 493
îngălbenește. De asemenea, o lamă ascuțită folosește mai puțină energie decât o lamă tocită. Întreținerea Introducere Pentru informații mai detaliate, consultați www.husqvarna.com. AVERTISMENT: Program de întreținere Înainte de a efectua orice operații de întreținere, citiți și înțelegeți Intervalele de întreținere sunt calculate având în vedere capitolul privind siguranța.
Página 494
La fieca- În fiecare re utiliza- Lunar sezon Verificați dacă bateria este deteriorată Verificați nivelul de încărcare a bateriei Asigurați-vă că butoanele de eliberare de pe baterie funcționează corect și că bateria este fixată în produs Verificați dacă încărcătorul de baterii nu prezintă deteriorări și asigurați-vă că funcționează...
Página 495
1. Blocați cuțitul cu o bucată de lemn. 7. Blocați cuțitul cu o bucată de lemn. Montați șaibele și strângeți șurubul la un cuplu de 23 – 28 Nm. 2. Îndepărtați șurubul cuțitului, șaibele și cuțitul. 8. Învârtiți cuțitul cu mâna și asigurați-vă că se rotește 3.
Página 496
Încărcarea bateriei la pagina 490 . Bateria este descărcată. Încărcați bateria. Consultați Ledul de eroare a bate- Există o eroare perma- Adresați-vă reprezentatului dvs. de service Husqvarna. riei se aprinde. nentă la baterie. Încărcător de baterii LED-ul de pe încărcăto- Cauză...
Página 497
Îndepărtați posibilele obstacole și asi- corect. gurați-vă că cuțitul se poate roti liber. Dacă problema persistă, apelați la repre- zentatului dvs. Husqvarna de service. Turația motorului scade prea Măriți înălțimea de tăiere. Consultați mult și motorul se oprește. Pentru a seta înăl ț imea de tăiere la pagi- na 489 .
Página 498
Transportul, depozitarea şi eliminarea Introducere • Respectați cu atenție reglementările privind materialele periculoase atunci când pregătiți produsul pentru transport. Pot exista reglementări AVERTISMENT: Pentru a preveni locale aplicabile. pornirea accidentală în timpul transportului • Înainte de transport scoateți întotdeauna bateria. și depozitării, rotiți cheia de siguranță...
Página 499
persoanelor; în caz contrar, putând conduce la gestionarea incorectă a deșeurilor acestui produs. Pentru informații mai detaliate referitoare la reciclarea acestui produs, contactați autoritățile, serviciul pentru deșeuri menajere sau magazinul de unde ați achiziționat produsul. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 500
Serie baterie Husqvarna Timp funcționare baterie Durata de utilizare a bateriei, minute, (funcționare liberă) cu funcția SavE activată, cu o baterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30). Durata de utilizare a bateriei, minute, (funcționare liberă) cu modul standard activat, cu o baterie Husqvarna de 7,5 Ah (Bli30).
Página 501
LC 251i LC 251iS Niveluri de vibrații Mâner, m/s Accesoriu de tăiere Înălțime de tăiere, mm 25-75 25-75 Lățime de tăiere, mm Lamă - standard Colectare 5928704-01 Colectare 5928704-01 Capacitate colector de iarbă, litri Baterii aprobate Capacitate baterie, Tensiune, V...
Página 502
Declarație de conformitate Declarație de conformitate UE Noi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Suedia, tel.: +46-36-146500, declarăm pe propria răspundere, că produsul: Descriere Mașină de tuns gazonul Marcă Husqvarna Tip/Model LC 251i, LC 251iS Identificare Numerele de serie începând cu 2023 respectă...
Página 503
Содержание Введение..............503 Поиск и устранение неисправностей.......521 Безопасность.............505 Транспортировка, хранение и утилизация....523 Сборка................512 Технические данные..........525 Эксплуатация............514 Декларация соответствия........527 Техническое обслуживание........519 Введение Описание изделия Назначение Изделие представляет собой роторную Используйте изделие для стрижки травы. газонокосилку с пешеходным управлением. Трава Запрещается...
Página 504
19. Руководство по эксплуатации Данное изделие соответствует Символы на изделии действующим директивам Великобритании. Данное изделие имеет защиту от брызг. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Для остановки отпустите рукоятку моторного тормоза. Прочтите инструкции. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: остерегайтесь отбрасываемых предметов. Сканируемый код. Примечание: Другие символы/наклейки на изделии относятся к специальным требованиям Не...
Página 505
Безопасность Инструкции по технике безопасности отвлечь ваше внимание и привести к потере управления. Предупреждения, предостережения и примечания Электрическая безопасность используются для выделения особо важных пунктов руководства. • Вилка агрегата должна соответствовать электрической розетке. Запрещается изменять ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: конструкцию вилки. Запрещается использовать Используется, когда...
Página 506
• Примите меры по предотвращению случайного с ним и с данными правилами техники включения агрегата. Перед подключением безопасности. Агрегаты в руках неопытных агрегата к источнику питания и/или пользователей являются источником опасности. аккумуляторному блоку, его подъемом или • Поддерживайте агрегат и принадлежности в переноской...
Página 507
• Запрещается использовать блок аккумуляторов поврежденный или неправильно используемый или инструмент, если они повреждены кожух может стать причиной травмы. или модифицированы. Поврежденные или • Следите за тем, чтобы на воздухозаборниках не подвергнутые модификации аккумуляторы было загрязнений. Засоренные воздухозаборники могут работать неисправно, что приведет к и...
Página 508
уверены, как правильно эксплуатировать изделие посторонние предметы, например, камни и в определенной ситуации, прекратите работу корни. Это может затупить нож и привести к и проконсультируйтесь с дилером Husqvarna, искривлению вала двигателя. При сгибании оси прежде чем продолжать. увеличивается уровень вибрации, что может...
Página 509
• Выключайте двигатель, прежде чем изменить повреждены или работают неправильно, высоту стрижки. Ни в коем случае не выполняйте обратитесь в сервисный центр Husqvarna. регулировку при работающем двигателе. Проверка режущей деки • Ни в коем случае не выпускайте из вида агрегат с...
Página 510
Рукоятка моторного тормоза предназначена для остановки двигателя. При отпускании рукоятки • Используйте перезаряжаемые аккумуляторы тормоза двигатель останавливается. Husqvarna только с теми изделиями Husqvarna, Запуск агрегата на для которых они предназначены. Во избежание • Запустите агрегат. См. раздел травм запрещается использовать аккумулятор...
Página 511
• Для зарядки перезаряжаемых аккумуляторов лучей. Запрещается заряжать аккумулятор в Husqvarna используйте только зарядные условиях высокой влажности. устройства QC. Инструкции по технике • Риск поражения электрическим током или безопасности во время технического короткого замыкания. Не размещайте посторонние предметы на воздухозаборниках...
Página 512
Сборка Введение 2. Положите рукоятку сверху изделия. Разместите рукоятку так, чтобы она опиралась на коробку. См. рисунок. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Прежде чем выполнять сборку изделия, прочитайте раздел, посвященный технике безопасности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Во избежание случайного запуска во время сборки переведите предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор...
Página 513
6. Установите рукоятку в вертикальное положение. Примечание: Проверьте правильность крепления кабеля. Плохо закрепленный кабель может быть поврежден при установке травосборника. Регулировка рукоятки 1. Ослабьте нижние ручки. 2. Переместите ручки в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия. 7.
Página 514
установлена в одно из положений Как начать использовать Husqvarna регулировки по высоте. См. раздел Connect Регулировка рукоятки на стр. 513 . 1. Загрузите приложение Husqvarna Connect на Регулировка высоты стрижки свое мобильное устройство. 1. Переведите рычаг регулировки высоты стрижки 2. Зарегистрируйтесь в приложении Husqvarna назад, чтобы...
Página 515
эксплуатации аккумулятора и зарядного Примечание: Подсоединяйте зарядное устройства. устройство к сети питания с напряжением и частотой, указанными на паспортной табличке. Храните аккумулятор и зарядное устройство при допустимой температуре окружающей среды. Зарядка не выполняется, если температура аккумулятора превышает 50°C. Прежде чем Температура...
Página 516
3. Переведите предохранительный ключ в • Прежде чем потянуть изделие назад, отключите положение "1". привод и толкните изделие вперед примерно на 10 см. ™ Использование функции SavE На агрегате предусмотрена функция экономии ™ заряда аккумулятора (SavE ), которая продлевает время работы. ™...
Página 517
3. Чтобы извлечь аккумулятор, нажмите на 2 кнопки ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Перед разблокировки и извлеките аккумулятор. проверкой кожуха режущего оборудования отпустите рукоятку моторного тормоза, поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и подождите не менее 5 секунд. При случайном запуске изделия во время удаления помехи...
Página 518
Опорожнение травосборника 3. Снимите заднюю крышку и разместите ее на верхней части рамы мешка травосборника. ВНИМАНИЕ: При перемещении поднимите травосборник для предотвращения износа. 1. Поднимите травосборник с помощью ручки рамы. 2. При опорожнении травосборника используйте ручку рамы и ручку сборника. Переоснащение...
Página 519
Техническое обслуживание Вводная информация Дополнительную информацию см. в разделе www.husqvarna.com. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: График технического обслуживания Перед выполнением техобслуживания График технического обслуживания составлен необходимо внимательно изучить и исходя из ежедневного использования изделия. Если понять информацию в раздел по технике изделие не используется ежедневно, интервалы...
Página 520
1. Заблокируйте нож деревянным бруском. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Не используйте химические реагенты для очистки аккумулятора. • Прежде чем устанавливать аккумулятор в зарядное устройство, убедитесь, что аккумулятор и зарядное устройство чистые и сухие. • Используйте для очистки клемм аккумулятора сжатый воздух или мягкую и сухую ткань. •...
Página 521
ратуре окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °C. ляторе мигает. Зарядка аккумулятора Аккумулятор разря- Зарядите аккумулятор. См. раздел на стр. 515 . жен. Загорается светодиод- Возникла постоянная ный индикатор ошибки Обратитесь в сервисный центр Husqvarna. ошибка аккумулятора. на аккумуляторе. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 522
тор ошибки мигает или устройства для ис- снова. Используйте зарядное устройство при температуре загорается. пользования. окружающей среды в диапазоне от 5 до 40 °C. Прочие ошибки. Обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Газонокосилка Предупреждающий индикатор (светодиодный индикатор ошибки) расположен под крышкой аккумулятора. Проблема Светодиодный...
Página 523
моторного тормоза, чтобы запустить изделие. Прочие ошибки. При возникновении других ошибок поверните предохранительный ключ в положение "0", извлеките аккумулятор и обратитесь в сервисный центр Husqvarna. Транспортировка, хранение и утилизация Вводная информация 2. Переместите регуляторы в нижние положения в пазах с левой и правой стороны изделия.
Página 524
3. Сложите рукоятку вперед. электричества. Нельзя хранить аккумулятор в металлической коробке. • Храните агрегат при температуре окружающей среды в диапазоне от -10 до 40 °C. • Храните аккумулятор при температуре окружающей среды в диапазоне от 5 до 25 °C и не подвергайте воздействию прямых солнечных лучей.
Página 525
Время работы от аккумулятора Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) с включенной функцией SavE, с одним аккуму- лятором Husqvarna 7,5 А·ч (Bli30). Время работы от аккумулятора, минуты, (на холостом ходу) в стандартном режиме, с одним аккумулятором Husqvarna 7,5 А·ч (Bli30).
Página 526
LC 251i LC 251iS Уровень звукового давления на уши оператора, дБ(A) 85 Уровни вибрации На рукоятке, м/с Режущее оборудование Высота кошения, мм 25–75 25–75 Ширина кошения, мм Нож (стандартный) Collection 5928704-01 Collection 5928704-01 Емкость травосборника, л Рекомендованные аккуму- Тип Емкость аккуму- Напряжение, В...
Página 527
Декларация соответствия Декларация соответствия требованиям ЕС Мы, компания Husqvarna AB, SЕ-561 82 Huskvarna, Швеция, тел.: +46-36-146500, с полной ответственностью заявляем, что изделие: Описание Газонокосилка Марка Husqvarna Тип / Модель LC 251i, LC 251iS Идентификация Серийные номера начиная с 2023 года и далее...
Página 528
Obsah Úvod................528 Riešenie problémov............ 545 Bezpečnosť..............530 Preprava, skladovanie a likvidácia......547 Montáž................ 535 Technické údaje............549 Prevádzka..............537 Vyhlásenie o zhode............ 551 Údržba................ 542 Úvod Popis výrobku Plánované použitie Tento výrobok je rotačná kosačka na trávu s chodiacou Produkt používajte na kosenie trávy. Výrobok obsluhou.
Página 529
19. Návod na obsluhu Symboly na výrobku Tento výrobok je v súlade s príslušnými právnymi predpismi Spojeného kráľovstva. Tento výrobok je chránený proti UPOZORNENIE kvapkajúcej vode. Zastavte uvoľnením rukoväti motorovej Prečítajte si pokyny. brzdy. UPOZORNENIE – Dávajte pozor na vymršťované predmety. Snímateľný kód. Poznámka: Ostatné...
Página 530
Bezpečnosť Bezpečnostné definície • Zabráňte kontaktu tela s uzemnenými povrchmi, ako sú rúry, radiátory, sporáky a chladničky. Riziko Výstrahy, upozornenia a poznámky slúžia na úrazu elektrickým prúdom je vyššie, ak je vaše telo zdôraznenie mimoriadne dôležitých častí návodu. uzemnené. • Výrobky nevystavujte pôsobeniu dažďa ani vlhkosti. VÝSTRAHA: Používa sa, ak pre Ak sa do výrobku dostane voda, zvyšuje sa...
Página 531
sa správne používajú. Používanie zberača prachu • Keď sa akumulátor nepoužíva, udržujte ho mimo môže obmedziť nebezpečenstvá týkajúce sa prachu. dosahu kovových predmetov, ako sú spony na papier, mince, kľúče, klince, skrutky alebo iné drobné • Nedovoľte, aby vás skúsenosti získané častým kovové...
Página 532
Zníži sa tým ako máte výrobok používať, výrobok nepoužívajte a riziko poranenia chodidiel kontaktom s pohybujúcim pred pokračovaním v práci sa poraďte s predajcom sa nožom. spoločnosti Husqvarna. • Pri práci s kosačkou vždy noste dlhé nohavice. • Nezabudnite, že operátor bude zodpovedný za Odhalená...
Página 533
Ak sú bezpečnostné zariadenia poškodené alebo • Výrobok nikdy nedvíhajte, keď je spustený motor. nefungujú správne, obráťte sa na servisného Ak výrobok musíte zdvihnúť, najskôr zastavte motor, zástupcu Husqvarna. otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0 a odstráňte batériu. Kontrola krytu rezacej časti •...
Página 534
Skontrolujte, či pružiny, ktoré uzatvárajú zadný kryt, • Ako napájací zdroj používajte nabíjateľné batérie nie sú poškodené. Husqvarna len pre výrobky typu Husqvarna. V prípade iných zariadení nepoužívajte batériu ako • Poškodené súčiastky a pružiny vymeňte. zdroj napájania, aby ste zabránili riziku zranenia.
Página 535
pomôckami poradili so svojím lekárom a výrobcom • Otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0 a vyberte pomôcky ešte pred použitím tohto výrobku. akumulátor, aby ste zabránili náhodnému spusteniu počas údržby. Pred začiatkom údržby počkajte • Pravidelne kontrolujte, či napájací kábel nabíjačky minimálne 5 sekúnd.
Página 536
1. Zdvihnite a otočte rukoväť. 3. Nasuňte skrutku (A) cez rukoväť (B), plastovú podložku (C) a podperu rukoväti (D). 4. Maticu (E) utiahnite na doraz. 5. Vyberte výrobok z krabice. VAROVANIE: Dávajte pozor a pri 6. Vyklopte rukoväť do vzpriamenej polohy. otáčaní rukoväte sa uistite, že sa kábel nepoškodil.
Página 537
Pred používaním výrobku si musíte prečítať kapitolu o bezpečnosti Ak chcete začať, použite Husqvarna Connect a porozumieť informáciám, ktoré sa v nej 1. Stiahnite si aplikáciu Husqvarna Connect do uvádzajú. mobilného zariadenia. Husqvarna Connect 2. Zaregistrujte sa v aplikácii Husqvarna Connect.
Página 538
Nastavenie výrobku do prevádzkovej 2. Ak chcete znížiť výšku rezu, posuňte páku výšky rezu smerom dopredu. polohy 1. Skontrolujte, či spodné gombíky nie sú uvoľnené. Nastavenie rukoväti na strane 537 . V časti 2. Vyklopte rukoväť do vzpriamenej polohy. VAROVANIE: Nenastavujte výšku rezu príliš...
Página 539
6. Vyberte batériu z nabíjačky batérií. Svetlá LED Stav batérie Zapnutie výrobku Svieti LED 1, LED 2, LED Batéria je nabitá na 51 % – 75 % 1. Otvorte kryt batérie. Batéria je nabitá na 2. Vložte nabitú batériu do jedného z držiakov batérie. Svieti LED 1, LED 2 26 % – 50 % Na zaistenie dlhšieho času prevádzky vložte druhú...
Página 540
Používanie pohonu na kolesách (LC VÝSTRAHA: Ak sa motor zastaví, 251iS) výrobok sa za 5 – 10 sekúnd pokúsi automaticky znova spustiť. Pred kontrolou • Potlačte páku pohonu smerom k hornej rukoväti. krytu rezacej časti počkajte minimálne 15 sekúnd. VÝSTRAHA: Pred kontrolou krytu rezacej časti uvoľnite rukoväť motorovej brzdy, otočte bezpečnostný...
Página 541
3. Akumulátor vyberte zatlačením 2 uvoľňovacích 3. Uvoľnite zadný kryt a položte ho na vrchnú časť tlačidiel a potiahnutím akumulátora smerom von. rámu vaku na trávu. Zmena nastavenia výrobku do režimu bočného vyhadzovania 4. Ak má akumulátor nízku kapacitu, nabite ho. Ďalšie 1.
Página 542
Pozrite si časť Čistenie výrobku na strane 543 . Údržba Úvod Podrobnejšie informácie nájdete na stránke www.husqvarna.com. VÝSTRAHA: Plán údržby Pred vykonávaním akejkoľvek údržby si musíte prečítať kapitolu Intervaly údržby sú vypočítané na základe o bezpečnosti a porozumieť...
Página 543
Pri kaž- Každú dom pou- Mesačne sezónu žití Skontrolujte, či nabíjačka batérií nie je poškodená, a presvedčte sa, či funguje správne. Skontrolujte prepojenia medzi batériou a výrobkom. Skontrolujte aj prepojenie medzi akumulátorom a nabíjačkou akumulátorov. Vykonanie všeobecnej kontroly 1. Skontrolujte, či sa na reznom zariadení nenachádzajú...
Página 544
2. Odstráňte maticu noža, podložky a nôž. 7. Pomocou kusu dreva zaistite nôž. Pripevnite čističe a utiahnite skrutku na uťahovací moment 23 – 28 3. Skontrolujte držiak noža a skrutku noža kvôli známkam poškodenia. 4. Skontrolujte hriadeľ motora a uistite sa, že nie je ohnutý.
Página 545
5 °C – 40 °C. Nabíjanie batérie na strane 539 . Batéria je vybitá. Nabite batériu. V časti Rozsvieti sa indikátor Vyskytla sa trvalá chyba Obráťte sa na svojho servisného predajcu Husqvarna. LED chyby batérie. batérie. Nabíjačka batérie Indikátor LED na nabí- Príčina Riešenie...
Página 546
Iné chyby. Ak sa vyskytnú ďalšie chyby, otočte bezpečnostný kľúč do polohy 0, vyberte akumulátor a obráťte sa na servisného predajcu spoločnosti Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 547
Preprava, skladovanie a likvidácia Úvod materiálov. Na túto situáciu sa môžu vzťahovať aj miestne nariadenia. VÝSTRAHA: • Pred prepravou vždy vyberte batériu. Neúmyselnému • Konektory batérie prelepte páskou a zaistite, aby sa spusteniu počas prepravy a skladovania batéria počas prepravy nehýbala. predídete otočením bezpečnostného kľúča •...
Página 548
spracovanie domáceho odpadu alebo v predajni, kde ste výrobok zakúpili. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 549
Technické údaje Technické údaje LC 251i LC 251iS Kosiaci motor Typ motora BLDC (bezkontaktný) 36 V BLDC (bezkontaktný) 36 V Otáčky motora – SavE, ot./min. 2600/min 2600/min Otáčky motora – menovité, ot./min. 3000/min 3000/min Otáčky motora – vysoké zaťaženie, ot./min. 3500/min 3500/min Výstupný...
Página 550
LC 251i LC 251iS Úrovne vibrácií Rukoväť, m/s Rezné zariadenie Výška rezu, mm 25 – 75 25 – 75 Šírka rezu, mm Nôž – štandardný Zberač 5928704-01 Zberač 5928704-01 Kapacita zberného koša, litre Schválené batérie Kapacita batérie, Napätie, V Hmotnosť, kg (lb) BLi30 Lítium-iónová...
Página 551
Vyhlásenie o zhode Vyhlásenie o zhode EÚ My, spoločnosť Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švédsko, tel.: +46-36-146500, vyhlasujeme s plnou zodpovednosťou, že výrobok: Popis Kosačka na trávu Značka Husqvarna Typ/model LC 251i, LC 251iS Identifikácia Výrobné čísla od roku 2023 a novšie plne spĺňa nasledujúce smernice a nariadenia EÚ:...
Página 552
VSEBINA Uvod................552 Odpravljanje težav............568 Varnost............... 554 Transport skladiščenje in odstranitev......570 Montaža..............559 Tehnični podatki............572 Delovanje..............561 Izjava o skladnosti............574 Vzdrževanje..............566 Uvod Opis izdelka Namen uporabe Naprava je rotacijska kosilnica. Pokošena trava se zbira Izdelek uporabite za rezanje trave. Izdelka ne v zbiralniku za travo.
Página 553
Simboli na izdelku Izdelek je zaščiten pred kapljicami. OPOZORILO Za zaustavitev sprostite ročico zavore motorja. Preberite navodila. Bralna koda. Opomba: OPOZORILO – Pazite na leteče Ostali simboli in oznake na izdelku se predmete. nanašajo na zahteve za certifikacijo, ki veljajo za nekatere trge.
Página 554
Varnost Varnostne definicije • Izdelka ne izpostavljajte dežju ali vlagi. Vlaga, ki vdre v izdelek, povečuje nevarnost električnega udara. Opozorila, svarila in opombe opozarjajo na posebej • Ne ravnajte grobo s kablom. Kabla nikoli ne pomembne dele priročnika. uporabljajte za prenašanje, vlečenje ali odklapljanje izdelka iz vtičnice.
Página 555
bolje in varneje, če deluje pri hitrosti, za katero je • Baterijskega paketa ali orodja ne izpostavljajte ognju bil zasnovan. ali previsokim temperaturam. Izpostavljenost ognju ali temperaturam nad 130 °C (265 °F) lahko povzroči • Izdelka ne uporabljajte, če stikalo za vklop/izklop ne eksplozijo.
Página 556
• Ne nagibajte izdelka med njegovim delovanjem in prodajalcem Husqvarna. zagonom motorja. • Ne pozabite, da je uporabnik odgovoren za nesreče, •...
Página 557
Prepričajte se, da se je izdelek zaustavil. Če zmanjšuje nevarnost poškodb, katerih vzrok bi lahko bilo se motor ne izklopi v 3 sekundah, mora izdelek rezilo. preveriti pooblaščeni serviser Husqvarna, ki mora nato nastaviti motorno zavoro. • Preglejte pokrov rezila in se prepričajte, da nima poškodb, kot so razpoke.
Página 558
• Kot vir napajanja uporabljajte akumulatorske baterije posvetujejo s svojim zdravnikom in proizvajalcem Husqvarna; samo za povezane izdelke Husqvarna. vsadka. Za preprečevanje poškodb akumulatorske baterije • Redno preverjajte, da napajalni kabel polnilnika ni ne uporabljajte za napajanje drugih naprav.
Página 559
baterije ne pokrivajte. V primeru dima ali požara • Vzdrževalna dela opravljajte pravilno in tako izvlecite vtič polnilnika baterije. podaljšajte življenjsko dobo izdelka ter zmanjšajte nevarnost nesreč. • Ne uporabljajte poškodovan polnilnik akumulatorske baterije. • Zamenjajte poškodovane, obrabljene ali zlomljene dele.
Página 560
2. Ročaj položite na vrh izdelka. Nagnite ga ob škatlo 6. Ročaj preklopite v navpičen položaj. za oporo. Glejte sliko. 3. Potisnite vijak (A) skozi ročaj (B), plastično podložko (C) in podporni nosilec ročaja (D). 7. Višino ročaja spustite v najnižji položaj. Glejte, Nastavitev ročaja na strani 561 .
Página 561
Dodatne informacije o izdelku. • Informacije o izdelku, delih in servisu ter pomoč. Začetek uporabe: Husqvarna Connect 1. V mobilno napravo si prenesite aplikacijo Husqvarna Connect. 2. Registrirajte se v aplikaciji Husqvarna Connect. 3. Za vzpostavitev povezave in registracijo izdelka sledite navodilom v aplikaciji Husqvarna Connect.
Página 562
3. Gumbna vijaka pomaknite popolnoma navzgor proti Temperatura okolice ročici, dokler ne zaslišite klika. Polnjenje baterije Od 5 °C do 40 °C Stanje baterije Na zaslonu je prikazana preostala napolnjenost baterije in podatki o morebitnih težavah z akumulatorsko baterijo. Za prikaz stanja napolnjenosti baterije pritisnite gumb indikatorja na njej.
Página 563
2. Drugi konec napajalnega kabla polnilnika priklopite 5. Sprostite blokado vžiga. v primerno ozemljeno električno vtičnico. Indikator LED na polnilniku baterije enkrat utripne zeleno. 3. Baterijo vstavite v polnilnik baterije. Zeleni indikator na polnilniku se vklopi, ko je baterija pravilno vstavljena v polnilnik.
Página 564
™ • Pritisnite gumb SavE v položaj 1, da začnete 1. Za izklop motorja sprostite ročico motorne zavore. izvajati funkcijo. Opomba: ™ • Znova pritisnite gumb SavE v položaj 0, če želite Za LC 251iS. Če želite izklopiti pogon funkcijo izklopiti. koles, sprostite pogonsko ročico. Opomba: 2.
Página 565
1. Dvignite zadnji pokrov. 4. Odprite pokrov stranskega izmeta in na nosilne zatiče namestite deflektor. 5. Pokrov stranskega izmeta se mora zapreti ob deflektor. Pred uporabo izdelka mora biti deflektor za stranski izmet trdno nameščen. Praznjenje zbiralnika za travo 2. Na nosilec namestite zbiralnik za travo. 3.
Página 566
Čiščenje izdelka pod zadnjim pokrovom. zmanjša učinkovitost košnje. Glejte na strani 566 . Vzdrževanje Uvod Za več informacij glejte www.husqvarna.com. Urnik vzdrževanja OPOZORILO: Pred izvajanjem Izračunani intervali vzdrževanja veljajo za vsakodnevno vzdrževalnih del morate prebrati in razumeti uporabo izdelka. Intervali se spremenijo, če izdelka ne poglavje o varnosti.
Página 567
• Pola baterije očistite s stisnjenim zrakom ali za 2. Odstranite vijak rezila, podložko in rezilo. čiščenje uporabite mehko in suho krpo. • Površine baterije in polnilnika očistite z mehko in suho krpo. Kako pregledati rezalno opremo OPOZORILO: Neželen vklop preprečite tako, da varnostni ključ...
Página 568
5 °C in -40 °C. Polnjenje baterije na strani 562 . Baterija je prazna. Napolnite baterijo. Glejte, Prišlo je do trajne napa- LED-indikator za napa- ke akumulatorske bate- Obrnite se na servisnega zastopnika Husqvarna. ko baterije sveti. rije. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 569
Polnilnik akumulatorske baterije uporabljajte samo v okolju s ko utripa ali zasveti. temperaturami med 5 °C in -40 °C. Druge napake. Obrnite se na servisnega zastopnika Husqvarna. Vrtna kosilnica Opozorilni indikator (lučka LED za napako) je pod pokrovom baterije. Težava Lučka LED za na-...
Página 570
Druge napake. Če pride do drugih napak, obrnite ključ v položaj 0, odstranite akumulatorsko baterijo in se obrnite na pooblaščenega serviserja Husqvarna. Transport skladiščenje in odstranitev Uvod 3. Ročaj preklopite naprej. OPOZORILO: Neželen vklop med...
Página 571
• Pri pripravi izdelka za transport morate upoštevati uredbe za ravnanje z nevarnimi materiali. Veljajo lokalni predpisi. • Baterijo pri prevozu vedno odstranite. • Na priključke baterije namestite izolacijski trak in se prepričajte, da se baterija med transportom ne more premikati.
Página 572
Husqvarna z močjo 7,5 Ah (Bli30). Avtonomija akumulatorske baterije, najkrajša, (prosto de- lovanje) z aktiviranim standardnim načinom, z eno aku- mulatorsko baterijo Husqvarna z močjo 7,5 Ah (Bli30). Emisije hrupa Raven zvočne moči, izmerjena v dB (A) Raven zvočne moči, zajamčena L...
Página 573
LC 251i LC 251iS Ravni vibracij Ročaj, m/s Rezalna oprema Višina reza v mm 25-75 25–75 Širina rezanja, mm Standardno rezilo Zbiranje 5928704-01 Zbiranje 5928704-01 Prostornina zbiralnika za travo, litri Homologirane baterije Vrsta Zmogljivost aku- Napetost, V Teža, lb/kg mulatorja v Ah...
Página 574
Izjava o skladnosti Izjava EU o skladnosti Mi, Husqvarna AB, SE‐-561 82 Huskvarna, Švedska, tel.: +46-36-146500, izjavljamo na lastno odgovornost, da je izdelek: Opis Vrtna kosilnica Znamka Husqvarna Vrsta/model LC 251i, LC 251iS Identifikacija Serijske številke od letnika 2023 dalje...
Página 575
Sadržaj Uvod................575 Rešavanje problema...........591 Bezbednost..............577 Transport, skladištenje i odlaganje......593 Sklapanje..............582 Tehnički podaci............595 Rukovanje..............584 Deklaracija o usklađenosti.......... 597 Održavanje..............589 Uvod Opis proizvoda Namena Proizvod je rotaciona kosačica koju kontroliše rukovalac. Koristite proizvod za košenje trave. Nemojte koristiti Trava se sakuplja u hvatač...
Página 576
19. Uputstvo za rukovaoca Proizvod ima zaštitu od kapanja. Simboli na proizvodu Otpustite ručicu kočnice motora za zaustavljanje. UPOZORENJE Kôd koji se može skenirati. Pročitajte uputstva. Napomena: Ostali simboli/nalepnice koji su navedeni na proizvodu važe za specifične zahteve UPOZORENJE – pazite se izbačenih sertifikata na određenim tržištima.
Página 577
Bezbednost Bezbednosne definicije frižideri. Postoji povećani rizik od strujnog udara ukoliko je vaše telo uzemljeno. Upozorenja, mere opreza i napomene se koriste da • Nemojte izlagati proizvod kiši ili vlazi. Ako voda ukažu na naročito važne delove korisničkog uputstva. prodre u proizvod, povećaće se opasnost od strujnog udara.
Página 578
Korišćenje aparata za prikupljanje prašine može da predmeti koji mogu da naprave spoj između polova smanji broj kvarova koji su nastali usled prašine. akumulatora. Kratko spajanje polova akumulatora može da izazove opekotine ili požar. • Nemojte dozvoliti da vam iskustvo koje ste stekli kroz čestu upotrebu proizvoda stvori osećaj •...
Página 579
Uvek budite pažljivi i koristite zdrav razum. Ako niste povrede stopala usled kontakta sa nožem koji se sigurni kako da rukujete proizvodom u određenoj okreće. situaciji, prekinite rad i obratite se Husqvarna prodavcu pre nastavka rada. • Dok rukujete kosačicom, uvek nosite duge nogavice.
Página 580
Redovno proveravajte bezbednosne uređaje. Ako su • Budite pažljivi kada povlačite proizvod unazad. bezbednosni uređaji oštećeni ili neispravni, obratite se svom Husqvarna servisnim agentu. • Nikada nemojte podizati proizvod kada je motor pokrenut. Ako morate podići proizvod, prvo Provera poklopca mehanizma za košenje zaustavite motor, okrenite bezbednosni ključ...
Página 581
Uverite se da se proizvod zaustavlja. Ako se motor ne zaustavi u roku od 3 sekunde, neka ovlašćeni • Akumulator u proizvodu koristite samo kad je Husqvarna servisni agent izvrši podešavanje kočnice temperatura okoline između 5 °C i 40 °C. motora. •...
Página 582
• Držite kabl za napajanje i produžni kabl dalje od • Kako biste sprečili slučajno pokretanje tokom vode, ulja i oštrih ivica. Uverite se da kabl nije održavanja, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0 priklješten vratima, ogradom ili sličnim stvarima. i uklonite akumulator.
Página 583
6. Savijte ručku u uspravan položaj. OPREZ: Budite pažljivi i pobrinite se da se kabl ne ošteti prilikom okretanja ručke. 2. Stavite ručku na vrh proizvoda. Nagnite ručku prema kutiji za potporu ručke. Pogledajte ilustraciju. 3. Gurnite zavrtanj (A) kroz ručku (B), plastičnu podlošku (C) i nosač...
Página 584
1. Preuzmite aplikaciju Husqvarna Connect na svoj mobilni uređaj. 2. Registrujte se u aplikaciji Husqvarna Connect. 3. Pratite uputstva u aplikaciji Husqvarna Connect da biste se spojili i registrovali proizvod. Stavljanje proizvoda u položaj za rad 1. Uverite se da su donja dugmad otpuštena.
Página 585
3. Pomerite dugmad nagore u smeru ručke dok se ne Temperatura sredine zaustave i ne čujete klik zvuk. Punjenje akumulato- 5 °C – 40 °C Status baterije Displej prikazuje preostali kapacitet akumulatora kao i da li postoje problemi sa akumulatorom. Pritisnite dugme indikatora akumulatora kako biste dobili informacije o statusu punjenja akumulatora.
Página 586
2. Povežite drugi kraj kabla za napajanje za punjač 5. Olabavite inhibitor pokretanja. akumulatora u uzemljenu mrežnu utičnicu. LED lampica na punjaču akumulatora trepće zeleno jedanput. 3. Stavite akumulator u punjač akumulatora. Zelena lampica na punjaču svetli kada je akumulator ispravno povezan na punjač...
Página 587
™ • Pritisnite dugme SavE u položaj 1 da biste 1. Otpustite ručicu kočnice motora da biste zaustavili pokrenuli funkciju. motor. ™ • Pritisnite dugme SavE u položaj 0 da biste Napomena: zaustavili funkciju. Za LC 251iS. Da biste zaustavili pogon točkova, otpustite pritiskivač...
Página 588
Predmeti mogu da budu izbačeni i 3. Podignite blokadu pražnjenja. prouzrokuju povredu rukovaoca. 1. Podignite zadnji poklopac. 4. Otvorite poklopac za bočno pražnjenje i postavite bočni usmeravač na osovinice. 2. Postavite hvatač trave na držač. 3. Otpustite zadnji poklopac i postavite ga na vrh rama vreće za travu.
Página 589
2 puta ako bude potrebno. • Kosite u različitim smerovima svaki put da biste izbegli pruge na travnjaku. Održavanje Uvod Za detaljnije informacije pogledajte www.husqvarna.com. UPOZORENJE: Šema održavanja Pre održavanja, morate pročitati i razumeti poglavlje o Intervali održavanja su izračunati na osnovu bezbednosti.
Página 590
• Nemojte da koristite čistač pod visokim pritiskom za pomeri kad je motor isključen i prsti mogu da čišćenje proizvoda. se uhvate između noža i nepomičnih delova. • Nemojte direktno ispirati motor vodom. 1. Blokirajte nož pomoću komada drveta. • Uklonite lišće, travu i prljavštinu pomoću četke.
Página 591
5 °C i -40 °C. akumulatora trepće. Punjenje akumulatora na stranici Napunite bateriju. Pogledajte Akumulator je prazan. 585 . LED lampica greške na Javila se trajna greška akumulatoru se uključu- Obratite se Husqvarna serviseru. akumulatora. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 592
Punjač akumulatora še vruć za korišćenje. trepće ili se uključuje. koristite kad je temperatura okoline između 5 °C i -40 °C. Druge greške. Obratite se Husqvarna serviseru. Kosačica za travu Indikator upozorenja (LED greške) nalazi se ispod poklopca baterije. Problem LED greške (broj...
Página 593
čicu kočnice motora nadole da biste po- kretanja motora. krenuli proizvod. Druge greške. Ako se pojave druge greške, okrenite bezbednosni ključ u položaj 0, uklonite bateriju i obratite se Husqvarna serviseru. Transport, skladištenje i odlaganje Uvod 3. Sklopite ručku unapred. UPOZORENJE: Kako biste sprečili...
Página 594
• Pobrinite se da se pridržavate propisa za transport vašoj opštini, „Gradskoj čistoći“ ili osoblju u prodavnici opasnih materija prilikom pripreme proizvoda za u kojoj ste proizvod kupili. transport. Lokalni propisi se mogu primenjivati. • Uvek uklonite akumulator pre transporta. •...
Página 595
Husqvarna serija baterije Husqvarna serija baterije Vreme rada baterije Vreme rada baterije, min, (slobodan rad) sa aktiviranom funkcijom SavE, sa jednom Husqvarna baterijom od 7,5 Ah (Bli30). Vreme rada baterije, min, (slobodan rad) sa aktiviranim standardnim režimom, sa jednom Husqvarna baterijom od 7,5 Ah (Bli30).
Página 596
LC 251i LC 251iS Nivoi vibracije Ručka, m/s Oprema za košenje Visina košenja, mm 25–75 25–75 Širina košenja, mm Nož – standardni Sakupljač 5928704-01 Sakupljač 5928704-01 Kapacitet hvatača trave, litre Odobrena baterija Kapacitet baterije, Napon, V Težina, lb/kg BLi30 Litijum-jonska...
Página 597
Deklaracija o usklađenosti EU deklaracija o usaglašenosti Mi, Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Švedska, tel: +46-36-146500, izjavljujemo pod punom odgovornošću da je proizvod: Opis Kosačica za travu Marka Husqvarna Tip/model LC 251i, LC 251iS Identifikacija Serijski brojevi od 2023 i nadalje su u potpunosti usaglašeni sa sledećim EU direktivama i...
Página 598
Innehåll Introduktion..............598 Felsökning..............614 Säkerhet..............600 Transport, förvaring och kassering......616 Montering..............605 Tekniska data............. 618 Drift................607 Försäkran om överensstämmelse......620 Underhåll..............612 Introduktion Produktbeskrivning Avsedd användning Produkten är en rotorgräsklippare som styrs av en Använd produkten för att klippa gräs. Använd inte gående person.
Página 599
19. Bruksanvisning Symboler på produkten Produkten överensstämmer med gällande brittiska direktiv. Produkten har droppskydd. VARNING Stoppa genom att släppa motorbromsbygeln. Läs instruktionerna. VARNING – Se upp för föremål som slungas iväg. Kod som kan skannas. Notera: Övriga symboler/etiketter på produkten avser specifika krav för certifieringar på...
Página 600
Säkerhet Säkerhetsdefinitioner • Undvik kroppskontakt med jordade ytor, t.ex. rör, kylare, spisar och kylskåp. Risken för elektriska Varningar, försiktighetsåtgärder och anmärkningar stötar ökar om kroppen är jordad. används för att betona speciellt viktiga delar i • Utsätt inte produkter för regn eller väta. Om vatten bruksanvisningen.
Página 601
produktsäkerheten. En slarvig handling kan orsaka i ögonen ska du uppsöka läkare. Vätska som sprutar allvarlig skada på mindre än en sekund. ut från batteriet kan orsaka irritation eller sveda. • Använd inte ett batteripack eller ett verktyg som är Produktens användning och skötsel trasigt eller modifierat.
Página 602
• Håll dig alltid bakom produkten när du använder den. en Husqvarna-återförsäljare innan du fortsätter. • Låt alla hjul stå på marken och håll båda händerna • Tänk på att användaren kommer att hållas ansvarig på...
Página 603
är skadade eller som inte fungerar korrekt. • Ta inte bort och gör inga ändringar på säkerhetsanordningar. • Kontrollera säkerhetsanordningarna regelbundet. Om säkerhetsanordningarna är skadade eller om de inte fungerar korrekt ska du kontakta en Husqvarna- serviceverkstad. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 604
Lyft inte batteriladdaren i strömkabeln. Koppla Husqvarna som strömkälla för relaterade bort batteriladdaren från eluttaget genom att dra i Husqvarna-produkter. På grund av risken för skador kontakten. Dra inte i strömkabeln. ska du inte använda batteriet som strömkälla för •...
Página 605
• Ladda endast batteriet inomhus där den inte utsätts reservdelar kan orsaka skador på produkten och öka för solljus och i ett rum med bra luftflöde. Ladda inte risken för olyckor. batteriet vid fuktiga förhållanden. • Undvik risken för skador: Ta inte bort och gör inga ändringar på...
Página 606
2. Placera handtaget ovanpå produkten. Luta 6. Vik handtaget till upprätt läge. handtaget mot kartongen för att stödja handtaget. Se bilden. 3. För skruven (A) genom handtaget (B), plastbrickan (C) och handtagets stödfäste (D). 7. Ställ in handtagshöjden på det lägsta läget. Se Justera handtaget på...
Página 607
2. Vik handtaget till upprätt läge. VARNING: Innan du använder produkten måste du läsa igenom och förstå kapitlet om säkerhet. Husqvarna Connect Husqvarna Connect är en kostnadsfri app för mobila enheter. Husqvarna Connect-appen utökar funktionerna för Husqvarna-produkten: • Mer produktinformation. •...
Página 608
3. Skjut vreden uppåt mot handtaget tills det tar stopp Omgivningstemperatur och du hör ett klick. Laddning av batteri 5–40 °C Batteristatus Displayen visar den återstående batterikapaciteten och om det föreligger problem med batteriet. Tryck på batteriindikatorknappen för att få information om batteriets laddningsstatus.
Página 609
2. Anslut den andra änden av batteriladdarens nätsladd 5. Lossa startspärren. till ett jordat eluttag. Lysdioden på batteriladdaren blinkar grönt en gång. 3. Sätt i batteriet i batteriladdaren. Den gröna lampan på laddaren tänds när batteriet är korrekt anslutet till laddaren.
Página 610
™ • Tryck SavE -knappen till läge 1 för att starta 1. Släpp motorbromsbygeln för att stänga av motorn. funktionen. Notera: ™ • Tryck SavE -knappen till läge 0 för att stoppa För LC 251iS. Släpp drivbygeln för att funktionen. stoppa hjulens drivning.
Página 611
1. Lyft den bakre kåpan. 4. Öppna sidoutkastkåpan och montera sidoutkastsdeflektorn på stödtapparna. 5. Se till att sidoutkastkåpan ligger mot sidoutkastsdeflektorn. Se till att sidoutkastsdeflektorn sitter ordentligt fast innan du använder produkten. Tömma gräsuppsamlaren 2. Placera gräsuppsamlaren i hållaren. OBSERVERA: 3.
Página 612
Rengöra produkten på sida 612 . klippresultatet. Se Underhåll Introduktion Mer information finns här i www.husqvarna.com. Underhållsschema VARNING: Innan du utför underhåll Underhållsintervallen beräknas utifrån daglig måste du läsa och förstå kapitlet om användning av produkten.
Página 613
• Rengör batteripolerna med tryckluft eller med en 2. Ta bort knivbulten, brickorna och kniven. mjuk, torr trasa. • Rengör ytorna på batteriet och batteriladdaren med en mjuk, torr trasa. Kontrollera skärutrustningen VARNING: Förhindra oavsiktlig start genom att vrida säkerhetsnyckeln till 0, ta bort batteriet och vänta minst fem sekunder.
Página 614
är 5– das. pa blinkar. 40 °C. Ladda batteriet på sida 608 . Batteriet är tomt. Ladda batteriet. Se Batteriets varningslam- Det förekommer ett per- Kontakta en Husqvarna-serviceverkstad. pa tänds. manent batterifel. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 615
Avlägsna den ska. eventuella hinder och se till att kniven kan rotera fritt. Om problemet fortsätter kontaktar du en Husqvarna-serviceverk- stad. Ställa in klipphöjden Motorns varvtal sjunker för Öka klipphöjden. Se på sida 608 .
Página 616
Varningslampa Orsak Lösning (antal blinkningar) Andra fel. Om andra fel uppstår vrider du säkerhetsnyckeln till 0, tar bort batteriet och kontaktar en Husqvarna-serviceverkstad. Transport, förvaring och kassering Introduktion Transport • Kraven i lagstiftningen för farligt gods gäller för de VARNING: Förhindra oavsiktlig start...
Página 617
hushållsavfall. Istället ska den överlämnas till lämplig återvinningsstation för återvinning av elektrisk och elektronisk utrustning. Genom att se till att denna produkt omhändertas ordentligt kan du hjälpa till att motverka potentiella negativa konsekvenser på miljö och människor, vilka annars kan orsakas genom oriktig avfallshantering av denna produkt.
Página 618
Husqvarna batteriserie Husqvarna batteriserie Batteritid Batteritid, min, (fri drift) med SavE aktiverat, med ett Husqvarna-batteri på 7,5 Ah (Bli30). Batteritid, min, (fri drift) med standardläge aktiverat, med ett Husqvarna-batteri på 7,5 Ah (Bli30). Bulleremission Ljudeffektnivå, uppmätt dB(A) Ljudeffektnivå, garanterad L dB(A) Ljudnivåer Ljudtrycksnivå...
Página 619
LC 251i LC 251iS Skärutrustning Klipphöjd, mm 25–75 25–75 Klippbredd, mm Kniv – standard Uppsamling 5928704-01 Uppsamling 5928704-01 Gräsuppsamlarens kapacitet, liter Godkända batterier Batterikapacitet, Spänning, V Vikt, lb/kg BLi30 Litiumjonbatteri 4,2/1,9 40-B140 Litiumjonbatteri 2,6/1,2 Laddare som är godkända för de angivna batterierna, Ingående spän-...
Página 620
Försäkran om överensstämmelse EU-försäkran om överensstämmelse Vi, Husqvarna AB, 561 82 Huskvarna, Sverige, tel: +46-36-146500, försäkrar på eget ansvar att produkten: Beskrivning Gräsklippare Varumärke Husqvarna Typ/Modell LC 251i, LC 251iS Identifiering Serienummer daterade 2023 och framåt uppfyller alla krav i följande EU-direktiv och förordningar:...
Página 621
İçindekiler Giriş................621 Sorun giderme............637 Güvenlik..............623 Taşıma, depolama ve atma........639 Montaj................. 628 Teknik veriler.............. 641 Çalışma...............630 Uyumluluk Bildirimi............. 643 Bakım................635 Giriş Ürün açıklaması Kullanım amacı Ürün, yaya kumandalı bir döner çim biçme makinesidir. Ürünü çim biçmek için kullanın. Ürünü başka işler için Çim, çim toplama sepetinde toplanır.
Página 622
Ürün üzerindeki semboller Ürün damlamaya karşı korumalıdır. UYARI Durdurmak için motor fren kolunu serbest bırakın. Talimatları okuyun. Taranabilir kod. Not: UYARI - Fırlayan nesnelere karşı dikkatli Ürünün üzerindeki diğer semboller/etiketler, bazı olun. pazarların sertifikalandırma gereklilikleri ile ilgilidir. Ürün üzerindeki etiket Hiç...
Página 623
Güvenlik Güvenlik tanımları • Ürünleri yağmura veya ıslak koşullara maruz bırakmayın. Ürüne su girdiğinde elektrik çarpması Kılavuzdaki önemli kısımları vurgulamak için uyarılar ve riski artar. notlar kullanılmıştır. • Kabloyu kötü kullanmayın. Kabloyu asla ürünü taşımak, çekmek veya fişini çıkarmak için UYARI: Kılavuzdaki talimatlara kullanmayın.
Página 624
Ürün kullanımı ve bakımı yapılmış aküler yangın, patlama ya da yaralanma riski ile sonuçlanabilecek beklenmedik davranışlar • Ürünü zorlamayın. Yapacağınız iş için doğru ürünü sergileyebilir. kullanın. Doğru ürün, tasarlandığı oranda işi daha iyi • Akü grubunu veya aleti ateşe veya aşırı sıcaklığa ve güvenli yapar.
Página 625
Ürünü çalıştırırken her zaman arkasında durun. emin değilseniz durun ve devam etmeden önce • Ürünü kullanırken tüm tekerleklerin yere basmasını Husqvarna bayinizle görüşün. sağlayın ve 2 elinizi kolun üzerinde tutun. El ve • Diğer insanları veya bu insanlara ait mülkleri ayaklarınızı...
Página 626
Güvenlik araçları hasarlı olan veya düzgün çalışmayan bir ürünü kullanmayın. • Güvenlik araçlarını çıkarmayın veya araçların üzerinde değişiklik yapmayın. • Güvenlik araçlarını düzenli olarak kontrol edin. Güvenlik araçları hasarlıysa veya düzgün çalışmıyorsa Husqvarna servis noktanızla görüşün. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 627
• Ürünün durduğundan emin olun. Motor 3 saniye • Akü şarj cihazını yalnızca 5°C - 40°C arasındaki içinde durmazsa motor frenini onaylı bir Husqvarna ortam sıcaklıklarında kullanın. servis noktasına ayarlatın. • Akü sıcaklığı 50°C'nin üzerindeyse akü şarj olmaz. • Aküyü veya akü şarj cihazını suyla temizlemeyin.
Página 628
• Hasarlı bir akü şarj cihazını kullanmayın. • Hasarlı, aşınmış veya bozuk parçaları değiştirin. Her zaman üreticinin orijinal yedek parçalarını kullanın. • Aküyü yalnızca kapalı alanda, iyi hava akışı olan Diğer yedek parçalar üründe hasara neden olabilir ve güneş ışığından uzak bir odada şarj edin. Aküyü ve kaza riskini artırabilir.
Página 629
2. Tutma yerini ürünün üst kısmına yerleştirin. Tutma 6. Tutma yerini dik konuma gelecek şekilde katlayın. yerini desteklemek için kutuya doğru eğin. Resme başvurun. 3. Vidayı (A) iterek tutma yerinin (B), plastik pulun (C) ve tutma yeri destek braketinin (D) içinden geçirin. 7.
Página 630
1. Husqvarna Connect uygulamasını mobil cihazınıza indirin. 2. Husqvarna Connect uygulamasında kaydolun. 3. Ürünü bağlamak ve kaydettirmek için Husqvarna Connect uygulamasındaki talimatları izleyin. Ürünü çalıştırma konumuna getirme 1. Alt düğmelerin gevşek olduğundan emin olun. Bkz. Tutma yerinin ayarlanması sayfada: 630 .
Página 631
3. Düğmeleri durana ve tık sesi duyulana kadar tutma Ortam sıcaklığı yeri yönünde yukarı hareket ettirin. Akü şarj etme sıcak- 5°C - 40°C lığı Akü durumu Ekranda, kalan akü kapasitesi ve aküyle ilgili sorun olup olmadığı gösterilir. Akünün şarj durumu hakkında bilgi almak için akü...
Página 632
3. Aküyü şarj cihazına yerleştirin. Akü, akü şarj 6. Motor freni kolunu gidonun yönünde itin. cihazına doğru şekilde bağlandığında, şarj cihazı üzerindeki yeşil ışık yanar. Tekerleklerde tahrikin kullanılması (LC 4. Akü üzerindeki tüm LED'ler yandığında akü tam 251iS) olarak şarj olmuştur. Aküyü en fazla 24 saat boyunca şarj edin.
Página 633
Yüksek yük işlevi 2. Akü kapağını açın ve güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin. Ürün uzun veya ıslak çimi keserken motor otomatik olarak devri yükseltir. Yüksek yük gerekmediğinde motor, standart moda geri döner. Motor duruyor Çalışma sırasında bıçak ve motor, kesme kapağının altındaki çimden kaynaklanan tıkanma gibi engeller nedeniyle geçici olarak durabilir.
Página 634
3. Arka kapağı serbest bırakın ve çim torbası 5. Yandan boşaltma kapağını yandan boşaltma çerçevesinin üzerine koyun. saptırıcısına doğru kapatın. Ürünü çalıştırmadan önce yandan boşaltma saptırıcısının sıkıca yerine oturduğundan emin olun. Çim toplama sepetini boşaltma DİKKAT: Aşınmayı önlemek için çim toplama sepetini hareket ettirirken yukarı...
Página 635
Bakım Giriş Daha ayrıntılı bilgi için bkz. www.husqvarna.com. Bakım takvimi UYARI: Bakım yapmadan önce güvenlik Bakım aralıkları, ürünün günlük kullanımına göre bölümünü okuyup anlamanız gerekir. hesaplanır. Ürün her gün kullanılmıyorsa aralıklar değişir. Ürüne uygulanacak tüm servis ve onarım işlemleri için * işaretli bakım işlemleri için şu bölümdeki talimatlara...
Página 636
Kesme donanımını kontrol etme 2. Bıçak cıvatasını, rondelayı ve bıçağı çıkarın. UYARI: Yanlışlıkla çalıştırmayı önlemek için güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve en az 5 saniye bekleyin. UYARI: Kesme donanımına bakım yaptığınızda koruyucu eldivenler kullanın. Bıçak çok keskindir ve kolaylıkla kesiklere yol açabilir.
Página 637
Üründeki aküyü yalnızca ortam sıcaklığı 5°C - 40°C arasında caktır. sönüyor. olduğunda kullanın. Aküyü şarj etme sayfada: 631 . Akü boştur. Aküyü şarj edin. Bkz. Akü hata LED'i yanıyor. Kalıcı akü hatası vardır. Husqvarna servis bayiniz ile iletişime geçin. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 638
Akü şarj cihazını yalnızca ortam sıcaklığı ya da sıcaktır. yanıp sönüyor. 5°C - 40°C arasında olduğunda kullanın. Diğer hatalar. Husqvarna servis bayiniz ile iletişime geçin. Çim biçme makinesi Uyarı göstergesi (hata LED'i) akü kapağının altında bulunur. Sorun Hata LED'i (yanıp Neden Çözüm...
Página 639
Sorun Hata LED'i (yanıp Neden Çözüm sönme sayısı) Diğer hatalar. Başka hatalar oluşursa güvenlik anahtarını 0 konumuna getirin, aküyü çıkarın ve Husqvarna servis bayinizle görüşün. Taşıma, depolama ve atma Giriş Taşıma • Ürün içindeki Lityum iyon aküler Tehlikeli Maddeler UYARI: Taşıma ve depolama sırasında...
Página 640
Atma Ürün veya ürün ambalajı üzerinde bulunan semboller, bu ürünün evsel atık olarak değerlendirilemeyeceğini belirtir. Elektrikli ve elektronik ekipman, kurtarma için uygun bir geri dönüşüm istasyonuna gönderilmelidir. Bu ürüne doğru önemin verilmesini sağlayarak, çevreye ve insanlara olabilecek potansiyel negatif etkisini önlemeye yardımcı...
Página 641
Akü tipi Husqvarna Akü Serisi Husqvarna Akü Serisi Akü çalışma süresi Bir adet Husqvarna 7,5 Ah akü (Bli30) ile birlikte SavE etkin durumdayken dakika cinsinden akü çalışma süresi (serbest çalışma). Bir adet Husqvarna 7,5 Ah akü (Bli30) ile birlikte standart mod etkin durumdayken dakika cinsinden akü...
Página 642
LC 251i LC 251iS Titreşim düzeyleri Tutma yeri, m/sn Kesme ekipmanı Kesim yüksekliği, mm 25-75 25-75 Kesim genişliği, mm Bıçak - standart Collection 5928704-01 Collection 5928704-01 Çim toplama sepeti kapasitesi, litre Onaylı aküler Akü kapasitesi, Ah Voltaj, V Ağırlık, lb / kg...
Página 643
Uyumluluk Bildirimi AB Uyumluluk Bildirimi Biz, Husqvarna AB, SE‐561 82 Huskvarna, İsveç, tel: +46-36-146500 olarak tek sorumlu vasfıyla ürüne ilişkin aşağıdaki beyanlarda bulunmaktayız: Açıklama Çim Biçme Makinesi Marka Husqvarna Tip/Model LC 251i, LC 251iS Kimlik 2023 ve sonrası tarihli seri numaraları...
Página 644
Зміст Вступ................644 Усунення несправностей.......... 662 Безпека..............646 Транспортування, зберігання й утилізація....664 Збирання..............652 Технічні дані.............. 666 Експлуатація..............654 Декларація відповідності.......... 668 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ......659 Вступ Опис виробу Призначення Цей виріб – обертальна газонокосарка, керована Користуйтеся виробом для зрізання трави. пішим оператором. Трава збирається в травозбірник. Забороняється...
Página 645
19. Посібник користувача Цей виріб відповідає вимогам Символи на виробі застосовних норм Сполученого Королівства. Виріб має захист від потрапляння ПОПЕРЕДЖЕННЯ крапель. Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку Прочитайте інструкцію. зупинення двигуна. ПОПЕРЕДЖЕННЯ. Остерігайтеся об’єктів, що можуть відлетіти. Сканований код. Зверніть увагу: Інші...
Página 646
Безпека Визначення щодо безпеки Електробезпека • Вилки виробу мають підходити до розетки. Попередження, застереження й примітки служать У жодному разі не змінюйте вилку будь-яким для наголошення на особливо важливих положеннях чином. Під час роботи із заземленими виробами посібника. не використовуйте жодних перехідників. Вилки ПОПЕРЕДЖЕННЯ: оригінальної...
Página 647
Небезпечно переносити виріб, тримаючи палець виникають унаслідок недостатнього технічного на перемикачі, або заряджати його, коли обслуговування виробів. перемикач установлено в положення ввімкнення, • Підтримуйте різальні елементи в нагостреному оскільки це може призвести до нещасних та чистому стані. Різальні елементи, що добре випадків.
Página 648
в інструкціях. Неналежне заряджання за Це зменшує ризик ковзання й падіння, які можуть температури поза межами зазначеного діапазону призвести до травмування. може пошкодити акумулятор і підвищує ризик • Не використовуйте газонокосарку на надмірно займання. крутих схилах. Це зменшує ризик утрати керування, ковзання...
Página 649
як користуватися виробом у конкретній ситуації, двигун, переведіть запобіжник у положення припиніть роботу й проконсультуйтеся з дилером «0» і вийміть акумулятор. Зачекайте, доки Husqvarna. рухомі деталі зупиняться. Перевіряйте виріб на наявність пошкоджень. Надійно закріпіть деталі, • Пам’ятайте, що оператор несе відповідальність...
Página 650
двигун не зупиняється протягом 3 секунд, Перевірка ключа безпеки необхідно передати виріб в авторизований центр Ключ безпеки знаходиться під кришкою обслуговування Husqvarna для налаштування акумуляторного відсіку. Ключ безпеки під’єднує гальма двигуна. акумулятор, який у свою чергу живить двигун. Перевірка обмежувача запуску...
Página 651
електричним струмом. Забороняється вставляти попередження. предмети у вентиляційні отвори зарядного пристрою. Заборонено розбирати зарядний • Для живлення виробів Husqvarna необхідно пристрій. Не торкайтеся металевих предметів використовувати лише акумулятори Husqvarna. контактами зарядного пристрою. Використовуйте Щоб уникнути травмування, заборонено сертифіковані електричні розетки.
Página 652
Дітям заборонено грати із зарядним пристроєм. виконуватися співробітниками авторизованих Дітям заборонено виконувати чищення та центрів обслуговування. Більш детальну обслуговування без нагляду. інформацію можна дізнатися в найближчому центрі обслуговування. • Не намагайтеся заряджати одноразові батареї за допомогою зарядного пристрою. • Виконуйте технічне обслуговування правильно, адже...
Página 653
1. Підніміть і поверніть ручку. 3. Вставте гвинт (A) таким чином, щоб він пройшов крізь ручку (B), пластикову шайбу (C) і кріпильний кронштейн ручки (D). 4. Повністю затягніть гайку (E). УВАГА: Будьте обережні та стежте, 5. Вийміть пристрій із коробки. щоб...
Página 654
також довідкова інформація. заходи безпеки. Щоб почати користуватися Husqvarna Connect Husqvarna Connect 1. Завантажте програму Husqvarna Connect на свій Husqvarna Connect є безкоштовною програмою мобільний пристрій. для мобільного пристрою. У програмі Husqvarna 2. Зареєструйтеся в програмі Husqvarna Connect. 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 655
3. Виконайте кроки з реєстрації в програмі 2. Для зменшення висоти різання потягніть важіль Husqvarna Connect, щоб під’єднати та регулювання висоти різання вперед. зареєструвати виріб. Установлення виробу в положення для експлуатування 1. Переконайтеся, що нижні фіксувальні головки не Регулювання ручки на...
Página 656
акумулятора з’являється попереджувальний символ. 3. Встановіть акумулятор у зарядний пристрій. Якщо Акумулятор на сторінці 662 . Дивіться розділ акумулятор підключено правильно, на зарядному пристрої загоряється зелений індикатор. Світлодіодні індикатори Стан акумулятора Горять усі світлодіодні Акумулятор заряджений індикатори повністю (76–100 %) 4. Якщо загоряються всі світлодіодні індикатори, це означає, що...
Página 657
5. Відпустіть обмежувач запуску. • Для ввімкнення функції встановіть перемикач ™ SavE у положення «1». 6. Перемістіть ручку зупинення двигуна в напрямку • Для вимкнення функції встановіть перемикач рукоятки. ™ SavE у положення «0». Зверніть увагу: ™ Функція SavE вимикається автоматично, якщо...
Página 658
Зупинення виробу Використання виробу з травозбірником ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Залишаючи ПОПЕРЕДЖЕННЯ: виріб без нагляду, повертайте ключ Не безпеки в положення «0». використовуйте виріб без установленого травозбірника або без закритої задньої 1. Щоб зупинити двигун, відпустіть ручку зупинення кришки. З-під косарки можуть відлітати двигуна.
Página 659
час його переміщення для запобігання Чищення виробу на сторінці 660 . Див. зносу. ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ Вступ Для отримання більш детальної інформації див. www.husqvarna.com. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Графік технічного обслуговування Перед виконанням робіт із технічного Інтервали технічного обслуговування зазначено обслуговування обов’язково прочитайте з урахуванням щоденного використання виробу.
Página 660
Перед кожним Щоміся- Кожного викори- ця сезону станням Загальна перевірка Очищення виробу Перевірка обмежувача запуску* Переконайтеся, що захисні пристрої виробу є справними* Перевірка різального обладнання Перевірка кожуха леза* Перевірка ручки зупинення двигуна* Перевірка акумулятора на наявність пошкоджень Перевірка рівня заряду акумулятора Перевірка...
Página 661
1. Перевірте різальне обладнання на наявність 3. Перевірте опору леза й болт на наявність пошкоджень або тріщин. Обов’язково замінюйте пошкоджень. пошкоджене різальне обладнання. 4. Перевірте вал двигуна на наявність згинань. 2. Огляньте лезо на предмет пошкоджень або 5. Під час установлення нового леза спрямовуйте затуплення.
Página 662
Зарядка акумулятора Акумулятор розрядже- Зарядіть акумулятор. Дивіться розділ на сторінці 656 . ний. Вмикається світло- Постійна помилка аку- діодний індикатор по- Зверніться до дилера з обслуговування Husqvarna. мулятора. милки акумулятора. Зарядний пристрій Світлодіодний індика- тор на заряджальному Причина Вирішення пристрої...
Página 663
нення двигуна перед його ву натисніть ручку зупинення двигуна, запуском. щоб запустити виріб. Інші помилки. У разі появи інших помилок поверніть ключ безпеки в положення «0», вийміть акумуля- тор і зверніться до місцевого дилера з обслуговування Husqvarna. LC 251iS 2207 - 003 - 26.10.2023...
Página 664
Транспортування, зберігання й утилізація Вступ • У разі підготовки виробу до транспортування переконайтеся, що ви дотримуєтеся законодавства щодо небезпечних матеріалів. ПОПЕРЕДЖЕННЯ: Щоб запобігти Крім того, можуть застосовуватися місцеві норми. випадковому ввімкненню виробу під • Перед перевезенням виробу слід завжди виймати час...
Página 665
побутовими відходами. Утилізацію цього виробу слід здійснювати на спеціалізованому підприємстві з переробки відходів електричного й електронного обладнання. Належна утилізація виробу допоможе запобігти потенційному негативному впливу на стан навколишнього середовища та здоров’я людей, який може стати наслідком некоректної обробки відходів. Докладну інформацію про утилізацію цього...
Página 666
Серія Husqvarna Ресурс акумулятора Тривалість роботи від акумулятора, у хвилинах, (на холостому ходу) з активованою функцією SavE, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 7,5 А·год (BLi30). Тривалість роботи від акумулятора, у хвилинах, (на холостому ходу) у стандартному режимі роботи, з одним акумулятором Husqvarna ємністю 7,5 А·год...
Página 667
LC 251i LC 251iS Рівень звукового тиску у вусі оператора, дБ(А) Рівні вібрації Ручка, м/с Різальне обладнання Висота зрізання, мм 25–75 25–75 Ширина зрізання, мм Стандартне лезо Система збирання Система збирання 5928704-01 5928704-01 Ємність травозбірника, літрів Схвалені акумулятори Тип Ємність батареї, Напруга, В...
Página 668
Декларація відповідності Декларація відповідності ЄС Ми, компанія Husqvarna AB, SE-561 82 Huskvarna, Швеція, тел.: +46-36-146500, заявляємо під свою виключну відповідальність, що представлений виріб: Опис Газонокосарка Бренд Husqvarna Тип / модель LC 251i, LC 251iS Ідентифікація Серійні номери за 2023 рік і пізніше...
Página 672
EN MAGASIN EN DÉCHÈTERIE ses cordons, et ba erie se recyclent Points de collecte sur www.quefairedemesdechets.fr Privilégiez la répara on ou le don de votre appareil ! www.husqvarna.com Original instructions Originalne upute Originalios instrukcijos Оригинални инструкции Eredeti útmutatás Lietošanas pamācība Původní...