DINUY DM TEC 008 Instrucciones De Uso

DINUY DM TEC 008 Instrucciones De Uso

Detector de movimiento de techo 360 para instalación empotrada , 1 canal / 10a
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ES
INSTRUCCIONES DE USO
Ref. DM TEC 008
DETECTOR DE MOVIMIENTO DE TECHO 360º
PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA , 1 CANAL / 10A
ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Alimentación
Consumo propio
Carga
LED
Incandescencia
Halógenas 230V
Halógenas transfo.
Electrónico
Halógenas transfo.
Ferromagnético
Fluorescencia
Ángulo de detección
Campo de detección
Ajustes
Nivel de luminosidad
Temporización
Protección ambiental
Temperatura
de funcionamiento
CARACTERÍSTICAS
● Detector de movimiento, de interior, para montaje empotrado en
techo.
● Campo de detección circular, 360º.
● Un canal de conmutación, no libre de potencial.
● Relé de gran potencia, que permite controlar, prácticamente,
cualquier tipo de carga.
● Medición constante de la luz, lo que permite limitar su
funcionamiento a la luz natural existente en cada momento.
● Sensor PIR de gran sensibilidad, el cual detecta pequeños
movimientos.
● Posibilidad de conectar varios detectores en paralelo para ampliar la
zona a cubrir en una sola línea de iluminación.
● Incorpora LED indicador para una correcta instalación.
DIMENSIONES
63,5mm
MONTAJE
● A. Elección del lugar:
Dado que el detector responde a cambios de temperatura, por
favor evite las siguientes condiciones:
- Evite dirigir el detector hacia áreas u objetos cuyas superficies
son altamente reflectantes o están sujetas a cambios rápidos
de temperaturas.
- Evite montar el detector cerca de fuentes de calor, como
convectores, acondicionadores, secadores o luces.
- No dirigir el detector hacia luces.
- Evitar dirigir el detector hacia objetos que se muevan con el
viento, como cortinas o pequeños árboles o arbustos.
Tenga en cuenta la dirección del movimiento a la hora de instalar
el detector.
Movimiento por laterales:
Mayor sensibilidad
● B. Montaje:
COBERTURA
● Se recomienda el montaje del detector a una altura de 2.5m,
consiguiendo de esta forma un área de detección de 7m de
diámetro.
Área máxima sensibilidad
45mm
63,5mm
230VCA ±10% ~50/60Hz
<1W
16A cos φ = 1
200W
2.000W
2.000W
2.000W
1.600W
600W (100µF)
Circular, 360º
Ø7m a 2,5m de altura y 18ºC
Por Potenciómetros
3Lux .. 1000Lux
6 segundos .. 12 minutos
IP40, Clase II
–10ºC .. +45ºC
Movimiento hacia el centro:
Menor sensibilidad
Ø
3m
Ø
7m
80mm
2,5m
loading

Resumen de contenidos para DINUY DM TEC 008

  • Página 1 INSTRUCCIONES DE USO Ref. DM TEC 008 DETECTOR DE MOVIMIENTO DE TECHO 360º PARA INSTALACIÓN EMPOTRADA , 1 CANAL / 10A ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Alimentación 230VCA ±10% ~50/60Hz Consumo propio <1W Carga 16A cos φ = 1 200W Incandescencia 2.000W Halógenas 230V 2.000W...
  • Página 2 INSTALACION ATENCIÓN: ¡Tensión peligrosa! • La instalación de equipos eléctricos debe ser realizada por profesionales cualificados. • Antes de realizar conexión alguna, desconecte la corriente para realizar la instalación sin tensión. • Cuando ciertas lámparas se funden, pueden provocar una corriente muy elevada que dañe el detector. NOTA Una vez que el detector está...
  • Página 3 Asegúrese que no hay objetos que se mueven con el viento. DINUY, S.A. Auzolan, 2, 20303, IRUN, SPAIN www.dinuy.com...
  • Página 4 INSTRUCTIONS MANUAL Ref. DM TEC 008 FLUSH-CEILING MOUNTED MOTION DETECTOR , 1 Channel / 10A TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply 230VAC ±10% ~50/60Hz Power consumption <1W Load 16A cos φ = 1 LED lamps 200W Incandescence 2.000W 230V Halogens 2.000W LV Halogen with 2.000W...
  • Página 5 WIRING DIAGRAMS CAUTION: Dangerous voltage! • Installation of electric equipment must be carried out by qualified professionals. • Before you start making any connections, disconnect the power supply to avoid any risk. • When some kinds of lamps blow, they can produce a very high current which could damage the detector.
  • Página 6 Heat sources, highly detector towards any triggering reflective objects or heat source, any any object which may reflective surface or be swayed by the wind swaying objects. is within the detection range DINUY, S.A. Auzolan, 2, 20303, IRUN, SPAIN www.dinuy.com...
  • Página 7 INSTRUCTIONS D'UTILISATION Ref. DM TEC 008 DÉTECTEUR DE MOUVEMENT ENCASTRABLE SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Alimentation 230VCA ±10% ~50/60Hz Consommation <1W Puissance 16A cos φ = 1 200W Incandescence 2.000W Halogène 230V 2.000W Halogène avec transfo. 2.000W électronique Halogène avec transfo. 1.600W ferromagnétique Fluorescence 600W (100µF)
  • Página 8 INSTALLATION ET CÂBLAGE ATTENTION : Tension dangereuse! • Toute l’installation électrique doit respecter la réglementation électrique en vigueur et être fait par un électricien qualifié. • Avant de commencer l’installation, assurez-vous que l’alimentation est coupée. • Quand certaines lampes grillent, cela peut causer un courant très élevé...
  • Página 9 à cause ventilateurs, du vent radiateurs. S’ assurer qu’il n’y a pas d’objets qui ils se déplacent avec le vent DINUY, S.A. Auzolan, 2, 20303, IRUN, SPAIN www.dinuy.com...
  • Página 10 MANUAL DE INSTRUÇÕES Ref. DM TEC 008 DETETOR DE MOVIMENTO DE EMBUTIR NO TETO ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Alimentação 230VCA ±10% ~50/60Hz Consumo próprio <1W Carga 16A cos φ = 1 200W Incandescência 2.000W Halogénias 230V 2.000W Halogénias com 2.000W transformador electrónico Halogénias com...
  • Página 11 INSTALAÇÃO ATENÇÃO : Tensão perigosa! • A instalação de equipamentos eléctricos deve ser realizada por profissionais devidamente qualificados. • Antes de realizar qualquer conexão, desconecte a corrente para realizar a instalação sem tensão. • Algumas lâmpadas ao fundir-se podem provocar una corrente muito elevada, que pederia danificar o detetor.
  • Página 12 Comprovar a inexistência de objetos que se movam com o vento DINUY, S.A. Auzolan, 2, 20303, IRUN, SPAIN www.dinuy.com...