Barra de colaboración de vídeo todo en uno (33 páginas)
Resumen de contenidos para Yealink MVC900
Página 1
Quick Start MVC900 for Microsoft Teams Rooms System Minimum Requirements • A UVC84/UVC86 camera (purchase separately). • An audio (speakerµphone) system (purchase separately). • A display connected to MCore Pro (not included). • A Microsoft Teams Rooms or Skype® for Business account (not included).
Página 2
× 3 (1.8 m, 5.91 ft) (2.1m, 6.89ft) (WH-85*3.0mm) MCore Pro HDMI Cable Power Adapter (19V/4.74A) Screwdriver × 4 × 4 × 2 (150*117*15mm) φ 6 * 30 mm, white, Polyamide Mounting Bracket 4*30 FAHOZN3+ (+) 3*6PMOZN3+ × 2 (W25.4*L50mm,3M) Velcro Quick Start Guide MCore Pro Package...
Página 4
4 devices. If the total number of connections exceeds 4 devices, you need to connect a PoE switch (the PoE switch must meet the 802.3 AT (PoE+) standard). We recommend using Yealink RCH40. • Not included accessories requirements: »...
Página 5
Camera Control page. Pair with a RoomSensor 1. Switch account from Skype to Admin. 2. Open Yealink RoomConnect Software from Desktop. 3. Go to MTouch Plus > Sensor. 4. Add sensor. Select the right sensor to pair.
Página 6
系统最低要求 • 一个 UVC84/UVC86 摄像机。(可单独购买) • 一套音频(麦克风 & 扬声器)系统。(需单独购买) • 一台连接至 MCore Pro 的显示器。(需自备) • 一个 Microsoft Teams Rooms 或 Skype® for Business 的账号。(需自备) • 有线网络环境。(需自备) 包装清单 (7.5m, 24.60ft) (2.5m, 8.20ft) (3.8m, 12.47ft) AVHub CAT5e UTP (RJ45 - RJ45) 线 USB 3.0 (A - B) 线...
Página 11
Mindestanforderungen • Eine UVC84/UVC86-Kamera (separat erhältlich). • Ein Audiosystem (Lautsprecher und Mikrofon) (separat erhältlich). • Bildschirm zum Anschluss an den MCore Pro (nicht enthalten). • Konto bei Microsoft Teams Rooms oder Skype® for Business (nicht enthalten). • Kabelgebundene Netzwerkumgebung (nicht enthalten). Verpackungsinhalt (7,5m, 24,60ft) (2,5m, 8,20ft)
Página 14
Möchten Sie mehr Geräte anschließen, benötigen Sie einen PoE-Switch (der PoE-Switch muss dem Standard 802.3 AT (PoE+) entsprechen). Wir empfehlen die Verwendung des Yealink RCH40. • Nicht im Lieferumfang enthalten sind: » Anzeige: Auflösung von 1080p oder mehr mit HDMI-Anschluss.
Página 15
Kopplung mit einem RoomSensor 1. Ändern Sie das Konto von „Skype“ auf „Admin“. 2. Öffnen Sie die Yealink RoomConnect-Software auf Ihrem Bildschirm. 3. Gehen Sie zu MTouch Plus > Sensor. 4. Fügen Sie den Sensor hinzu. Wählen Sie für die Kopplung den richtigen Sensor aus.
Página 16
Exigences minimales • Une caméra UVC84/UVC86 (à acheter séparément). • Un système audio (haut-parleur et microphone) (à acheter séparément). • Un écran connecté à MCore Pro (non fourni). • Un compte Microsoft Teams Rooms ou Skype® Entreprise (non fourni). • Un environnement réseau câblé...
Página 17
× 3 (1,8 m, 5,91 ft) (2,1 m, 6,89 ft) (WH-85*3.0mm) MCore Pro Câble HDMI Adaptateur secteur (19V/4.74A) Tournevis × 4 × 4 × 2 (150*117*15mm) φ 6 * 30 mm, blanc, polyamide Support de fixation 3*6PMOZN3+ 4*30 FAHOZN3+ (+) ×...
Página 18
× 4 Guide de démarrage rapide Boucle de câble de serrure 2.5*8.0PAHOZN3+(+) Pack MTouch Plus × 2 × 5 × 2 φ 6 * 30 mm, blanc, polyamide RoomSensor Autocollant de blocage 4*30 FAHOZN3+ (+) du capteur à infrarouge passif ( φ...
Página 19
• Lorsque vous connectez directement l’UVC84/UVC86/MSpeaker II à l’AVHub, le nombre total d'appareils connectés ne doit pas dépasser 4. Si le nombre total d'appareils connectés dépasse 4, vous devez connecter un commutateur PoE (le commutateur PoE doit satisfaire à la norme 802.3 AT (PoE+)). L’utilisation du Yealink RCH40 est recommandée.
Página 20
Effectuez l’appairage avec un RoomSensor 1. Passez du compte Skype au compte Admin. 2. Ouvrez le logiciel Yealink RoomConnect à partir du bureau. 3. Accédez à MTouch Plus > Capteur. 4. Ajoutez un capteur. Sélectionnez le bon capteur à appairer.
Página 21
Requisitos mínimos • Una cámara UVC84/UVC86 (se compra por separado). • Un sistema de audio (altavoz y micrófono) (se compra por separado). • Una pantalla conectada a MCore Pro (no incluida). • Una cuenta de las aplicaciones Salas de Microsoft Teams o Skype® Empresarial (no incluida). •...
Página 22
× 3 (1,8 m, 5,91 ft) (2,1m, 6,89ft) (WH-85*3.0mm) MCore Pro Cable HDMI Adaptador de corriente (19V/4,74A) Destornillador × 4 × 4 × 2 (150*117*15mm) Φ 6 × 30 mm, blanco, poliamida Soporte de montaje 3*6PMOZN3+ 4*30 FAHOZN3+ (+) × 2 (W25.4*L50mm,3M) Velcro Guía de inicio rápido...
Página 23
× 4 Guía de inicio rápido Grapa sujetacables 2.5*8.0PAHOZN3+(+) Paquete MTouch Plus × 2 × 5 × 2 Φ 6 × 30 mm, blanco, poliamida RoomSensor Pegatina Bloqueo PIR 4*30 FAHOZN3+ (+) ( φ 80mm*T1.55mm) Cinta adhesiva 3M CR123A,3V Guía de inicio rápido Paquete RoomSensor ×...
Página 24
4 dispositivos. Si el número total de conexiones es superior a 4 dispositivos, deberá conectar un switch PoE (el switch PoE debe cumplir el estándar [PoE+] 802.3at). Se recomienda utilizar Yealink RCH40. • Accesorios necesarios no incluidos: »...
Página 25
, para ingresar a la página Control de cámara. Emparejar con un RoomSensor 1. Cambie la cuenta de Skype a Admin. 2. Abra el software Yealink RoomConnect en el escritorio. 3. Vaya a MTouch Plus > Sensor. 4. Añada el sensor. Seleccione el sensor correcto para emparejarlo.
Página 28
Contact the specified maintenance center for repair. problems with Yealink device arising from the use of this product; we are not liable for financial • Do not insert any object into equipment slots that is not part of the product or damages, lost profits, claims from third parties, etc., arising from the use of this product.
Página 29
Schäden oder Verluste haftbar, die aus der Verwendung dieses Produkts entstehen, noch für zurVermeidung eines Blitzschlags. Ansprüche eines Dritten. Wir sind nicht haftbar für Probleme mit dem Yealink Gerät, die aus • Wenn das Gerät längere Zeit ungenutzt bleibt, trennen Sie es von der der Verwendung dieses Produkts entstehen.
Página 30
Débranchez la prise d’alimentation et l’Asymmetric Digital Subscriber Line (ADSL) à tiers. Nous ne sommes pas responsables des problèmes avec les appareils Yealink découlant paire torsadée (le câble de fréquence radio) pour éviter la foudre.
Página 31
Non ci assumiamo responsabilità di problemi relativi ai dispositivi Yealink con • Se non si usa il dispositivo per un periodo di tempo prolungato, scollegarlo dalla seguenti all’uso di questo prodotto;...
Página 32
"Easy Collaboration, High Productivity". With best-in-class quality, innovative technology, and user-friendly experiences, Yealink is one of the best providers in more than 140 countries and regions, ranks No.1 in the global market share of IP Phone, and is the Top 5 leader in the video conferencing market (Frost &...