Página 1
OPERATION MANUAL CAPSPRAY - EN - OPERATION MANUAL ™ - F - MODE D’EMPLOI X 80 - ES - INSTRUCCIONES DE USO HVLP SPRAY SYSTEM SYSTÈME DE PULVÉRISATION HVLP SISTEMA DE PULVERIZAR HVLP 2423009 MODEL • Form No. 2450832A 0423...
CONTENIDO / NORMAS DE SEGURIDAD CAPSPRAY X 80 NORMAS DE SEGURIDAD ________________ 26 NORMAS DE SEGURIDAD Explicación de los símbolos utilizados ____________26 EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS UTILIZADOS Instrucciones para la conexión a tierra ____________27 Información eléctrica importante ________________27 El presente manual contiene información que deberá leer y Peligros para la seguridad ______________________27 comprender bien antes de utilizar el equipo.
CONTENIDO CAPSPRAY X 80 abajo. Asegúrese que el producto esté conectado a un tomacorriente que tenga la misma configuración que el enchufe. No deben utilizarse PELIGRO: EL PELIGRO DE EXPLOSIONES A adaptadores para este producto. CAUSA DE MATERIALES INCOMPATIBLES Receptáculo conectado a tierra puede provocar lesiones graves o daños materiales.
NORMAS DE SEGURIDAD / INTRODUCCIÓN CAPSPRAY X 80 COMPONENTES (FIG. 1) PELIGRO: QUEMADURAS EN LA PIEL Las piezas calientes pueden provocar graves Ensamblaje del pistola 14 Manguera de aire quemaduras en la piel. 15 Asa de transporte Anillo de regulación...
ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR CAPSPRAY X 80 ELECCIÓN DE UN CONJUNTO DE PROYECTOR Retire la perilla de ajuste de flujo de material (fig. 5, elemento 1) y el resorte (2). Su pistola pulverizadora HVLP se debe ajustar con el conjunto de proyector adecuado para el tipo de trabajo que vaya a realizar.
AJUSTE DE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN CAPSPRAY X 80 AJUSTAR EL CHORRO DE PULVERIZACIÓN (FIG. 9) AJUSTE DE LA PISTOLA DE Anillo de regulación PULVERIZACIÓN Giro a la derecha = chorro de pulverización ancho Giro a la izquierda = chorro de pulverización estrecho Fijar la proyección y el ancho del chorro de...
AJUSTE DE LA PISTOLA DE PULVERIZACIÓN / PUESTA EN SERVICIO CAPSPRAY X 80 AJUSTE DEL TUBO DE SUBIDA PUESTA EN SERVICIO Trabajos de pulverización de objetos echados (Fig. 12). Girar la palanca giratoria en sentido de las agujas del reloj hasta el tope.
TÉCNICA DE APLICAR CAPSPRAY X 80 TÉCNICA DE APLICAR INTERRUPCIÓN DEL TRABAJO Mantenga la pistola de pulverización en vertical a una distancia uniforme de aprox. 3 – 20 cm al objeto. Girar el tornillo de regulación de material hasta el tope derecho Mueva la pistola con velocidad uniforme o bien transversalmente o en (Fig.
LIMPIEZA CAPSPRAY X 80 LIMPIEZA Destornillar el anillo de regulación, la tapa de aire, la placa con Desconectar el equipo. resorte y la tobera. Limpiar la tapa de aire, la tobera y la aguja con Dirigir la pistola de pulverización hacia dentro del envase original un pincel y disolvente o agua.
MANTENIMIENTO CAPSPRAY X 80 MANTENIMIENTO Use los siguientes procedimientos para que su sistema de atomización LIMPIANDO LA MANGUERA DE AIRE HVLP trabaje correctamente. Limpiar periódicamente la superficie externa de la manguera de LIMPIANDO / CAMBIANDO LOS FILTROS aire con un paño húmedo para mantener limpio.
TABLA DE REDUCCIÓN DE MATERIALES/CONJUNTO DE PROYECTOR CAPSPRAY X 80 TABLA DE REDUCCIÓN DE MATERIALES/CONJUNTO DE PROYECTOR Antes de atomizar, el material que se va a utilizar debe adelgazarse con el solvente apropiado y se debe instalar el juego de proyector adecuado.
PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS CAPSPRAY X 80 PROCEDIMIENTO EN CASO DE AVERÍAS AVERÍA CAUSA REMEDIO • • El equipo no arranca No hay tensión de red Comprobar • • Equipo recalentado Extraer la clavija de red, dejar enfriar el equipo 30 minutos, no doblar la manguera, comprobar el filtro de aire, no tapar las ranuras de aspiración...
A excepción de cualquier garantía especial, limitada o extendida publicada por Titan, la obligación de Titan según esta garantía se limita el reemplazo o la reparación sin cargo de las piezas, las que según el criterio de Titan se presenten como defectuosas dentro de doce (12) meses después de la venta al Usuario Final.
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE CAPSPRAY X 80 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO SPRAY GUN PISTOLET PISTOLA Any attempt to remove this tting will result in damage to the gun body and void the warranty. Fitting is included with body assembly.
Página 39
CAPSPRAY X 80 PART # Description Description Descripción ------- Material flow adjustment knob Bouton de réglage de débit de produit Perilla ajustadora del flujo de material ------- Needle spring Ressort de pointeau Resorte de la aguja ------- Material flow adjustment housing Bouchon de réglage du débit de produit...
Página 40
SPARE PARTS DIAGRAM ILLUSTRATION DES PIÈCES DE RECHANGE CAPSPRAY X 80 CUADRO DE PIEZAS DE RECAMBIO TURBINE AND COMPONENTS TURBINE ET COMPOSANTS TURBINA Y COMPONENTES PART # Description Description Descripción 2434503 Filter covers Kit couvercle de filtre Set de cubierta de filtro...