White 1780 Manual página 34

Tabla de contenido
A
B
C
buttonhole that matches the
D
J
English
Español
Buttonhole foot
You are able to stitch a
size of a button.
Note:
• This toot is not able to sew a buttonhole for a button
larger than 1 "(2.7 cm) in diameter. You cannot use
thick buttons or buttons with unique shapes.
• When stitching stretch or light weight fabric, it is
recommended to use a stabilizer for better finishes.
A. Attach the buttonhole foot.
B. Turn the stitch selection dial and select buttonhole
stitch (Stitch No.1).
Set the stitch length between "0.4" and "0.6".
Set the stitch width between "4" and "5".
C. Mark the buttonhole position on the fabric as illus
trated.
D. Starting position
• Place a button on the button plate
®.
• Insert the fabric so that the marked position is
under the needle.
• Lower the presser foot lift.
• Draw the upper thread and place it under the
buttonhole foot with the bobbin thread.
Prensatelas para ojales
Se pueden hacer ojales que correspondan al támano
de los botones.
Nota:
• Con esta máquina no se pueden hacer ojales de
mas de 2.7 cm de diámetro. No se pueden utilizar
botones redondos, gruesos o de forma especial.
• Si Ia tela es elãstica o ligera, conviene colocar un
estabilizador para obtener un resultado más bonito.
A. Coloque un prensatelas para ojales.
Prensatelas para ojales
B. Gire el selector de punto para seleccionar el ojal
(n01).
La longitud de Ia puntada ha de situarse entre "0.4"
y "0.6".
La anchura de Ia puntada debe ser de "4" o "5".
C. Marque Ia posición de los ojales en Ia tela, como se
muestra en Ia ilustraciOn.
D. Posicion inicial
• Coloque el botOn en el alojamiento
©.
• Coloque Ia tela procurando que Ia marca del ojal
quede debajo de Ia aguja.
• Baje Ia palanca del prensatelas.
• Tire del hilo superior y páselo por debajo del
prensatelas, con el hilo de Ia canilla.
Prensatelas para ojales
Tabla de contenido
loading

Productos relacionados para White 1780

Tabla de contenido