Página 2
14 years FCC ID: 2AMDBBLE006 SAVE THESE INSTRUCTIONS. • Only manufacturer-supplied components shall be used to maintain/ IC ID: 22882-BLE006 repair the equipment 2 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 3...
Página 3
• Le nettoyage et l'entretien par l'utilisateur ne doivent pas être effectués par des enfants de moins de 14 ans • Seuls les composants fournis par le fabricant doivent être utilisés pour entretenir/réparer l'équipement 4 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 5...
Página 4
FCC ID: 2AMDBBLE006 enchufe de la toma de corriente. • Para el mantenimiento/reparación del equipo sólo se utilizarán IC ID: 22882-BLE006 SE DEBEN GUARDAR ESTAS INSTRUCCIONES. componentes suministrados por el fabricante. ESPECIFICACIONES ELÉCTRICAS 100V – 240V 6 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 7...
Página 5
Achtung: Der Benutzer wird davor gewarnt, dass Änderungen bzw. equipamento. Modifikationen, die nicht ausdrücklich von der für die Einhaltung der Vorschriften verantwortlichen Partei genehmigt wurden, dazu führen können, dass der Benutzer die Berechtigung zum Betrieb des Geräts verliert. 8 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 9...
Página 6
وب ناء عل يه، تصرح شركةRFE العالم ية أن هذا الم ن تج مطابق للم تطل بات EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: 53/2014 /األساس ية وغ يرها من الشروط ذات الصلة بال توج يهEU." https://library.rfeinternational.com/RVFR-10700_FR30_sprint_bike_EU_RED_ DOC.docx 10 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 11...
Página 8
FR30 G-30 PRODUCT DISASSEMBLY INSTRUCTIONS: PLEASE DISASSEMBLE ACCORDING TO THE REVERSE STEPS OF PRODUCT ASSEMBLY. 产品拆卸说明: L-I x4 L-2 x4 请按照产品组装相反步骤进行拆卸。 14 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 15...
Página 9
112.5 (L) x 58 (W) x 118 (H) CM/ Levante de forma segura el estabilizador trasero. Empuje y tire suavemente utilizando las ruedas del estabilizador delantero para 44.29" (L) x 22.83" (W) x 46.46" (H) mover la máquina. WWW.REEBOKFITNESS.INFO/PRODUCT-SUPPORT 16 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 17...
Página 10
تقارير رسومية شاملة MEDIANTE INFORMES GRÁFICOS EXHAUSTIVOS COMPLETOS (FR) PROGRAMMES DE REMISE EN FORME (DE) VOREINGESTELLTE WORKOUTS FÜR (ZH) 在锐步健身器材上预设运动 (KO) REEBOK 유산소 운동 기구용 맞춤형 피트니스 프로그램 程序 。 PRÉÉTABLIS ADAPTÉS À L’ÉQUIPEMENT CARDIO CARDIOGERÄTE VON REEBOK REEBOK (PT) PROGRAMAS DE FITNESS PREDEFINIDOS (JA) リーボック...
Página 11
أك ث ر من مل يون مس ت خدم نشط (JP) +1m アクティブユーザー (ES) RECORRIDOS EN GRUPO, (PT) CORRIDAS DE GRUPO, (ES) MÁS DE 1 MILLÓN DE USUARIOS UTILIZADORES ATIVOS COMPETENCIAS Y CARRERAS COMPETIÇÕES E PROVAS ACTIVOS 20 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 21...
Página 12
(NO) *Peloton-abonnement kreves. (ES) *Se requiere una suscripción a Peloton. (JA) *Peloton のサブスクリプションが必要です。 (CZ) *Nutné předplatné Peloton. (SE) *Abonnemag hos Peloton krävs. WWW.PELOTON.COM (KO) *펠로톤 구독이 필요합니다. (DK) *Kræver abonnement på Peloton. (DE) *Peloton-Abo erforderlich. 22 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 23...
Página 13
FR30 24 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 25...
Página 14
ɸ400*20W (18kg) Screw 3/16" (#10) x 3/4" Pulley Big pulley Bearing 6202 Axle Bearing 6005 Screw M8 x P1.25 x 12L x 5t Single bearing assembly Bushing ɸ20*ɸ28*12.5L Flat washer ɸ37 x ɸ42 x 1t 26 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 27...
Página 15
CONNECT TO A FITNESS APP Lights up when connected to APP. Press the DIAL to confirm selection. The console supports the Reebok, Kinomap, Peloton and Zwift APP. After HEART RATE RESET connecting with the Bluetooth the display is as follows.
Página 16
مس توى المقاومة 抵抗性レベル/저항 강도 저항 강도/ /POZIOM OBCIĄŻENIA/ÚROVEŇ ODPORU/BELASTNINGSNIVEAU/VASTUSTASO/ MOTSTANDSNIVÅ/MOTSTÅNDSNIVÅ For ytterligerer informasjon, gå til: www.reebokfitness.info Lisätietoja on osoitteessa: www.reebokfitness.info For ytterligerer informasjon, gå til: www.reebokfitness.info För mer information kan du gå till: www.reebokfitness.info 30 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 31...
Página 17
3 secondes pour effacer iii. Après avoir réglé les valeurs, l’entraînement commence après le La console prend en charge les applications Reebok, Kinomap, Peloton et pouls est un guide à titre de référence uniquement les données et revenir à l'écran de veille.
Página 18
Coloque ambas manos en los sensores de pulso, Mantenga pulsado el DIAL durante 3 segundos La consola es compatible con Reebok, Kinomap, Peloton y Zwift APP. la consola realizará una cuenta atrás de 3 segundos para borrar los datos y volver a la pantalla de espera.
Página 19
Richtline und sollte nicht zu medizinischen Standby-Bildschirm zurückzukehren. Zwecken oder zur Überwachung verwendet werden. Die Konsole unterstützt die Reebok-, Kinomap-, Peloton- und Zwift-App. (-) VERRINGERN Nachdem die Bluetooth-Verbindung hergestellt wurde, sieht das Display iii. Treten Sie in die Pedale, nachdem Sie die Werte eingestellt haben, um mit ZEIT wie folgt aus.
Página 20
3 3 segundos para limpar os dados e voltar para A consola é compatível com as aplicações Reebok, Kinomap, Peloton e segundos e apresentará o ritmo cardíaco. O monitor o ecrã de espera.
Página 23
피트니스 앱에 연결하기 심박수 심박수 재설정 재설정 본 콘솔은 Reebok과 Kinomap, Peloton, Zwift과 연동 가능합니다. 블루투스에 연결되면 화면에 다음과 같이 뜹니다. 양손을 맥박 측정기에 올려두면 콘솔이 다이얼을 3초간 누르고 있으면 데이터가 3 초부터 카운트다운을 시작하고 맥박이 지워지고 화면이 대기 모드로 돌아갑니다.
Página 24
ت بدأ الدراجة تل قائ ي ً ا بعد اس تشعار عدد د/د، وإال .فس ت توقف مؤق ت ًا دورة في الدقيقة 32 – 1 : مس تو ً ى الس ُ عرات الحرارية المسافة 46 FR30 SPRINT BIKE WWW.REEBOKFITNESS.INFO 47...