Genesis THOR 230TKL Manual De Usuario página 6

• Le système d'exploitation installera automatiquement les pilotes requis
• Appuyez sur les boutons FN + 2.4G pour passer en mode de connexion 2.4 GHz
• Après un appairage réussi, la diode LED s'allume en rouge
• Le clavier est prêt à être utilisé
Dépannage: Si vous ne parvenez pas à connecter le clavier au récepteur USB, effectuez la procédure d'appairage. Déconnectez
le récepteur USB et maintenez les touches FN + 4 enfoncées pendant environ 5 secondes. La diode LED se met à clignoter
rapidement. Reconnectez le récepteur USB et le clavier devrait s'appairer automatiquement avec le récepteur USB.
Connexion filaire via un câble USB-C
• Faites glisser l'interrupteur Marche/Arrêt au bas du clavier en position
• Allumez l'ordinateur ou un autre appareil compatible
• Connectez le câble à un port USB libre de l'ordinateur. Lors de la première connexion, attendez environ 15 secondes jusqu'à ce
que les pilotes soient complètement installés
• Le clavier dispose d'un logiciel qui vous permet de définir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre
site Web www.genesis-zone.com
• Ouvrez le dossier d'installation puis double-cliquez sur l'icône setup.exe
• Suivez les instructions pour installer le logiciel
• Lorsque l'installation est terminée avec succès, l'icône du logiciel apparaît dans la barre des tâches. Double-cliquez sur l'icône
pour afficher l'interface avec les paramètres
Attention: Le logiciel communique avec le clavier uniquement via un câble USB. Tous les paramètres enregistrés seront
mémorisés dans la mémoire du clavier même après avoir débranché le câble et passé en mode sans fil.
CHARGEMENT DE LA BATTERIE
• Connectez le câble USB-C inclus au clavier
• Connectez la fiche USB à une source d'alimentation appropriée (courant de sortie max. 5 Vcc 0,5 A)
• Lorsque la batterie est complètement chargée, l'indicateur LED passe au vert.
Note: Lorsque la batterie est faible, l'indicateur LED commence à clignoter, puis le clavier passe en mode d'économie d'énergie et
éteint le rétroéclairage.
Attention: Rechargez la batterie tous les 3 mois si le clavier n'est pas utilisé pendant une longue période de temps. Un stockage
à long terme avec un niveau de batterie faible ou l'utilisation de chargeurs d'une puissance supérieure à 5 V 0,5 A peut
endommager la batterie.
1. REMPLACEMENT DES MICROCOMMUTATEURS
• Retirez la touche en le tirant verticalement vers le haut
• Placez le clip métallique sous le boîtier du microinterrupteur à l'emplacement indiqué sur la photo
• En appuyant les bras du clip contre le microinterrupteur, tirez-le verticalement vers le haut en même temps
• Insérez le moirointerrupteur de rechange verticalement dans les trous du PCB et appuyez doucement
• Fixez le capuchon de la touche et connectez le clavier à l'ordinateur
Nota: Si après le remplacement le microinterrupteur ne fonctionne pas, assurez-vous que les pattes de l'interrupteur sont
correctement installées dans les trous sur le PCB et s'ils ne sont pas pliées.
2. LUMINOSITÉ DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la luminosité du rétroéclairage, appuyez sur la touches Fn et les touches haut/bas
3. VITESSE DE L'EFFET DE RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la vitesse de l'effet rétroéclairage, appuyez sur la touche Fn et les touches fléchées gauche/droite
4. CHANGEMENT DE LA COULEUR DU RÉTROÉCLAIRAGE
Pour changer la couleur de rétroéclairage, appuyez sur les touches Fn + Del
5. CHANGEMENT DU MODE DE RÉTRO-ÉCLAIRAGE
Appuyez sur les touches Fn + Home pour basculer entre les 20 modes de rétroéclairage.
6. MODE PERSONNALISÉ
Le mode personnalisé permet de régler l'éclairage individuel de chaque touche.
• Sélectionnez le mode personnalisé disponible en appuyant sur Fn + 8
• Appuyez sur Fn + 9 pour commencer l'enregistrement. L'indicateur LED commence à clignoter
• Appuyez sur les touches que vous souhaitez rétroéclairer (pour chaque touche, vous pouvez choisir l'une des 7 couleurs
prédéfinies en appuyant sur la même touche en boucle)
• Appuyez sur Fn + 9 pour terminer l'enregistrement et sauvegarder les paramètres. L'indicateur LED s'arrête de clignoter
6
|
.
7. RÉTABLIR LES PARAMÈTRES D'USINE
Tous les paramètres enregistrés peuvent être facilement restaurés aux paramètres d'usine à l'aide des touches [FN + Échap].
Pour restaurer les paramètres d'usine, maintenez les touches [FN + Échap] enfoncées pendant 5 secondes.
8. CHANGEMENT DE LA FONCTION DES TOUCHES FLÈCHÉES
Appuyez sur les touches FN + W pour permuter les fonctions des touches fléchées avec les touches de fonction W, A, S, D.
9. INDICATEUR DE NIVEAU DE BATTERIE
Pour vérifier le niveau de la batterie, appuyez sur les touches FN + Enter.
L'illumination de certaines touches indique le niveau de la batterie selon la formule 1 = 10%, 2 = 20% ...
ES - MANUAL DE USUARIO
INSTALACIÓN
Vinculación de un nuevo dispositivo con el teclado en el modo Bluetooth
• Mueve el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del teclado a la posición
• Activa Bluetooth en el dispositivo que quieres vincular con el teclado
• Mantén pulsadas las teclas FN + BT1 | BT2 | BT3 durante 5 segundos para entrar en el modo de vinculación. El diodo LED
comienza a parpadear rápido
• A continuación ve a los ajustes Bluetooth en el dispositivo y selecciona de la lista Thor 230 TKL
• Tras una vinculación con éxito el diodo LED del teclado deja de parpadear.
• El teclado está listo para ser utilizado
Atención: El teclado puede ser vinculado con un máximo de 3 dispositivos, que pueden cambiarse pulsando las teclas FN +
BT1 | BT2 | BT3.
Conexión del teclado con un dispositivo previamente vinculado
• Activa Bluetooth en el dispositivo que fue previamente vinculado con el teclado
• Enciende o saca el teclado del estado de hibernación
• Selecciona el dispositivo requerido pulsando brevemente FN + BT1 | BT2 | BT3
• El teclado se conecta automáticamente con el dispositivo
Nota:
• El dispositivo está equipado con una tecnología inteligente de ahorro de energía. Cuando el teclado pasa al modo de
hibernación se debe pulsar cualquier tecla para activarlo.
• El teclado está equipado con un interruptor ON/OFF para ahorrar energía de la batería cuando no es utilizado durante un
periodo prolongado de tiempo.
Conexión del teclado a través del receptor USB
• Mueve el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del teclado a la posición
• Conecte el receptor USB incluido, en un puerto USB libre de su dispositivo.
• El sistema operativo instalará automáticamente los controladores necesarios.
• Pulse los botones FN + 2.4G para pasar al modo de conexión de 2.4 GHz.
• Después de un emparejamiento exitoso el diodo LED se iluminará en rojo.
• El teclado está listo para su uso.
Solución de problemas: Si tiene problemas para conectar el teclado con el receptor USB, realice el procedimiento de
emparejamiento. Desconecte el receptor USB y mantenga pulsados los botones FN + 4 durante unos 5 segundos. El diodo LED
comenzará a parpadear rápidamente. Vuelva a conectar el receptor USB y el teclado debería emparejarse automáticamente con
el receptor USB.
Conexión a través del cable USB
• Mueve el interruptor ON/OFF situado en la parte inferior del teclado a la posición
• Enciende el ordenador u otro dispositivo compatible
• Conecta el cable a un puerto USB libre en el ordenador. En el caso de la primera conexión es necesario esperar unos 15
segundos hasta la instalación completa de los controladores
• El teclado tiene un software que permite configurar las funciones avanzadas, que debe descargarse de nuestra página web
www.genesis-zone.com
• Abre la carpeta de instalación y a continuación haz clic dos veces en el icono setup.exe
• Procede según las indicaciones para instalar el software
• Cuando la instalación finaliza con éxito se muestra en la barra de tareas el icono del software. Haz clic dos veces en el icono
para mostrar la interfaz con los ajustes
Atención: El software se comunica con el teclado únicamente a través del cable USB. Todos los ajustes guardados serán
almacenados en la memoria del teclado, incluso tras desconectar el cable y pasar al modo inalámbrico.
ó
ó
.
|
7
loading