• Press the keys FN + Z to exit from recording mode and save settings • Then go to the Bluetooth settings on your device and select from the list Thor 660 • After successful pairing, the LED on the keyboard will stop flashing 7.
• Le clavier dispose d’un logiciel qui vous permet de définir des fonctions avancées — vous devez le télécharger à partir de notre o. FN + ‘ ‘‘ Descendre d’une page site Web www.genesis-zone.com p. FN + / Descendre d’une page •...
• Pulsa la tecla deseada 1-8 veces para elegir uno de los ocho colores predefinidos • A continuación ve a los ajustes Bluetooth en el dispositivo y selecciona de la lista Thor 660 • Pulsa las teclas FN + Z para salir del modo de grabación y guardar los ajustes •...
• Carregue nas teclas desejadas 1-8 vezes para selecionar uma de oito cores predefinidas • Em seguida entre nas definições de Bluetooth no dispositivo e selecione da lista Thor 660 • Carregue nas teclas FN + Z para sair do modo de gravação e guardas as configurações •...
• Drücken Sie FN + Z, um den Aufnahmemodus zu verlassen und Ihre Einstellungen zu speichern. • Gehen Sie dann zu den Bluetooth-Einstellungen Ihres Geräts und wählen Sie Thor 660 aus der Liste • Nach erfolgreicher Kopplung hört die LED auf der Tastatur auf zu blinken.
• Håll ner tangenterna FN + BT1 | BT2 | BT3 i 5 sekunder för att gå in i parningsläge. Lysdioden blinkar snabbt • Tryck på FN + Z -tangenterna för att lämna inspelningsläget och spara inställningarna • Gå sedan till Bluetooth -inställningarna på din enhet och välj Thor 660 från listan • Efter lyckad parning slutar lysdioden på tangentbordet att blinka 7.
• Quindi tenere premuti i tasti FN + Z per circa 5 secondi per accedere alla modalità di registrazione • Quindi vai alle impostazioni Bluetooth sul tuo dispositivo e seleziona Thor 660 dall’elenco • Premere il tasto desiderato 1-8 volte per scegliere uno degli otto colori predefiniti •...
• Przytrzymaj klawisze FN + BT1 | BT2 | BT3 przez 5 sekund, aby wejść do trybu parowania. Dioda LED zacznie szybko migać • Naciśnij klawisze FN + Z, aby wyjść z trybu nagrywania i zapisać ustawienia • Następnie przejdź do ustawień Bluetooth w urządzeniu i wybierz z listy Thor 660 • Po pomyślnym sparowaniu, dioda LED na klawiaturze przestanie migać...
• Podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3 po dobu 5 sekund pro vstup do režimu párování. Dioda LED začne rychle blikat • Stiskněte klávesy FN + Z pro odchod z režimu nahrávání a uložení nastavení • Následně přejděte na nastavení Bluetooth v zařízení a vyberte ze seznamu Thor 660 • Po úspěšném spárování přestane LED dioda na klávesnici blikat 7.
• Stlačte a na 5 sekúnd podržte klávesy FN + BT1 | BT2 | BT3, aktivuje sa režim párovania. Kontrolka LED začne rýchlo blikať • Stlačením klávesov FN + Z režim nahrávania vypnete a uložíte nastavenia • Potom prejdite na zoznam dostupných Bluetooth v zariadení a vyberte Thor 660 • Po úspešnom spárovaní LED kontrolka na klávesnici prestane blikať...
• Apăsați tastele FN + Z pentru a ieși din modul de înregistrare și a salva setările. • Apoi, accesați setările Bluetooth de pe dispozitiv și selectați Thor 660 din listă. • După ce dispozitivul a fost împerecheat cu succes, dioda LED de pe tastatură nu va mai clipi.
• Натиснете FN + Z, за да излезете от Режим на запис и да запазите настройките • След това отидете на настройките за Bluetooth на вашето устройство и изберете от списъка Thor 660 • След успешно сдвояване светодиодът на клавиатурата ще спре да мига...
• A beállítások mentése és a kilépés a felvételi üzemmódból az FN + Z billentyűk segítségével történik. • Nyissa meg az eszközben a Bluetooth beállításokat, majd a listáról válassza ki a Thor 660-at • A sikeres párosítás után a billentyűzet LED lámpája abbahagyja a villogást 7.
• Притисните FN + Z да бисте изашли из режима снимања и сачували подешавања • Затим идите на Bluetooth поставке на свом уређају и изаберите Thor 660 са листе • Након успешног упаривања ЛЕД на тастатури ће престати да трепери...
• Нажмите нужную кнопку 1-8 раз, чтобы выбрать один из восьми установленных цветов. • Затем перейдите в настройки Bluetooth на вашем устройстве и выберите Thor 660 из списка. • Нажмите FN + Z, чтобы выйти из режима записи и сохранить настройки.
• Στη συνέχεια κρατήστε πατημένα τα πλήκτρα FN + Z για περίπου 5 δευτερόλεπτα ώστε να εισέλθετε στη λειτουργία εγγραφής • Στη συνέχεια, μεταβείτε στις ρυθμίσεις Bluetooth της συσκευής σας και επιλέξτε από τη λίστα Thor 660 • Πατήστε το επιθυμητό πλήκτρο 1-8 φορές για να επιλέξετε ένα από τα οκτώ προκαθορισμένα χρώματα...
REGULATORY SEGURIDAD • Utilizar conforme a su destino, un uso inadecuado puede ocasionar daños al dispositivo. • Las reparaciones no autorizadas o el desmontaje anulan la garantía y pueden provocar un daño del producto. • Dejar caer o golpear el dispositivo puede provocar daños del mismo, arañazos o causar una avería de otra forma. EU Declaration of Conformity - Hereby, IMPAKT S.A.
Página 22
OGÓLNE Frekvensområde: 2402MHz – 2480MHz • Produkt bezpieczny, zgodny z wymaganiami UE. Maximal radioeffekt som överförs: 1,87 dBm • Produkt wyprodukowany zgodnie z europejska norma RoHS. WEEE-symbolen (överkorsad papperskorg) innebär att denna produkt inte får behandlas som hushållsavfall. Korrekt • 2 lata gwarancji producenta avfallshantering av utrustningen gör det möjligt att undvika risker för människors hälsa och miljön, orsakad av eventuell förekomst av farliga ämnen, blandningar och komponenter i utrustningen, samt olämplig lagring och bearbetning av sådan utrustning.
SIGURANTA IN UTILIZARE Фреквенцијски опсег: 2402 - 2480 ГХз • Folosiți produsul în conformitate cu destinația acestuia, utilizarea necorespunzătoare poate duce la deteriorarea dispozitivului. Максимална емитована РФ снага: 1,87 дБм • Repararea sau dezasamblarea neautorizată va anula garanția și poate deteriora produsul. Употреба...