Victor 1208-2 Serie Manual De Instrucciones página 12

Calculadora con impresora, 12 digitos, pantalla con lcd grande 2 colores
Ocultar thumbs Ver también para 1208-2 Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

I. Calculate included TAX or excluded TAX operation
Opération de calcul avec TAXE incluse ou TAXE exclue
Cálculo de operaciones con y sin IMPUESTOS
Operation
Read-out
Printing-out
Opération
Affichage
Impression
Operaciones
Lectura
Impresión
[RATE SET/ITEM/PRT/ON/OFF]
=RATE SET
Enter rate (3%)
x
Entrer le taux (3%)
TAX%
0.
Introducir tipo (3%)
3
TAX%
3.
[RATE SETATEM/PRT/ON/OFF]
0.
=PRT
Tax included
1560 | TAX+
TAX+
1606.8
1,560.
Taxe comprise
3. %
Impuesto incluido
46.8 A
$1560 @ 3%
Tax excluded
Exclure Taxe
1606.80 | TAX-
| TAX-
1'560.
1,606.80
Sin Impuestos
i
3. %
$1606.80 @ 3%
-46.8
A
1,560.
*
WARNING
AVERTISSEMENT
AVISO
* Do not press any key when there is no paper and the printer is on. (Other than the
paper feed key Mi)
* Failure to observe this warning will damage the print head.
* N'appuyez sur aucune touche lorsqu'il a pas de papier et que l'imprimante est en
marche. (Autre touche que la touche de l'alimentation en papier ram)
* En manquant d'observer cet avertissement. On endommage la tête d'impression.
* No pulse ninguna tecla si no hay papel y la impresora está encendida. (A menos
que pulse la tecla de avance del papel
M
)
* De lo caontrario resultará dañado el cabezal de impresión.
WARRANTY
Your new VICTOR electronic calculator is guaranteed to the Original purchaser for two years for all
parts and labor, providing repair work is performed at an authorized VICTOR Regional Service
Center and the unit are sent by prepaid mail. For Service Centers outside the USA please consult
your local office supply Dealer or Victor's Web Site. Warranty repair requires a copy of the original
purchase invoice or receipt to be packed with the machine.
Any warranty, statutory or otherwise, does not include service and or replacement or repair of parts
when damage or defect is a result of accident, abuse, or the elements.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Phone)
(630)268-8450 (Fax)
http:/Awww.victortech.com
GARANTIE
Votre nouvelle calculatrice électronique VICTOR est garantie au premier acheteur pendant une
période de deux ans pour toutes les pièces et la main d'oeuvre, a condition que les réparations
soient effectuées dans un Centre de service régional VICTOR autorisé et que l'appareil soit envoyé
par courrier affranchi.Pour les Centres de service situés a l'extérieur des États-Unis, veuillez
consulter votre distributeur de fournitures de bureau local ou le site Web de Victor. Pour qu'une
réparation soit couverte par la garantie, i! faut joindre la facture ou le reçu d'achat avec l'appareil.
Toute garantie, légale ou autre, n'inclut pas l'entretien et/ou le remplacement ou la réparation de
pièces lorsque le dommage ou la défectuosité est dbi a un accident, a un mauvais usage ou aux
éléments.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (Téléphone)
(630)268-8450 (Fax)
http://www .victortech.com
LA GARANTÍA
Su nueva calculadora electronica de VICTOR se garantiza a el comparador original durante dos
años para todas las partes y labora, mientras proporcionando el trabajo de la reparación ha
realizado en un Centro Regional de Reparaciones autorizado por VICTOR y la unidad se envía
por el correo pagado por adelantado. Para los Centros de Servicio fuera del EE.UU. por favor
consultan su suministro de la oficina local distribuidor o Víctor Web Site. La reparación de la
garantía requiere una copia de la factura de la compra original o recibo ser condensado con la
máquina.
Cualquier garantía, estatutario o por otra parte, no incluya el servicio y o reemplazo o reparación
de partes cuando daño o defecto es un resultado de accidente, abuse, o los elementos.
Victor Technology
780 West Belden Avenue
Addison, IL 60101 USA
(630)268-8400 (el teléfono)
(630)268-8450 (el facsímil)
http://www.victortech.com
VICTBR
loading