Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Horno eléctrico empotrable
Forno da incasso elettrico
BO-02
Instrucciones de uso y
Instrucciones de montaje

Capítulos

loading

Resumen de contenidos para Dalbach BO-02

  • Página 1 Horno eléctrico empotrable Forno da incasso elettrico BO-02 Instrucciones de uso y Instrucciones de montaje...
  • Página 2: Introducción

    Introducción Lea atentamente este manual de instrucciones antes de poner en marcha el aparato. En él se incluyen instrucciones de seguridad importantes para la instalación, el funcionamiento y el mantenimiento del aparato. Un correcto uso contribuye significativamente a un uso eficiente de la energía y reduce el consumo de energía durante el funcionamiento.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Conocer el aparato ............5 Para su seguridad ............7 Instrucciones generales de seguridad ........8 Instrucciones especiales de seguridad ........9 Seguridad y mantenimiento: Horno ........9 Desembalar el aparato ........... 11 Instalación ..............12 Instalación ............... 15 Puesta en servicio ............
  • Página 4 Pulizia e cura ..............50 17.1 Smontare lo sportello del forno ........... 51 17.2 Pulizia della lastra interna in vetro ........52 Sostituire la lampadina ..........52 Servizio clienti ............... 53 Condizioni di garanzia ............ 54 Dati tecnici ..............55 Smaltimento di apparecchi usati ........
  • Página 5: Conocer El Aparato

    1 Conocer el aparato Incluido en el suministro 1 bandeja de hornear 1 rejilla de hornear Accesorios para la instalación - horno 4 tornillos ST4x35 cable de alimentación eléctrica Si se suministra con cable de alimentación eléctrica: - Introducir el cable de alimentación eléctrica en la toma con tierra para su puesta en servicio.
  • Página 6: Panel De Mandos Según Modelo (Similar A La Figura)

    1. luz indicadora roja 2. selector de temperatura 3. asa de la puerta 4. selector de función 5. luz indicadora amarilla Panel de mandos según modelo (similar a la figura) Carriles del horno Página | 6...
  • Página 7: Para Su Seguridad

    2 Para su seguridad Para un uso seguro y adecuado, lea atentamente el manual de instrucciones y el resto de documentación que acompaña al producto y conserve todo ello para posteriores consultas. Todas las instrucciones de seguridad contenidas en este manual de instrucciones están identificadas con un símbolo de advertencia.
  • Página 8: Instrucciones Generales De Seguridad

    2.1 Instrucciones generales de seguridad Apague siempre el aparato después de usarlo. Desconecte inmediatamente el interruptor eléctrico de seguridad en caso de emergencia. ¡Peligro de descarga eléctrica / Peligro de muerte! • No toque nunca un aparato eléctrico con las manos o los pies mojados o si está descalzo. No use nunca un aparato eléctrico al aire libre.
  • Página 9: Instrucciones Especiales De Seguridad

    2.2 Instrucciones especiales de seguridad Seguridad de personas vulnerables: Niños y personas con discapacidad Este aparato puede ser utilizado por niños a partir de 8 años de edad y por personas con • discapacidad física, sensorial o mental o con falta de experiencia y conocimientos previos si son supervisados o si son instruidos en el uso seguro del aparato y han comprendido los peligros vinculados al mismo.
  • Página 10: Importante

    ¡SUPERFICIE CALIENTE! ¡PELIGRO DE QUEMADURAS! Durante el funcionamiento, el aparato y sus componentes susceptibles de ser tocados se • calientan. Tenga la precaución de evitar tocar elementos calefactores de la cavidad del horno, placas de cocina y otras superficies calientes. Mantenga alejados a los niños menores de 8 años a menos que estén bajo constante supervisión.
  • Página 11: Desembalar El Aparato

    3 Desembalar el aparato ¡PELIGRO DE ASFIXIA! Los componentes del embalaje son peligrosos para los niños (p. ej. plásticos, poliestireno). Mantenga el material del embalaje lejos de los niños. El embalaje no debe estar dañado. Compruebe si el aparato presenta daños causados por el transporte.
  • Página 12: Instalación

    4 Instalación Colocación Instale el aparato en una estancia bien ventilada y seca. La circulación de aire influye en el consumo de energía y en el rendimiento del aparato. Tenga en cuenta las secciones de ventilación mínimas para la ventilación del aparato, véase la información en el apartado «Instalación».
  • Página 13: Indicaciones Para El Electricista

    IMPORTANTE La conexión eléctrica de todas las cocinas y aparatos empotrables solo puede ser realizada por un electricista autorizado en cumplimiento de las normas de la compañía local de suministro de energía. Antes de la conexión del aparato, el electricista debe determinar si la tensión de red disponible coincide con la tensión nominal del aparato.
  • Página 14: Esquema De Conexión

    Esquema de conexión Tensión de los elementos calefactores 230 V. En cada una de las conexiones, el cable de protección de la red debe ser conectado al terminal Conexión recomendada Conexión monofásica a la red 220-240 V con 1/N~ H05VV-F3G neutro.
  • Página 15: Instalación

    4.1 Instalación IMPORTANTE Este aparato solo puede ser instalado por un especialista autorizado. • Asegure una suficiente ventilación durante el funcionamiento. No cierre las aberturas de • ventilación. Se debe respetar la circulación de aire trasera (véase figura). • Los muebles de cocina, incluyendo el material de soporte, el recubrimiento de la superficie, •...
  • Página 16: Puesta En Servicio

    5 Puesta en servicio Notas Retire todos los materiales del embalaje. • Saque de la cámara del horno todos los accesorios suministrados. • Compruebe que el aparato se encuentra en un estado correcto. • En caso de duda, no utilice el aparato y contacte con el servicio de atención al cliente. •...
  • Página 17 Selector de función Selector de temperatura Modos de Temperatura del horno calentamiento / en °C Funciones Símbolo Descripción 50-250 El selector de temperatura permite ajustes de temperatura en un rango de 50 °C ºC hasta 250 ºC. Utilícelo para hornear. Iluminación independiente del horno.
  • Página 18: Funcionamiento Del Horno

    5.2 Funcionamiento del horno ¡PELIGRO DE EXPLOSIÓN! Mantenga los objetos inflamables o explosivos lejos del horno. Ventile con frecuencia el lugar donde está instalado el horno eléctrico. Encendido y apagado del horno Para encender el horno, se debe tener en cuenta lo siguiente: determine las condiciones de funcionamiento necesarias del horno: •...
  • Página 19: Modo Ventilador

    Gratinar* 1. Gire el selector de función del horno hasta la posición con el símbolo del grill. 2. Precaliente el horno durante 5 minutos (con la puerta cerrada), 3. coloque la bandeja universal con el alimento que va a preparar en la altura adecuada del horno;...
  • Página 20: Tabla De Horneado Y Asado

    5.3 Tabla de horneado y asado Indicaciones prácticas para hornear Los moldes y las bandejas con superficies negras conducen mejor el calor y acortan el tiempo • de cocción. Precaliente el horno para los productos de repostería. La altura adecuada de horneado es la •...
  • Página 21: Tipo De Pastel

    Función del horno: Calor superior e inferior PASTELES Calor superior / inferior Tipo de pastel Altura Temperatur Tiempo de a [C°] horneado [min] Bizcocho en molde / 170-180 60-80 bizcocho marmolado Bizcocho 160-180 65-80 Bases de tarta 170-180 20-30 Tarta de galleta 170-180 30-40 Bizcocho en molde corona...
  • Página 22: Consejos Prácticos Para Asar Carne

    Consejos prácticos para asar carne Solo se debe preparar en el horno la carne que pese más de 1 kg, para porciones más • pequeñas se recomienda cocinar en placa de cocina. Para asar, se recomienda usar recipientes resistentes al fuego con asas resistentes al calor. •...
  • Página 23 Función del horno: Combinación grill y calor superior GRATINADO Temp.[°C] Tiempo de gratinado Tipo de carne [min] Pollo (aprox. 1,5 kg) 90-100 Pollo (aprox. 2 kg) 110-130 Pincho de carne 60-70 Función del horno: Grill Tiempo de gratinado GRATINADO Altura Temp.[°C] [min] Tipo de plato...
  • Página 24: Limpieza Y Cuidados

    6 Limpieza y cuidados IPELIGRO DE DESCARGA ELÉCTRICA! • No use nunca un limpiador a vapor para la limpieza. La humedad podría entrar en los componentes eléctricos. IPELIGRO DE QUEMADURAS! Antes de todo trabajo de limpieza y mantenimiento, apague el aparato y deje que se enfríe completamente.
  • Página 25: Horno Y Accesorios

    Horno y accesorios Limpie el horno después de cada uso. • Deje antes que el horno se enfríe. • Al limpiar, encienda la luz del horno para poder ver mejor el área de trabajo. • Saque los accesorios y límpielos con un paño húmedo. Seque los accesorios y vuelva a •...
  • Página 26: Limpiar El Plato De Cristal Interior

    6.2 Limpiar el plato de cristal interior La placa de cristal interior de la puerta del horno puede quitarse para su limpieza. Desenrosque las dos piezas de plástico de las esquinas • superiores de la puerta del horno y déjelas a un lado. Retire el plato de cristal y límpiela.
  • Página 27: Servicio De Atención Al Cliente

    8 Servicio de atención al cliente Si el fallo no se soluciona según las indicaciones dadas anteriormente, póngase en contactocon el servicio de atención al cliente. En ese caso, no acometa ningún trabajo usted mismo, especialmente en los componentes eléctricos del aparato. ...
  • Página 28: Términos De Garantía

    9 Términos de garantía General Como comprador de un aparato Dalbach, tiene derecho a la garantía legal derivada del contrato de compra con su distribuidor. Además, le concedemos una garantía bajo las siguientes condiciones: Duración de la garantía La garantía vence transcurridos 24 meses desde la fecha de compra (se debe presentar la factura de compra).
  • Página 29: Datos Técnicos

    10 Datos técnicos Marca Dalbach Modelo BO-02 Clase de protección Rango de temperatura °C 50 – 250 Conexión eléctrica Tensión/ Frecuencia [V/Hz] V / Hz 220-240 / 50 Potencia de conexión, 2900 Calor inferior 1300 Calor superior Calor inferior y superior 2200 Grill y convección...
  • Página 30: Eliminación Del Aparato

    11 Eliminación del aparato Este producto está etiquetado de acuerdo con la directiva europea de residuos 2012/19/UE. Esta directiva regula la correcta forma de eliminar el producto. Si se procede según una eliminación respetuosa con el medioambiente se evitarán posibles consecuencias negativas para la salud causadas por una eliminación incorrecta.
  • Página 56 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST ALEMANIA BO-02_D0-0_ES-IT_2020-12...
  • Página 114 GGV HANDELSGES. MBH & CO. KG AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY BO-02_D0-0_DE-EN_2020-12...
  • Página 146 GGV HANDELSGES. MBH & CO. kg AUGUST-THYSSEN-STR. 8 D-41564 KAARST GERMANY bo-02_d0-0_dk-2020-12.docx www.dalbach.de...