Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUCTION BOOKLET
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUCCIONES PARA EL USO
INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO
INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO
125994850
125 994 853
T U M B L E D RY E R
S E C A D O R A
S E C A D O R
E D E 5 3 0 0
G B
E
P
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Electrolux ede 5300

  • Página 1 T U M B L E D RY E R S E C A D O R A S E C A D O R INSTRUCTION BOOKLET INSTRUCTION BOOKLET INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUCCIONES PARA EL USO INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO INSTRUÇÕES DE UTILISAÇÃO E D E 5 3 0 0 125994850...
  • Página 16: Daños De Transporte

    Estimado cliente, Le rogamos leer atentamente estas instrucciones de uso y prestar particular atención a las normas de seguridad escritas en las primeras páginas. Le aconsejamos conservar estas instrucciones para consultas futuras y darlas al nuevo usuario en caso de venta del aparato. Daños de transporte Una vez desembalada la máquina, asegúrese de que no esté...
  • Página 17: Características Técnicas

    Indice Advertencias ..........18 ..............23 Cuadro de mandos ........23-24 Eliminación ..........19 Programas de secado ........25 Secuencia de las operaciones ......26 Consejos para la protección del Consejos útiles ..........27 ambiente ............19 Mantenimiento ..........28 Descripción del aparato ....20 Limpieza externa..........28 Limpieza de la puerta ........28 Instalación ............21 Limpieza de los filtros ........28...
  • Página 18: Advertencias

    Advertencias Estas advertencias han sido previstas para vuestra seguridad. Por lo tanto es necesario leerlas atentamente antes de instalar y utilizar el aparato. • No use el aparato con los filtros dañados o sin Instalación filtros ya que existe el riesgo de incendio. •...
  • Página 19: Eliminación

    Eliminación • Aparato viejo • Materiales de embalaje Los materiales que incluyen el símbolo pueden El símbolo en el producto o en su empaque ser reciclados. indica que este producto no se puede tratar como Para poder recuperarlos se deben depositar en los desperdicios normales del hogar.
  • Página 20: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato 1 Cuadro de mandos 02 Filtros 03 Tarjeta matrícula 04 Patas regulables 05 Salidas descarga vapor laterales 06 Abrazadera 07 Salida descarga vapor posterior...
  • Página 21: Instalación

    Instalación Las patas no se deben quitar nunca. Advertencia No apoye la secadora sobre moqueta de pelo Desembalaje alto, alfombras, etc. y no coloque debajo del Antes de usar el aparato extraiga la bolsa de aparato listones de madera, cartón u otros politeno con el relleno de poliestireno.
  • Página 22: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica El tubo de descarga NO debe ser El aparato funciona con una tensión de 220-230 V, conectado a una chimenea o a un monofásica, 50 Hz. conducto de caldera para conducir los gases de descarga de una Controle que el equipo eléctrico doméstico pueda instalación de calentamiento.
  • Página 23: Uso

    Cuadro de mandos 1 Ficha programas 6 Tecla de arranque Ayuda a seleccionar el programa de secado Después que el programa o tiempo de secado ha adecuado. sido seleccionado, pulse esta tecla dos segundos para arrancar el aparato. Si se abre la puerta mientras el aparato está 2 Luz piloto de funcionamiento secando la ropa, la tecla de arranque debe ser Se enciende pulsando la tecla “marcha/parada”...
  • Página 24: Mando Selector De Programas

    Luz “fin de programa” Esta luz parpadea cuando termina el programa (después de la fase de enfriamiento) y sigue parpadeando durante la fase anti-pliegues. Luz “fase anti-pliegues” Esta luz parpadea alternativamente con la luz final de la fase de secado (tras el enfriamiento) y durante la fase anti-pliegues.
  • Página 25: Ventilación Con Aire Fresco

    Cuadro programas Secado automático (programas electrónicos) Grado de secado Carga máxima Tipo de ropa Programa requerido Algodón extra seco B (*) seco para guardar ligeramente húmedo D (*) húmedo para planchar húmedo para cilindro planchador Sintéticos extra seco G (*) seco para guardar ligeramente húmedo (*) Conforme a las normas CEI 1121...
  • Página 26: Secuencia De Las Operaciones

    Si usted no saca la ropa durante la fase anti- Secuencia de las pliegues, el aparato se parará automáticamente al operaciones final de esta fase: la luz piloto de funcionamiento permanecerá encendida y la luz continuará Antes de hacer funcionar el aparato la primera vez, parpadeando.
  • Página 27: Consejos Útiles

    • No seque la ropa excesivamente, de esta manera Consejos útiles se evita la formación de pliegues y se ahorra energía. • Trate de usar la secadora a plena carga, las cargas pequeñas son antieconómicas. • Evite introducir ropa oscura junto con las prendas más claras como las toallas, porque la primera La siguiente es una lista indicativa del peso podría atraer la pelusa.
  • Página 28: Mantenimiento

    Mantenimiento Se debe desenchufar el aparato antes de efectuar Si es necesario los filtros pueden ser limpiados con cualquier operación de limpieza o de mantenimiento. agua corriente usando un cepillo. En este caso quite también el filtro de la portilla como se muestra en la figura (puede ser colocado con el ganchito Limpieza externa mirando a la izquierda o a la derecha).
  • Página 29: Anomalías De Funcionamiento

    Anomalías de funcionamiento Antes de ponerse en contacto con el Centro Asistencia Electrolux de zona, efectue los siguientes controles: Causa posible Problema • La puerta está abierta. • La secadora no funciona: • No hay electricidad. • El fusible del contador está dañado.

Tabla de contenido