Página 1
L u e k äy t t ö o h j e h u o l e l l i s e s t i e n n e n k äy t t ö ö n o t t o a ! www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 3
Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten! Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schütze Akku vor Hitze und Feuer schützen Akku vor Temperaturen über 40°C schützen Werfen Sie Akkus nicht in den Hausmüll www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 4
Vorschriften Ih res Landes sind die für den Betrieb rer Akkus, z.B. Nachahmungen, aufgearbeiteter allgemein anerkannten technischen Regeln zu be Akkus oder Fremdfabrikaten, besteht die Gefahr achten. von Verletzungen sowie Sachschäden durch ex plodierende Akkus. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 5
Technische Daten nicht versenden. Entsorgung und Wiederverwertung Akku-Typ LithiumIonen Nennspannung 20 V m WARNUNG! Kapazität 4 Ah Akkus/Batterien nicht in den Hausmüll, ins Feuer oder ins Wasser werfen. Ausgediente Akkus nicht öffnen. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 6
Entsorgung zugeführt werden können. *gekennzeichnet mit: Cd = Cadmium, Hg = Queck silber, Pb = Blei • Entnehmen Sie die Batterien aus dem Laser, bevor Sie das Gerät und die Batterien entsorgen. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 7
Read the operating instructions to reduce the risk of inquiry! Protect the battery from water and moisture. Protect the battery from heat and fire. Protect the battery from temperatures above 40 °C. Do not dispose of batteries with your domestic waste. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 8
• The battery voltage must correspond with the battery charging voltage of the charger. Oth- erwise, there is a risk of fire and explosion. • Charge the batteries only in chargers that have been recommended by the manufacturer. There www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 9
This • Do not cover the battery or the charger during can occur, for example, by handing it in at an author www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 10
*labelled with: Cd = cadmium, Hg = mercury, Pb = lead • Remove the batteries from the laser before dispos ing of the machine and the batteries. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 11
Protéger la batterie de l’eau et de l’humidité Protéger la batterie de la chaleur et du feu Protéger la batterie des températures supérieures à 40 °C Ne jetez pas les batteries avec les ordures ménagères www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 12
électrique il convient de respecter également les règles techniques généra abondamment avec de l’eau. Si ce liquide est en lement reconnues tré en contact avec vos yeux, consultez immédia www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 13
Mise au rebut et recyclage m AVERTISSEMENT ! Type de batterie LithiumIon Ne pas jeter les batteries/piles avec les ordures mé Tension nominale 20 V nagères, au feu ou dans l’eau. Ne pas ouvrir les bat www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 14
être éliminés dans le respect de l’environnement. *marqué par: Cd = cadmium, Hg = mercure, Pb = plomb • Retirez les piles du laser avant d’éliminer la ma chine et les piles. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 15
Per ridurre il rischio di lesioni leggete le istruzioni per l’uso! Proteggere la batteria da acqua e umidità Proteggere la batteria da calore e fiamme Proteggere la batteria da temperature superiori a 40°C Non gettare la batteria insieme ai rifiuti domestici www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 16
• Caricare le batterie ricaricabili solo usando i caricabatterie consigliati dal produttore. Con sercizio di macchine di lavorazione del legno. un caricabatteria adatto per un determinato tipo di batteria ricaricabile sussiste il pericolo di incendio www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 17
Consegnate i pezzi difettosi allo smaltimento di rifiuti • Non coprire la batteria e il caricatore durante il speciali. Per informazioni rivolgetevi ad un negozio www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 18
*contrassegnate con: Cd = Cadmio, Hg = Mercurio, Pb = Piombo • Togliere le batterie dal laser prima di smaltire il di spositivo con relative batterie. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 19
Handleiding lezen om het letselrisico te verminderen! Accu beschermen tegen water en vocht Accu beschermen tegen hitte en brand Accu beschermen tegen temperaturen boven 40°C Gooi accu‘s niet bij het huishoudelijk afval www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 20
• De accuspanning moet bij de accu- laadspan- www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 21
Bedrijfstemperatuur 0 - 40 °C voorkomen. Gewicht 0,6 kg Deze verpakking is een grondstof en kan dus opnieuw gebruikt worden of kan terugkeren in de kringloop www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 22
* aangeduid met: Cd = Cadmium, Hg = kwikzilver, Pb = lood • Haal de batterijen uit de laser voordat u het appa raat en de batterijen weggooit. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 23
Antes de la puesta en servicio, leer y seguir las instrucciones de servicio y seguridad. Proteja la batería de agua y humedades Proteja la batería del calor y del fuego Proteja la batería de temperaturas superiores a 40°C No arroje baterías a la basura doméstica www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 24
En caso de namiento de máquinas de trabajo con madera. emplearse otras baterías, por ejemplo, imitacio nes, baterías modificadas o productos de otros www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 25
No arroje a la basura doméstica, al fuego ni al agua baterías recargables ni baterías no recargables. No Temperatura de funcio- 0 - 40 °C namiento abra las baterías fuera de uso. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 26
*Identificadas con los símbolos Cd = cadmio, Hg = mercurio o Pb = plomo • Quite las baterías del láser antes de desechar el aparato y las baterías. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 27
Przed uruchomieniem należy przeczytać niniejszą instrukcję obsługi i przestrzegać wska zówek bezpieczeństwa! Akumulator chronić przed wodą i wilgocią Akumulator chronić przed gorącem i ogniem Akumulator chronić przed temperaturami powyżej 40°C Nie wyrzucać akumulatora wraz z odpadami domowymi www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 28
• Napięcie akumulatora musi pasować do napię- cia ładowania ładowarki. W przeciwnym razie www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 29
4 Ah uszkodzoną obudową. Temperatura robocza 0 - 40 °C Utylizacja i recykling Ciężar 0,6 kg m OSTROŻNIE! Akumulatorów/baterii nie wrzucać do odpadów do mowych, do ognia ani do wody. Nie otwierać zuży www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 30
środowiska utylizację. * oznaczone symbolami: Cd = kadm, Hg = rtęć, Pb = ołów • Przed utylizacją sprzętu i baterii należy wyjąć ba terie z lasera. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 31
Laitteessa olevien merkkien selitys Ennen käyttöönottoa lue käyttöohje ja turvallisuusohjeet ja noudata niitä! Suojaa akku vedeltä ja kosteudelta Suojaa akku kuumuudelta ja tulelta Suojaa akku yli 40 °C lämpötiloilta Älä laita akkuja sekajätteen joukkoon www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 32
• Lataa akkuja vain valmistajan suosittelemilla latureilla. Määrätylle akkutyypille sopivan laturin käyttö voi aiheuttaa tulipalovaaran, jos sitä käyte tään erityyppisen akun lataamiseen. • Akku voi vaurioitua terävistä esineistä, kuten www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 33
• Älä lataa akkuja ympäristössä, jossa ilmankosteus roniikkalaitteiden hävittämistä koskevan direk tai lämpötila on korkea. tiivin (2012/19/EU) ja kansallisten lakien • Akkua ja laturia ei saa peittää latauksen aikana. mukaisesti. Tuote on toimitettava asianmukaiseen www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 34
*merkintä: Cd = kadmium, Hg = elohopea, Pb = lyijy • Poista paristot laserista, ennen kuin hävität lait teen ja paristot. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 35
Před uvedením do provozu si přečtěte a dodržujte návod k obsluze a bezpečnostní pokyny. Chraňte baterii před vodou a vlhkostí Chraňte baterii před horkem a ohněm Akumulátor chraňte před teplotami vyššími než 40 °C Akumulátory nevyhazujte do domovního odpadu www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 36
Augen kommt, nehmen Sie zu- sätzlich ärztliche Hilfe in Anspruch. Austreten de Akkuflüssigkeit kann zu Hautreizungen oder Verbrennungen führen. • Používejte pouze originální baterie s napětím uvedeným na typovém štítku vašeho elekt- www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 37
Zařízení je zabaleno v balení, aby se předešlo poškození při přepravě. Tento obal je surovina, a proto je opakovaně použitelný nebo může být re- cyklován zpět do suroviny cyklu. Zařízení a jeho www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 38
šetrným k životnímu prostředí. * Tagged s: CD = kadmium, Hg = rtuť, Pb = olovo Před likvidací přístroje a baterií vyjměte baterie z laseru. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 39
Akku vor Wasser und Feuchtigkeit schütze Óvja az akkumulátort a tűzről és a tüzet Óvja a 40 °C feletti hőmérsékletektől az akkumulátort Ne dobja az akkumulátorokat a háztartási hulladékba www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 40
Az útmutató, valamint a biztonsági előírások figyel az orvosi ellátás. Szivárgó akkumulátor folyadék men kívül hagyásából származó balesetekért és ká okozhat bőrirritációt vagy égési sérülések. rokért nem vállalunk felelősséget. • Csak az eredeti akkumulátorokat használja a www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 41
Ez a csomago Akku típusa LithiumIonen lás nyersanyag és ezáltal ismét felhasználható vagy Feszültség 20 V pedig visszavezethető a nyersanyagi körforgáshoz. Kapacitás 4 Ah A készülék és annak a tartozékai különböző anya www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 42
ártalmatlanításról. *a következő jelöléssel rendelkeznek: Cd = kadmium, Hg = higany, Pb = ólom • Vegye ki az elemeket a lézerből, mielőtt a hulla dékgyűjtőbe helyezné a berendezést és az ele meket. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 43
Pred uvedením do prevádzky si prečítajte návod na obsluhu a bezpečnostné upozornenia a dodržiavajte ich! Chráňte batériu pred vodou a vlhkosťou Chráňte batériu pred teplom a ohňom Chráňte akumulátor pred teplotami vyššími ako 40 °C Akumulátory nevyhadzujte do domového odpadu www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 44
• Používajte iba originálne batérie s napätím uve- pečnostných upozornení. deným na typovom štítku vášho elektrického náradia. Pri používaní iných nabíjateľných ba- térií, napríklad imitácií, nabíjacích batérií alebo iných výrobkov, existuje riziko zranenia, ako aj www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 45
0 - 40 °C materiálov, ako sú napr. Kovy a plasty. Poškodené Hmotnosť 0,6 kg súčiastky odovzdajte na vhodnú likvidáciu špeciálne ho odpadu. Informujte sa v odbornej predajni alebo na miestnych úradoch! www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 46
časti ale bo v predajni, aby mohli byť odvezené na ekologickú likvidáciu. *označené: Cd = kadmium, Hg = ortuť, Pb = olovo • Pred likvidáciou zariadenia a batérií vyberte z la sera batérie. www.scheppach.com [email protected] +(49)-08223-4002-99 +(49)-08223-4002-58...
Página 47
CE - Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung CE - Declaration of Conformity CE - Déclaration de conformité scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinie und Normen für deklaruje, ze produkt jest zgodny z nastepujacymi dyrektywami den Artikel...
Página 48
és egyéb kártérítési igények ki vannak zárva. idő alatt észlelhető a sorban anyag-vagy gyártási legyen hiábavaló, ingyen. Az alkatrészeket, hogy scheppach Fabrikation von Holzbearbeitungsmaschinen GmbH | Günzburger Str. 69 D-89335 Ichenhausen | www.scheppach.com...