Enlaces rápidos

ESPAÑOL
MultiPlus 230V
Rev 00 - 03/2024
loading

Resumen de contenidos para Victron energy MultiPlus 230V

  • Página 1 ESPAÑOL MultiPlus 230V Rev 00 - 03/2024...
  • Página 2 MultiPlus 230V Tabla de contenidos 1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Guarde estas instrucciones ........1 2. Descripción ..........................3 2.1. Barcos, vehículos y otras aplicaciones autónomas ..............3 2.2. Sistemas conectados a la red y aislados combinados con FV ............3 2.3.
  • Página 3 MultiPlus 230V 8.4. D: Diagrama de conexión trifásica ..................31 8.5. E: Algoritmo de carga ..................... 32 8.6. F: Gráfico de compensación de temperatura ................33 8.7. G: Dimensiones de la carcasa ................... 34...
  • Página 4 MultiPlus 230V 1. IMPORTANTES INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD - Guarde estas instrucciones En general Lea en primer lugar la documentación que acompaña al producto para familiarizarse con las indicaciones de seguridad y las instrucciones antes de utilizarlo. Este producto se ha diseñado y probado de acuerdo con las normas internacionales. El equipo debe utilizarse exclusivamente para el uso previsto.
  • Página 5 MultiPlus 230V Para transportar o almacenar el producto, asegúrese de que los cables de alimentación principal y de la batería estén desconectados. No se aceptará ninguna responsabilidad por los daños producidos durante el transporte si el equipo no lleva su embalaje original.
  • Página 6 MultiPlus 230V 2. Descripción 2.1. Barcos, vehículos y otras aplicaciones autónomas La base del MultiPlus es un inversor sinusoidal extremadamente potente, un cargador de batería y un conmutador de transferencia en una carcasa compacta. Características importantes: Conmutación automática e ininterrumpida En caso de fallo de la alimentación o cuando se apague el grupo generador, el inversor/cargador cambiará...
  • Página 7 MultiPlus 230V La solución ideal es cuando el inversor/cargador forma parte de un sistema híbrido (generador diésel, inversores/cargadores, batería acumuladora y energía alternativa). Puede configurarse el monitor de baterías integrado para arrancar y detener el generador: • Arrancar cuando se alcance un % de descarga predeterminado, y/o •...
  • Página 8 MultiPlus 230V 2.3.2. Batería de litio Smart de Victron Si se usan baterías Lithium Battery Smart de Victron, use el VE.Bus BMS V2 o el Lynx Smart BMS. 2.3.3. Otras baterías de litio Si se usan otras baterías de litio, consulte un listado de tipos de baterías compatibles con información sobre cómo instalarlas y configurarlas: https://www.victronenergy.com/live/battery_compatibility:start.
  • Página 9 MultiPlus 230V 3. Funcionamiento 3.1. Conmutador On/Off/Charger Only (cargador sólo) Cuando se pone en “on”, el inversor/cargador es completamente funcional. El inversor entrará en funcionamiento, y el LED “inverter on” (inversor encendido) se encenderá. Una tensión CA conectada al terminal “AC-in” se conmutará a través del terminal “AC-out”, si está dentro de las especificaciones.
  • Página 10 MultiPlus 230V La activación de la ecualización o de la absorción forzada solo tiene sentido si se ha completado el ciclo de carga normal (el cargador está en “Float” (flotación)). Para activar: Cambie rápidamente de “on” (activado) a “charger only” (solo cargador) y deje el conmutador en esta posición entre 0,5 y 2 segundos.
  • Página 11 MultiPlus 230V Prealarma de batería baja La tensión de la batería está bajando. La batería está prácticamente vacía. El LED “low battery” parpadea. Alarma de batería baja El inversor se ha parado debido a la baja tensión de la batería. El LED “low battery”...
  • Página 12 MultiPlus 230V Alarma de ondulación El inversor se ha apagado debido a un exceso de tensión de ondulación en los terminales de la batería. Los LED de “overload” y “low battery” están encendidos. Carga “Bulk” (carga inicial) La tensión CA de entrada se activa y el cargador funciona en modo inicial o absorción.
  • Página 13 MultiPlus 230V PowerControl La entrada CA se activa. La corriente CA de salida es igual a la corriente de entrada máxima preestablecida. La corriente de carga se reduce a 0 A. El LED “mains on” parpadea. PowerAssist La entrada CA se activa, pero la carga necesita una corriente superior a la corriente de entrada máxima predeterminada.
  • Página 14 MultiPlus 230V 4. Instalación Este producto debe instalarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico cualificado. Este producto no es adecuado para su conexión directa al sistema eléctrico de un vehículo. Debe conectarse a un sistema CC dedicado que incluya un servicio dedicado o una batería doméstica, con fusibles adecuados y el calibre apropiado de cableado CC.
  • Página 15 MultiPlus 230V AVISO - ¡RIESGO DE GASES EXPLOSIVOS! TRABAJAR ALREDEDOR DE BATERÍAS DE PLOMO-ÁCIDO ES PELIGROSO. LAS BATERÍAS GENERAN GASES EXPLOSIVOS DURANTE EL FUNCIONAMIENTO NORMAL DE LAS MISMAS. POR ESTE MOTIVO, ES DE LA MAYOR IMPORTANCIA QUE CADA VEZ ANTES DE PROCEDER AL MANTENIMIENTO DE LA UNIDAD CERCA DE LA BATERÍA, LEA ESTE MANUAL Y SIGA LAS INSTRUCCIONES AL PIE DE LA LETRA.
  • Página 16 MultiPlus 230V Este producto no es adecuado para su conexión directa al sistema eléctrico de un vehículo. Debe conectarse a un sistema CC dedicado que incluya un servicio dedicado o una batería doméstica, con fusibles adecuados y el calibre apropiado de cableado CC. Para obtener recomendaciones sobre la capacidad de la batería, la clasificación del fusible y el calibre del cable, consulte el capítulo...
  • Página 17 MultiPlus 230V 4.4. Conexión del cableado de CA Este es un producto de clase de seguridad I (suministrado con terminal de puesta a tierra por seguridad). Sus terminales de entrada y/o salida CA y/o la puesta a tierra de la parte exterior del producto deben disponer de una toma de tierra ininterrumpida por motivos de seguridad.
  • Página 18 MultiPlus 230V • Con un conmutador externo conectado al terminal “Conector on/off remoto” (véase el apéndice A). Solo funciona si el conmutador del inversor/cargador está en “On”. • Con un panel Digital Multi Control conectado a una de las dos tomas VE.Bus RJ45 (véase el apéndice A). Solo funciona si el interruptor del inversor/cargador está...
  • Página 19 MultiPlus 230V • Solo puede conectarse al sistema un medio de control remoto (panel o conmutador). 4.5.8. Conexión trifásica El inversor/cargador también puede utilizarse en una configuración trifásica en estrella (Y). Para ello, los dispositivos se conectan con cables RJ45 UTP estándar (igual que para el funcionamiento en paralelo). El sistema de inversores/cargadores (más un panel Digital Multi Control opcional) tendrá...
  • Página 20 MultiPlus 230V 5. Configuración Esta sección está pensada principalmente para aplicaciones autónomas. Este producto debe modificarlo exclusivamente un ingeniero eléctrico cualificado. Lea las instrucciones atentamente antes de implementar los cambios. Durante la configuración del cargador, debe retirarse la entrada CA.
  • Página 21 MultiPlus 230V Frecuencia del inversor Frecuencia de salida si no hay CA en la entrada. Ajustabilidad: 50 Hz; 60 Hz Rango de frecuencia de entrada Rango de frecuencia de entrada aceptado por el MultiPlus. El MultiPlusse sincroniza dentro de este rango con la frecuencia CA de entrada.
  • Página 22 MultiPlus 230V El valor estándar es “Variable de cuatro fases con modo BatterySafe”. Ver descripción en la Sección 2. Este es el algoritmo de carga recomendado para baterías de plomo-ácido. Consulte las demás características en la ayuda en pantalla de los programas de configuración del software.
  • Página 23 Cuando WeakAC está activado, la corriente de carga máxima se reduce aproximadamente un 20 %. BoostFactor ¡Cambie este ajuste sólo después de consultar a Victron Energy o a un ingeniero cualificado por Victron Energy! Relé programable El relé puede programarse para cualquier otro tipo de aplicación, por ejemplo, como relé de arranque para un generador.
  • Página 24 Los siguientes procedimientos permiten identificar rápidamente la mayoría de los errores. Si un error no se puede resolver, consulte al proveedor de Victron Energy. Recomendamos el uso de la aplicación Toolkit de Victron para encontrar la descripción de todos los códigos de alarma LED posibles.
  • Página 25 MultiPlus 230V Problema Causa Solución La distorsión de la tensión de Active los ajustes “Weak AC” (CA débil) y entrada CA es demasiado grande “Dynamic current limiter” (limitador de corriente (generalmente alimentación de dinámico). generador). Compruebe las baterías. El cargador está en modo “Bulk Puede reiniciar el modo de protection”...
  • Página 26 MultiPlus 230V “mains on” parpadea y no hay El dispositivo funciona en “charger only” (solo cargador) y hay suministro de red. El tensión de salida. dispositivo rechaza el suministro de red o sigue sincronizando. Error de la sonda de tensión. La tensión medida en la conexión de la sonda se Los LED “bulk”...
  • Página 27 MultiPlus 230V parpadea LED Float parpadea LED Bulk parpadea LED Absorption parpadea LED Float parpadea LED Bulk “On” LED Absorption parpadea LED Float parpadea LED Bulk (carga inicial), Có Absorption Descripción Causa/solución (absorción ), Float (flotación) El dispositivo está apagado porque ninguna de las otras fases Compruebe la fase que falla.
  • Página 28 Actualice el firmware del último dispositivo que se encendió. No debe ocurrir. Apague todos los equipos y vuelva a Error interno. encenderlos. Póngase en contacto con Victron Energy si el problema persiste. Página 25 Indicaciones de error...
  • Página 29 MultiPlus 230V 7. Especificaciones técnicas MultiPlus 230 V 48/15000/200-100 PowerControl / PowerAssist Sí Rango de tensión de entrada: 187 - 270 VCA, Entrada CA Frecuencia de entrada: 50 - 60 Hz cos φ > 0,8 Corriente máxima de paso a través (feed-...
  • Página 30 MultiPlus 230V MultiPlus 230 V 48/15000/200-100 Refrigeración Con ventilador Humedad máxima (sin condensación) 95 % Altitud máxima 3500 m CARCASA Material y color Aluminio, azul RAL 5012 Grado de protección IP 20 Conexión de la batería Cuatro pernos M8 (2 conexiones positivas y 2 negativas) Conexión 230 VCA...
  • Página 31 MultiPlus 230V 8. APÉNDICE 8.1. A: Descripción de las conexiones Conexión de la carga. AC-out-1 De izquierda a derecha: N (neutro) y L (fase). Conexión de la carga. AC-out-2 De izquierda a derecha: N (neutro) y L (fase). Entrada de CA: De izquierda a derecha: N (neutro) y L (fase).
  • Página 32 MultiPlus 230V Terminal para: de arriba abajo: 12 V 100 mA Contacto programable K1 colector abierto 70 V 100 mA Relé de puesta a tierra externo + Relé de puesta a tierra externo - Entrada aux. 1 + Entrada aux. 1 - Entrada aux.
  • Página 33 MultiPlus 230V 8.2. B: Diagrama de bloques * Véase la tabla del Capítulo 4.2 “Fusible CC recomendado”. 8.3. C: Diagrama de conexión en paralelo Página 30 APÉNDICE...
  • Página 34 MultiPlus 230V 8.4. D: Diagrama de conexión trifásica Página 31 APÉNDICE...
  • Página 35 MultiPlus 230V 8.5. E: Algoritmo de carga Carga de 4 etapas: Carga inicial Se inicia al arrancar el cargador. Se aplica una corriente constante hasta alcanzar la tensión nominal de la batería, según la temperatura y la tensión de entrada, tras lo cual, se aplica una corriente constante hasta el punto en que empiece un gaseado excesivo (resp 14,4 V, 28,8 V o 57,6 V con compensación de temperatura).
  • Página 36 MultiPlus 230V 8.6. F: Gráfico de compensación de temperatura El gráfico anterior muestra las tensiones de salida por defecto para flotación y absorción a 25 ºC para bancadas de baterías de 12 V y 24 V. Para una bancada de baterías de 48 V, multiplique las tensiones de 24 V por 2.
  • Página 37 MultiPlus 230V 8.7. G: Dimensiones de la carcasa Página 34 APÉNDICE...