Página 1
PROWLER ™ ROBOTIC INGROUND POOL CLEANER ROBOT NETTOYEUR POUR PISCINE ENTERRÉE LIMPIADOR ROBÓTICO DE PISCINA ENTERRADA INSTALLATION AND USER’S GUIDE GUIDE D’INSTALLATION GUIA DE INSTALACION IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS / SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS / CONSERVER CES INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES / GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 19
PROWLER ™ ROBOT NETTOYEUR POUR PISCINE ENTERRÉE GUIDE D’INSTALLATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES LIRE ET SUIVRE TOUTES LES INSTRUCTIONS / CONSERVER CES INSTRUCTIONS...
Página 37
PROWLER™ 930 LIMPIADOR ROBÓTICO DE PISCINA ENTERRADA GUIA DE INSTALACION INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES / GUARDA ESTAS INSTRUCCIONES...
Página 38
Pentair. Dichos nombres y marcas pueden ser marcas registradas de la o de las marcas registradas de estas partes o de otras.
SERVICIO AL CLIENTE / SOPORTE TÉCNICO Si tiene alguna pregunta sobre cómo ordenar partes de repuesto y productos para piscina de Pentair, use la siguiente información de contacto: Servicio al cliente Apoyo técnico +39 050716166 / +39 050716169 e-mail: [email protected][email protected]...
Pentair Aquatic Systems capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas o falta de experiencia y conocimiento, sin supervisión adecuada y rechaza toda responsabilidad por reparaciones o el reemplazo compresión de las instrucciones.
Página 41
Antes de instalar el limpiafondo en una piscina de gunita o una na. Pentair Aquatic Systems no es responsable del borrado, la piscina que esté parcial o totalmente revestida con azulejos: abrasión o las marcas en el diseño de revestimientos de vinilo.
PASO 2: Ubicación del carrito o la fuente de alimentación Desenrolle el cable de comunicación El limpiafondo Prowler 930 viene con un carrito que Desenrolle el cable de comunicación y extiéndalo por deberá ser ensamblado antes de continuar con esta completo para que no haya torceduras.
Página 43
31 31 31 PREPARACIÓN PARA LA PISCINA Y EL LIMPIAFONDO PASO 3: PASO 5: Conecte el cable de comunicación a la fuente de Colocación del limpiafondo en la piscina alimentación No accione el botón ON (encendido) Asegúrese de que la muesca del conector coincida con del limpiafondo para piscina si no está...
32 32 32 PREPARACIÓN PARA LA PISCINA Y EL LIMPIAFONDO Ensamblaje del carrito La siguiente sección contiene instrucciones para ensamblar el carrito de Prowler 930 incluido: PASO 1: PASO 3: Cómo quitar el soporte del cable de comunicación Cómo instalar el soporte del mango...
Página 45
33 33 33 PREPARACIÓN PARA LA PISCINA Y EL LIMPIAFONDO PASO 5: PASO 7: Cómo instalar el mango del carrito Cómo instalar el soporte del cable de alimentación Inserte el mango del carrito en el soporte del mango. Utilizando los dos últimos tornillos Phillips más Ver Figura 12 .
34 34 34 FUNCIONAMIENTO Descripción del panel de control 2 LED indicadores de 3 tipos de la velocidad de programación Indicador de conexión con limpieza para luces LED tecnología inalámbrica Bluetooth® Botón Weekly Botón de Botón Timer velocidad de Encendido/apagado limpieza Característica de temporizador semanal Velocidad de limpieza (característica...
36 36 36 FUNCIONAMIENTO Asegúrese de que la fuente de alimentación del limpiafondo esté apagada y desconectada del tomacorriente antes de hacer el mantenimiento del equipo. Las partes móviles pueden dañar las manos o los dedos si el limpiafondo se enciende involuntariamente durante el mantenimiento. Luces LED indicadoras El limpiafondo robótico para piscina Prowler™...
37 37 37 MANTENIMIENTO Cómo limpiar la canasta del filtro Nota: Le recomendamos que limpie la canasta del filtro luego de cada ciclo de limpieza. El exceso de desechos en e filtro limitará la capacidad de succión del limpiafondo Prowler™ 930 y reducirá su efectividad. Para limpiar la canasta del filtro, siga las instrucciones que aparecen a continuación: PASO 1: PASO 3:...
38 38 38 MANTENIMIENTO Limpieza periódica de la malla para filtro Nota: Le recomendamos que limpie las mallas del filtro al menos una vez al mes. Si hay demasiados desechos en las mallas del filtro, se restringe la potencia de succión del limpiafondo robótico para piscina Prowler™ 930 y se reduce su efectividad.
39 39 39 MANTENIMIENTO Cómo limpiar el impulsor Siempre desconecte el limpiafondo de la fuente de alimentación antes de hacer un mantenimiento, desmontar y volver a montar el equipo. Si no lo hace, una descarga eléctrica podría provocar la muerte o lesiones graves a las personas de mantenimiento, los usuarios de las piscinas u otras personas. Lea todas las instrucciones de mantenimiento antes de trabajar en el limpiafondo.
40 40 40 MANTENIMIENTO PASO 5: Vuelva a montar la tapa del impulsor PASO 6: Jale suavemente la cubierta del impulsor para volver a Vuelva a montar la cubierta intermedia y el ensamblaje ponerlo en el ensamblaje del impulsor. Ver Figura 34. del tubo colector Las pestañas de la unidad del motor sujetarán la cubierta.
41 41 41 RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problème Cause probable Solution El cable está torcido o Obstrucción en la piscina Elimine la obstrucción en la piscina. se enrosca Se atasca en la tapa del drenaje de Apague el filtro e instale el aro en la tapa del drena- fondo je de fondo.
Página 56
Pentair reserves the right to change specifications without prior notice. Pentair is an equal opportunity employer. L’ e nsemble des marques et logos Pentair mentionnés sont la propriété de Pentair Inc. ou de ses filiales mondiales aux États-Unis et/ou dans d’ a utres pays.