cecotec READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE Manual De Instrucciones
cecotec READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE Manual De Instrucciones

cecotec READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE Manual De Instrucciones

Calefactor cerámico de sobremesa
Ocultar thumbs Ver también para READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 24

Enlaces rápidos

R E A DY WA R M 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK
Calefactor cerámico de sobremesa / Tabletop ceramic heater
Manual de instrucciones
Instruction manual
Manuel d'instructions
Bedienungsanleitung
Manuale di istruzioni
Manual de instruções
Handleiding
Instrukcja obsługi
Návod k použití
loading

Resumen de contenidos para cecotec READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE

  • Página 1 R E A DY WA R M 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK Calefactor cerámico de sobremesa / Tabletop ceramic heater Manual de instrucciones Instruction manual Manuel d’instructions Bedienungsanleitung Manuale di istruzioni Manual de instruções Handleiding Instrukcja obsługi Návod k použití...
  • Página 2 Instrucciones de seguridad Safety instructions Instructions de sécurité Sicherheitshinweise Istruzioni di sicurezza Instruções de segurança Veiligheidsinstructies Instrukcje bezpieczeństwa Bezpečnostní pokyny ÍNDICE INHALT 1. Piezas y componentes 1. Teile und Komponenten 2. Antes de usar 2. Vor dem Gebrauch 3. Funcionamiento 3.
  • Página 3 INHOUD 1. Onderdelen en componenten 2. Vóór u het apparaat gebruikt 3. Werking 4. Schoonmaak en onderhoud 5. Technische specificaties 6. Recycling van elektrische en elektronische apparatuur 7. Garantie en technische ondersteuning 8. Copyright SPIS TREŚCI 1. Części i komponenty 2.
  • Página 4 - Los niños desde 3 años y menores de 8 años deben sólo encender/apagar el aparato siempre que éste haya sido colocado o instalado en su posición de funcionamiento READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 5 - Una de las causas más comunes del sobrecalentamiento es la acumulación de polvo o pelusas en el aparato. Asegúrese de limpiar estas acumulaciones periódicamente, aspirando los conductos de ventilación y las rejillas. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 6 - If the power cable is damaged, it must be replaced by the Technical Support Service of Cecotec or similar qualified personnel to avoid risks. This symbol means “do not cover”.
  • Página 7 - One of the most common causes of overheating is the building up of debris or fluff in the appliance. Be sure to clean these accumulations periodically by vacuuming the vents and grilles. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 8 - N’utilisez pas cet appareil de chauffage à proximité d’une baignoire, d’une douche ou d’une piscine. - N’utilisez pas cet appareil de chauffage s’il est tombé. - N’utilisez pas l’appareil s’il présente des signes visibles de détérioration. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 9 - Ne laissez pas l’appareil sans surveillance lorsqu’il est en fonctionnement. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 10 Hersteller, den Kundenservice oder qualifiziertes Personal ersetzt werden, um Schäden zu vermeiden. Dieses Symbol bedeutet „Nicht abdecken“. WARNUNG: Um eine Überhitzung zu vermeiden, darf das Heizgerät nicht abgedeckt werden. - Das Heizgerät darf nicht unmittelbar unter einer Steckdose READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 11 - WARNUNG: Um die Brandgefahr zu verringern, halten Sie Textilien, Vorhänge oder anderes brennbares Material mindestens 1 m vom Luftauslass entfernt. - Stecken Sie keine Gegenstände in die Lüftungsöffnungen und READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 12 - Verificare che la tensione di rete coincida con quella specificata nell’etichetta di classificazione dell’apparecchio. - Questo apparecchio è stato progettato solo per uso domestico e non può essere utilizzato in bar, ristoranti, aziende agricole, alberghi, motel e uffici. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 13 - ATTENZIONE: per ridurre il rischio di incendio, tenere tessuti, tende o altri materiali infiammabili ad almeno 1 m di distanza dall’uscita dell’aria dell’apparecchio. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 14 - Certifique-se de que a tensão de rede elétrica corresponda aos requisitos de tensão especificados na etiqueta de classificação do aparelho. - Este aparelho foi desenhado apenas para uso doméstico e READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 15 - ATENÇÃO: Algumas partes deste aparelho podem tornar- se muito quentes e causar queimaduras. Deve ter especial cuidado quando estiverem por perto crianças e/o pessoas vulneráveis. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 16 - Não a guarde até estar fria, guarde-a num local fresco e seco quando não estiver a ser utilizada. - Durante a utilização, mantenha uma distância mínima de 50 cm entre a janela e a parede. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 17 - Kinderen jonger dan 3 jaar moeten buiten het bereik van het apparaat worden gehouden, tenzij ze voortdurend onder toezicht staan. - Kinderen vanaf 3 jaar en jonger dan 8 jaar mogen het apparaat READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 18 - Een van de meest voorkomende oorzaken van oververhitting is de ophoping van stof of pluis in het apparaat. Zorg ervoor dat u deze ophopingen regelmatig reinigt door de ventilatieopeningen en roosters te stofzuigen. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 19 - Nie używaj tego urządzenia w pobliżu wanny, prysznica lub basenu. - Nie używaj tego grzejnika, jeśli upadł. - Nie używaj go, jeśli są widoczne jego uszkodzenia. - Używaj tego urządzenia grzewczego na poziomej i stabilnej READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 20 Nie wystawiać połączeń elektrycznych na działanie wody. Zawsze upewnij się, że masz suche ręce przed uruchomieniem lub regulacją dowolnego przełącznika produktu lub dotknięciem wtyczki i gniazdka. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 21 - Pokud je síťový kabel poškozen, musí jej vyměnit výrobce, jeho poprodejní servis nebo podobně kvalifikovaný personál, aby se předešlo nebezpečí. Tento symbol znamená: nezakrývejte. UPOZORNĚNÍ: Abyste předešli přehřátí, nezakrývejte topné zařízení. - Topný spotřebič nesmí být umístěn bezprostředně pod elektrickou zásuvkou. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 22 - Neponořujte kabel, zástrčku ani žádnou jinou neodnímatelnou část spotřebiče do vody nebo jiných tekutin. Nevystavujte elektrické spoje vodě. Před obsluhou nebo nastavováním spínačů na výrobku nebo před dotykem zástrčky a zásuvky se vždy ujistěte, že máte suché ruce. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 23 Umístěte kabel tak, abyste o něj nezakopnuli a ani aby v budoucnu nehrozilo, že o kabel zakopnete. - Neukládejte, dokud nevychladne, nepoužívané uchovávejte na chladném a suchém místě. - Při používání dodržujte minimální vzdálenost 50 cm mezi oknem a stěnou. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 24 Asegúrese de que todas las piezas y componentes están incluidos y en buen estado. Si faltara alguno o no estuviera en buen estado, contacte de forma inmediata con el Servicio de Atención Técnica oficial de Cecotec. Contenido de la caja Calefactor Este manual de instrucciones READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 25 Si sigue observando el mismo defecto mencionado anteriormente, desconecte el enchufe de la toma de corriente y consulte con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec. Durante el uso, no toque ni cubra la salida de aire. Esto podría provocar un sobrecalentamiento de la unidad, y que opere el dispositivo de seguridad.
  • Página 26 Si el aparato no se utiliza durante un período prolongado, debe protegerse contra el polvo y la suciedad excesivos. Desmonte el calefactor y guárdelo en un lugar seco, protegido de la luz solar y de la suciedad. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 27 ESPAÑOL 5. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Referencia del producto: 08269/ 08285 Producto: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Potencia nominal: 1500 W Voltaje: 220-240 V Frecuencia: 50 Hz Nombre del modelo: 08269/08285_ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Producto Símbolo Valor Unidad Producto Unidad Tipo de aporte calorífico, para...
  • Página 28 [NO] con sensor de lámpara negra [NO] Información de Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contacto: Valencia (España) Las especificaciones técnicas pueden cambiar sin notificación previa para mejorar la calidad del producto. Fabricado en China | Diseñado en España...
  • Página 29 Se recomienda que las reparaciones se efectúen por personal especializado. Si detecta una incidencia con el producto o tiene alguna consulta, póngase en contacto con el Servicio de Asistencia Técnica oficial de Cecotec a través del número de teléfono +34 96 321 07 28.
  • Página 30 In case the original packaging is disposed of, make sure all packaging materials are recycled accordingly. Make sure all parts and components are included and in good conditions. If there is any piece missing or in bad conditions, contact the official Cecotec Technical Support Service immediately. Box content...
  • Página 31 If you still observe the same defect mentioned above, disconnect the plug from the socket and consult the official Cecotec Technical Assistance Service. During use, do not touch or cover the air outlet. This could cause the unit to overheat and the safety device to operate.
  • Página 32 Dismantle the heater and store it in a dry place away from sunlight and dirt. 5. TECHNICAL SPECIFICATIONS Product reference: 08269/ 08285 Product: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White / Black Rated power: 1500 W Voltage: 220-240 V Frequency: 50 Hz...
  • Página 33 [NO] with black bulb sensor [NO] Contact information: Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Spain) Technical specifications may change without prior notification to improve product quality. Made in China | Designed in Spain READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 34 Compliance with the above guidelines will help protecting the environment. 7. TECHNICAL SUPPORT AND WARRANTY Cecotec shall be liable to the end user or consumer for any lack of conformity that exists at the time of delivery of the product under the terms, conditions, and deadlines established by the applicable regulations.
  • Página 35 Assurez-vous que toutes les pièces et les composants sont inclus et en bon état. S’il manque une pièce, une partie, un accessoire ou que l’appareil ou ses accessoires ne sont pas en bon état, veuillez contacter le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Contenu de la boîte Chauffage Manuel d’instructions...
  • Página 36 Si vous constatez toujours le même défaut, débranchez la fiche de la prise et contactez le Service Après-Vente officiel de Cecotec. Pendant l’utilisation, ne touchez pas et ne couvrez pas la sortie d’air. Cela pourrait entraîner une surchauffe de l’appareil et le déclenchement du dispositif de sécurité. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 37 Démontez l’appareil et rangez-le dans un endroit sec, à l’abri du soleil et de la saleté. 5. SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES Référence : 08269/ 08285 Produit : ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Puissance nominale : 1500 W Voltage : 220-240 V Fréquence : 50 Hz Nom du produit : 08269/08285_ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black...
  • Página 38 [Non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie quotidienne. [Non] Contrôle électronique de la température ambiante et minuterie hebdomadaire. [Non] Autres options de contrôle (possibilité de sélection multiple) READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 39 [Non] Avec capteur à lampe noir. [Non] Informations de Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, contact : Valencia (Espagne) Les spécifications techniques peuvent être modifiées sans notification préalable afin d’améliorer la qualité du produit. Produit fabriqué en Chine I Conçu en Espagne 6.
  • Página 40 FRANÇAIS 7. GARANTIE ET SAV Cecotec est responsable envers l’utilisateur final ou le consommateur de tout défaut de conformité existant au moment de la livraison du produit dans les termes, conditions et délais établis par la réglementation applicable. Il est recommandé que les réparations soient effectuées par du personnel qualifié.
  • Página 41 Sie sicher, dass alle Artikel wiederverwerten. Prüfen Sie, ob die Lieferung vollständig und in gutem Zustand ist. Wenn die Lieferung fehlt oder nicht in gutem Zustand ist, kontaktieren Sie den technischen Kundendienst von Cecotec. Vollständiger Inhalt Heizgerät Bedienungsanleitung READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 42 Nach einer Abkühlphase ist das Gerät wieder einsatzbereit. Sollte der oben beschriebene Fehler weiterhin bestehen, ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und wenden Sie sich an den offiziellen technischen Kundendienst von Cecotec. Berühren Sie während des Gebrauchs nicht den Luftauslass und decken Sie ihn nicht ab.
  • Página 43 übermäßigem Staub und Schmutz geschützt werden. Bauen Sie das Heizgerät aus und lagern Sie es an einem trockenen, vor Sonnenlicht und Schmutz geschützten Ort. 5. TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN Referenz des Gerätes: 08269/ 08285 Produkt: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Spannung: 1500 W Spannung: 220-240 V Frequenz: 50 Hz...
  • Página 44 Im Standby-Modus bar) manuelle Stufen, keine Raumtemperaturregelung [NEIN] Mit mechanischem Thermostat zur Regelung der Raumtemperatur [JA] Mit elektronischer Raumtemperaturregelung [NEIN] Elektronische Raumtemperaturregelung und Tageszeitschaltuhr [NEIN] Elektronische Raumtemperaturregelung und Wochenzeitschaltuhr [NEIN] Weitere Kontrollmöglichkeiten (Mehrfachauswahl möglich) READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 45 Betriebszeit [NEIN] Sit schwarzer Sensorlampe [NEIN] Kontaktinformatio- Cecotec innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, nen: Valencia (Spanien) Technische Spezifikationen können ohne vorherige Ankündigung geändert werden, um die Produktqualität zu verbessern. Hergestellt in China | Entworfen in Spanien 6. RECYCLING VON ELEKTRO- UND ELEKTRONIKGERÄTEN Dieses Symbol weist darauf hin, dass das Produkt und/oder die Batterie gemäß...
  • Página 46 Sie sich mit dem Kundendienst in Verbindung setzen über die Telefonnummer: +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Die geistigen Eigentumsrechte an den Texten in dieser Bedienungsleitung liegen bei CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Alle Rechte vorbehalten. Der Inhalt dieser Veröffentlichung darf ohne vorherige Genehmigung von CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 47 Verificare che tutte le parti e componenti siano inclusi e in buono stato. Se uno di essi mancasse o non fosse in buone condizioni, contattare immediatamente il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Contenuto della scatola Stufa Il presente manuale di istruzioni READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 48 Se si continua a riscontrare lo stesso difetto di cui sopra, scollegare la spina dalla presa di corrente e rivolgersi al Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec. Non toccare né coprire l’uscita dell’aria durante l’uso per evitare il surriscaldamento dell’apparecchio e conseguente attivazione del sistema di sicurezza.
  • Página 49 Scollegare la stufa e conservarla in un luogo asciutto e al riparo dalla luce solare diretta e dalla sporcizia. 5. SPECIFICHE TECNICHE Codice prodotto: 08269/ 08285 Prodotto: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Potenza nominale: 1500 W Voltaggio: 220-240 V Frequenza: 50 Hz...
  • Página 50 [NO] Altre opzioni di controllo (possibilità di selezione multipla) Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di presenza [NO] Controllo della temperatura ambiente con rilevamento di finestra aperta [NO] READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 51 Si raccomanda che le riparazioni siano effettuate da personale specializzato. Se si riscontra un problema con l’apparecchio o in caso di dubbi, si prega di contattare il Servizio di Assistenza Tecnica ufficiale di Cecotec al numero +34 96 321 07 28. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 52 ITALIANO 8. COPYRIGHT I diritti di proprietà intellettuale dei testi di questo manuale appartengono a CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Tutti i diritti riservati. Il contenuto di questa pubblicazione non può essere, in tutto o in parte, riapparecchio, archiviato in un sistema di recupero, trasmesso o distribuito con qualsiasi mezzo (elettronico, meccanico, fotocopia, registrazione o simile) senza la previa autorizzazione di CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 53 Certifique-se de que todas as peças e componentes estejam incluídos e em bom estado. Se algum deles faltar ou não estiver em boas condições, contactar imediatamente o Serviço de Assistência Técnica oficial da Cecotec. Conteúdo da caixa Aquecedor Este manual de instruções READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 54 Se continuar a observar o mesmo defeito acima referido, desligue a ficha da tomada e consulte o Serviço De Assistência Técnica Cecotec. Durante a utilização, não toque ou tape a saída de ar. Isto pode provocar o sobreaquecimento da unidade e a ativação do sistema de segurança. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 55 Desmonte o aquecedor e guarde-o num local seco, protegido da luz solar e da sujidade. 5. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Referências: 08269/ 08285 Produto: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Potência nominal: 1500 W Tensão: 220-240 V Frequência: 50 Hz...
  • Página 56 NÃO Outras opções de controlo (possibilidade de seleção múltipla) Controlo de temperatura interior com detetor de presença NÃO Controlo de temperatura interior com detetor de janelas abertas NÃO READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 57 Recomenda-se que as reparações sejam efetuadas por pessoal qualificado. Se deteta uma ocorrência com o produto ou tem alguma consulta, entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica da Cecotec através do número de telefone +34 96 321 07 28. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 58 PORTUGUÊS 8. COPYRIGHT Os direitos de propriedade intelectual dos textos deste manual pertencem à CECOTEC INNOVACIONES, S.L. Todos os direitos reservados. O conteúdo desta publicação não pode, no todo ou em parte, ser reproduzido, armazenado num sistema de recuperação, transmitido ou distribuído por qualquer meio (eletrónico, mecânico, fotocópia, gravação ou similar) sem a...
  • Página 59 Controleer of alle onderdelen en componenten aanwezig en in goede staat zijn. Als een van deze ontbreekt of niet in goede staat is, neem dan onmiddellijk contact op met de Technische Dienst van Cecotec. Inhoud van de doos Kachel Handleiding READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 60 Als u nog steeds hetzelfde defect constateert, haal dan de stekker uit het stopcontact en neem contact op met de officiële technische hulpdienst van Cecotec. Raak tijdens het gebruik de luchtuitlaat niet aan en bedek deze niet. Hierdoor kan het apparaat oververhit raken en de beveiliging in werking treden.
  • Página 61 Demonteer de kachel en bewaar het op een droge plaats, uit de buurt van zonlicht en vuil. 5. TECHNISCHE SPECIFICATIES Productreferentie: 08269/ 08285 Product: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Nominaal vermogen: 1500 W Voltage: 220-240 V Frequentie: 50 Hz...
  • Página 62 [Nee] Met mechanische thermostaat voor regeling van de kamertemperatuur [Ja] Met elektronische ruimtetemperatuurregeling [Nee] Elektronische ruimtetemperatuurregeling en dagelijkse timer [Nee] Elektronische ruimtetemperatuurregeling en weektimer [Nee] Andere besturingsopties (meerdere keuzes mogelijk) READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 63 Met beperkte bedrijfstijd [Nee] Met zwart sensorlampje [Nee] Contact informatie: Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, Valencia (Spanje) Technische specificaties kunnen zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd om de productkwaliteit te verbeteren. Gemaakt in China / Ontworpen in Spanje.
  • Página 64 Het wordt aanbevolen reparaties te laten uitvoeren door gekwalificeerd personeel. Als u ooit een incident met het product ontdekt of vragen hebt, neem dan contact op met de officiële Technische Assistentie van Cecotec via het telefoonnummer +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT De intellectuele eigendomsrechten op de teksten in deze handleiding behoren toe aan CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 65 Upewnij się, że wszystkie części i komponenty są dołączone i są w dobrym stanie. Jeśli któregoś z nich brakuje lub jest w złym stanie, natychmiast skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Zawartość opakowania Podgrzewacz Ta instrukcja obsługi READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 66 Jeśli nadal obserwujesz tę samą usterkę, o której mowa powyżej, odłącz wtyczkę z gniazdka elektrycznego i skonsultuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec. Podczas użytkowania nie dotykaj ani nie zakrywaj wylotu powietrza. Może to spowodować przegrzanie urządzenia i zadziałanie urządzenia zabezpieczającego. READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 67 Zdemontuj grzejnik i przechowuj go w suchym miejscu, chronionym przed słońcem i brudem. 5. SPECYFIKACJA TECHNICZNA Referencja produktu: 08269/ 08285 Produkt: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Moc nominalna: 1500 W Napięcie: 220-240 V Frekwencja: 50 Hz...
  • Página 68 [NIE] Elektroniczna regulacja temperatury w pomieszczeniu i programator tygodniowy [NIE] Inne opcje sterowania (możliwy wybór wielokrotny) Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem obecności [NIE] Regulacja temperatury w pomieszczeniu z wykrywaniem otwartego okna [NIE] READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 69 Z ograniczonym czasem pracy [NIE] Z czarnym czujnikiem lampy [NIE] Informacje Cecotec Innovaciones SL., Av. Reyes Católicos, 60, 46910, Alfafar, kontaktowe: Valencia (España) Specyfikacje techniczne mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia w celu poprawy jakości produktu. Wyprodukowano w Chinach | Zaprojektowano w Hiszpanii 6.
  • Página 70 Zaleca się, aby naprawy były przeprowadzane przez wyspecjalizowany personel. Jeśli wykryjesz problem z produktem lub masz jakiekolwiek pytania, skontaktuj się z oficjalnym Serwisem Pomocy Technicznej Cecotec pod numerem telefonu +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Prawa własności intelektualnej do tekstów tej instrukcji obsługi należą do CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 71 Pokud chcete zlikvidovat původní obal, ujistěte se, že jste všechny části správně recyklovali. Ujistěte se, že všechny díly a součásti jsou zahrnuty a v dobrém stavu. Pokud některá chybí nebo není v dobrém stavu, okamžitě kontaktujte oficiální servisní službu Cecotec. Obsah krabice Ohřívač...
  • Página 72 Pokud stále pozorujete stejnou výše uvedenou závadu, odpojte zástrčku ze zásuvky a obraťte se na oficiální technickou asistenční službu Cecotec. Během používání se nedotýkejte výstupu vzduchu ani jej nezakrývejte. Mohlo by to způsobit přehřátí přístroje a aktivaci bezpečnostního zařízení.
  • Página 73 ČEŠTINA slunečního záření a nečistot. 5. TECHNICKÉ SPECIFIKACE Reference produktu: 08269/ 08285 Produkt: ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Nominální výkon: 1500 W Napětí: 220-240 V Frekvence: 50 Hz Jméno modelu: 08269/08285_ReadyWarm 1500 Max Ceramic White /Black Produkt Symbol Hodnota...
  • Página 74 [NE] regulace okolní teploty s detekcí otevřených oken [NE] s možností dálkového ovládání [NE] s adaptivním řízením startu [NE] s omezenou dobou provozu [NE] se senzorem černé lampy [NE] READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 75 Doporučuje se, aby opravy prováděl kvalifikovaný personál. Pokud zjistíte incident s produktem nebo máte nějaké dotazy, kontaktujte oficiální službu technické pomoci společnosti Cecotec na telefonním čísle +34 96 321 07 28. 8. COPYRIGHT Práva duševního vlastnictví k textům v této příručce patří společnosti CECOTEC INNOVACIONES, S.L.
  • Página 76 Fig./Img./Abb./Afb./ Rys. 1 READYWARM 1500 MAX CERAMIC WHITE / BLACK...
  • Página 78 Cecotec Innovaciones S.L. Av. Reyes Católicos, 60 46910, Alfafar (Valencia), Spain SF01230627...

Este manual también es adecuado para:

Readywarm 1500 max ceramic black0826908285