Página 1
606-2 Bedienungsanleitung Instruction manual Mode d’emploi Manual de instrucciones Manuale di istruzioni Manual de instruções Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 2
......3 - 10 Instruction manual en ......11 - 18 Mode d’emploi fr ......19 - 26 Manual de instrucciones es ......27 - 34 Manuale di istruzioni it ......35 - 42 Manual de instruções pt ......43 - 50 Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 3
Kurzanleitung testo 606-2 3 Kurzanleitung testo 606-2 Schutzkappe: Parkposition Messelektroden Feuchte-, Temperatur-Sensor Display Bedientasten Batteriefach (Rückseite) Kontakte des Prüfwiderstands Liste der einstellbaren Materialien zum Aufkleben in die Schutzkappe Grundeinstellungen v v ornehmen Gerät ist aus > 2s gedrückt halten > Mit ( ) auswählen,...
Página 4
Dokumentation beschrieben sind. Dabei die vorgegebenen Handlungsschritte einhalten. Nur Original-Ersatzteile von Testo verwenden. Umwelt schützen Defekte Akkus und leere Batterien an den dafür vorgesehenen Sammelstellen abgeben. Produkt nach Ende der Nutzungszeit an Testo senden. Wir sorgen für eine umweltschonende Entsorgung. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www.
Página 5
Leistungsbeschreibung 5 Leistungsbeschreibung Funktionen und Verwendung Das testo 606-2 ist ein Materialfeuchte-, Luftfeuchte- und Temperaturmessgerät. Üblicher Verwendungszweck ist die Ermittlung des Materialfeuchtegehaltes in Holz oder Baumateria- lien und Luftfeuchte. Das verwendete Messverfahren ist geeignet für Übersichtsmessungen, um festzustellen ob das getestete Material noch weiter austrocknet.
Página 6
3 Batteriefach schließen: Batteriedeckel aufschieben. Grundeinstellungen v v ornehmen ( ( Konfigurationsmodus): Einstellbare Funktionen · Temperatureinheit: °C, °F · Feuchteeinheit: %, td (Taupunkt), WB (Feuchtkugel) Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com · Auto off-Funktion: OFF (aus), ON (an, Gerät schaltet 10min nach letzter Tasten-...
Página 7
Naturprodukte handelt, können die selben Materialien aus unterschiedlichen Chargen voneinander abweichen. Gerät e e inschalten: drücken. - Der Messmodus wird geöffnet. Displaybeleuchtung e e inschalten Gerät ist eingeschaltet. drücken. - Displaybeleuchtung erlischt automatisch 10s nach letzter Tastenbetätigung. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 8
Ansicht erscheint. Max-/ / M M in-W W erte z z urücksetzen: mehrmals drücken, bis gewünschte Ansicht erscheint. ---- gedrückt halten bis erscheint. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com 3 Schritte 1 und 2 für alle Werte wiederholen, die zurück- gesetzt werden sollen.
Página 9
· Restkapazität <10min: Batterien wechseln. Gerätefunktion testen: Test: ok leuchtet nicht · Messelektroden und Kontakte auf der Oberseite der Schutzkappe reinigen. · erneute Fehlermeldung: Gerät an den Testo- Kundendienst senden. Messelektroden defekt/ abgenutzt · Gerät an den Testo-Kundendienst senden. Typische Werte für Gleichgewichtsfeuchte (Lufttrockenheit in...
Página 10
1 oder 2 Konstruktionen, die der Witterung allseitig ausgesetzt sind 18 ± 6 Falls wir Ihre Frage nicht beantworten konnten: Wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder den Testo-Kundendienst. Kontakt- daten finden Sie im Garantieheft oder im Internet unter: www.testo.com Testo-Direct [email protected]...
Página 11
Short manual testo 606-2 11 Short manual testo 606-2 Protection cap: Park position Sensing electrodes Humidity/temperature sensor Display Control keys Battery compartment (on rear) Test resistance contact List of settable materials, for sticking into the protective cap Basic s s ettings Instrument off >press and hold...
Página 12
Take faulty rechargeable batteries as well as spent batteries to the collection points provided for them. Send the product back to Testo at the end of its useful life. We will ensure that it is disposed of in an environmentally friendly manner.
Página 13
Specification 13 Specifications Functions and use The testo 606-2 is a material moisture, air humidity and tempe- rature measuring instrument. It is normally used to determine the material moisture contents in wood or building materials and air humidity. The measurement procedure used is suitable for overview measurement to determine whenther the material is continuing to dry out.
Página 14
Basic s s ettings ( ( configuration m m ode): Adjustable functions · Unit of temperature: °C, °F · Unit of humidity: %, td (dew point), WB (wet bulb) Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com · Auto off function: OFF, ON (instrument switches off automatically if no key is...
Página 15
Settable materials Measuring range 1. beech, spruce, larch, birch, cherry, walnut 8.8...54.8 % by weight 2. oak, pine, maple, ash-tree, douglas fir, meranti Testo-Direct 7.0...47.9 % by weight [email protected] 1.888.475.5235 www. .com 3.
Página 16
3 Repeat steps 1 and 2 for all values that are to be reset. Switching t t he i i nstrument o o ff: Press and hold until the display goes out. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 17
· Clean sensing electrodes and contacts on the top of the protection cap. · If the error message appears again, send the instrument to Testo Customer Service. Meas. electrodes defective/ worn · Send instrument to Testo customer service. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 18
18 ± 6 If we could not answer your question, please contact your dealer or Testo Customer Service. Contact details can be found on the guarantee card or on the Internet at: www.testo.com Testo-Direct [email protected]...
Página 19
Instructions succinctes testo 606-2 19 Instructions succinctes testo 606-2 Capot de protection : position de rangement Électrodes de mesure Capteur de température/d’humidité Affichage Touches de fonction Compartiment pile (au dos) Contacts de la résistance de contrôle Liste des matériaux paramétrables à coller dans la partie intérieure du capot de...
Página 20
Utilisez seulement des pièces de rechange d'origine Testo. Protéger l'environnement Déposez les accus défectueux/les piles vides aux endroits prévus à cet effet (points de collecte). Renvoyez le produit chez Testo au terme de sa durée d'utilisation. Nous assurons une élimination respectueuse de l'environnement. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235...
Página 21
Description des appareils 21 Description des appareils Fonctions et utilisation prévue Le testo 606-2 est un appareil combiné servant à mesurer l'humidité des matériaux et de l'air ainsi que la température. Il est généralement prévu pour la détermination du taux d'humidité des matériaux tels que le bois ou les matériaux de construction ainsi...
Página 22
Prise en main Insérer l l es p p iles : 1 Ouvrez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le bas. 2 Insérez les piles (2 piles 1,5 V type AAA). Attention à la Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com polarité...
Página 23
Allumer l l ’appareil : Appuyez brièvement sur - Le mode mesure s’ouvre. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com Allumer l l ’éclairage d d e l l ’écran L’appareil est allumé.
Página 24
à jour. · Min : Valeurs minimales depuis la dernière mise en marche de l’appareil ou depuis la dernière mise à jour. Appuyez plusieurs fois sur jusqu'à ce que l'affichage Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com désiré s'affiche.
Página 25
3 Fermez le compartiment pile : faites glisser le couvercle vers le haut. Nettoyer l l e b b oîtier : En cas de salissure, nettoyez le boîtier avec un linge humide (eau savonneuse). N'utilisez pas de solvants ni de produits de nettoyage forts! Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 26
Testo-Direct Au cas où nous n'aurions pu répondre à votre question : Veuillez [email protected] 1.888.475.5235 www. .com vous adresser à votre revendeur ou au Service Après-Vente Testo. Vos contacts figurent dans le carnet de garantie ou sur internet : www.testo.com...
Página 27
Instrucciones breves del testo 606-2 27 Instrucciones breves del testo 606-2 Cubierta de protección: posición de reposo Electrodos de medición Sensor de humedad, temperatura Visualizador Teclas de función Compartimento para pilas (parte posterior) Contactos de la resistencia de comprobación Lista de materiales ajustables, para pegar en la tapa de protección...
Página 28
Llevar las baterías averiadas y las pilas agotadas a los puntos de recogida previstos al efecto. Enviar el producto a Testo al término de su vida útil. Nosotros nos ocuparemos de eliminarlo ecológicamente. Atención: su producto está marcado con este símbolo.
Página 29
Descripción de los instrumentos Funciones y aplicación El testo 606-2 es un instrumento de medición de la humedad en materiales y de la humedad y temperatura ambiente. Se utiliza generalmente para determinar la cantidad de humedad presente en la madera o en los materiales de construcción, así como la humedad ambiente.
Página 30
Primeros pasos Colocar l l as p p ilas: 1 Abrir el compartimento para pilas: deslizar hacia abajo la tapa. Testo-Direct 2 Colocar las pilas (2 de 1,5 V, tipo AAA). Respetar la [email protected] 1.888.475.5235 www.
Página 31
Encender e e l i i nstrumento: Pulsar - Se inicia el modo de medición. Encender l l a i i luminación d d el v v isualizador: Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 El instrumento está encendido. www.
Página 32
· Max: valores máximos desde la última vez que se encendió el instrumento o se efectuó un reset. · Min: valores mínimos desde la última vez que se encendió el instrumento o se Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www.
Página 33
3 Cerrar el compartimento para pilas: deslizar hacia arriba la tapa. Limpiar l l a c c arcasa: Limpiar la suciedad de la carcasa con un paño húmedo (agua jabonosa). No utilizar productos de limpieza o disolventes agresivos. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 34
Si no hemos podido resolver sus dudas, por favor, póngase en contacto con su distribuidor más cercano o con el Servicio Técnico de Testo. Encontrará los datos de contacto en el libro de garantías y en la página de internet: www.testo.com...
Página 35
Guida rapida testo 606-2 35 Guida rapida testo 606-2 Coperchio di protezione: posizione aperta Elettrodi di misura Sensore di temperatura e umidità Display Tasti di comando Vano batteria (lato posteriore) Contatti della resistenza di controllo Lista dei materiali, da attaccare...
Página 36
Utilizzare solo parti di ricambio originali Testo. Proteggere l'ambiente Smaltire le batterie ricaricabili difettose o le batterie esaurite negli appositi contenitori. Rispedire lo strumento direttamente a Testo al termine della sua vita operativa. Testo provvederà a smaltirlo nel rispetto dell'ambiente. Testo-Direct [email protected]...
Página 37
Descrizione delle prestazioni 37 Descrizione delle prestazioni Funzioni e utilizzo Testo 606-2 è uno strumento di misurazione dell'umidità dei materiali, dell'umidità dell'aria e della temperatura. Lo scopo di utilizzo più diffuso è il controllo del contenuto di umidità nel legno o nei materiali edili e dell’umidità...
Página 38
Inserire l l e b b atterie: 1 Aprire il vano batterie: spingere verso il basso il coperchio della batteria. 2 Inserire le batterie (2x 1,5V tipo AAA). Fare attenzione alle polarità! Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 3 Chiudere il vano batteria: chiudere il coperchio. www.
Página 39
Accendere l l o s s trumento: Premere - La modalità di misura si attiva. Accendere l l ’illuminazione d d el d d isplay Lo strumento è acceso. Premere Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com - L’illuminazione del display si spegne automaticamente...
Página 40
Visualizzazione solo per umidità aria e temperatura Max/Min · Max: Valori massimi dall’ultima accensione o dall’ultimo reset. · Min: Valori minimi dall’ultima accensione o dall’ultimo reset. Premere ripetutamente , fino a visualizzare la modalità desiderata. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 41
(2x 1,5 V tipo AAA). Fare attenzione alle polarità! 3 Chiudere il vano batteria: chiudere il coperchio. Pulizia d d ell'alloggiamento: Pulire l'alloggiamento con un panno umido (acqua saponata). Non utilizzare detergenti aggressivi o solventi! Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 42
18 ± 6 Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com Se la sua domanda non ha ricevuto risposta: rivolgersi al proprio rivenditore o al servizio assistenza Testo. Per i recapiti di contatto consultare il libretto di garanzia o il sito Internet all'indirizzo: www.testo.it...
Página 43
Breve introdução testo 606-2 43 Breve introdução testo 606-2 Tampa de protecção: posição de encaixe Eléctrodos de medição Sensor de humidade/temperatura Visor Botões de comando Compartimento para as pilhas (na parte de trás) Contactos da resistência de teste Lista de materiais seleccionáveis, para fixar na tampa protetora Ajustes d d e f f uncionamento b b ásicos...
Página 44
Deitar fora as pilhas recarregáveis avariadas e as pilhas gastas nos pontos de recolha previstos para tal. Enviar o produto à Testo após este ter chegado ao fim da sua vida útil. Nós nos encarregaremos da sua eliminação ecológica Testo-Direct [email protected]...
Página 45
Especificações 45 Especificações Funções e uso O testo 606-2 é um instrumento de medição da humidade do material, da humidade do ar e da temperatura. Este instrumento utiliza-se normalmente para determinar o teor de humidade em materiais como a madeira ou materiais de construção e a humidade do ar.
Página 46
1 Abrir o compartimento para as pilhas: empurrar a tampa para baixo. 2 Colocar pilhas (2x 1,5 V tipo AAA). Tenha em conta a polaridade correcta. 3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com Ajustes d d e f f uncionamento b b ásicos ( ( modo d d e c c onfiguração):...
Página 47
- Inicia-se o modo de medição. Ligar a a i i luminação d d o v v isor O instrumento encontra-se ligado. Carregar em - A iluminação do visor apaga-se automaticamente depois de 10 segundos sem carregar numa tecla. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 48
· Max: valores máximos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a última vez que foi reiniciado. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 · Min: valores mínimos desde a última vez que se ligou o instrumento ou desde a www.
Página 49
3 Fechar o compartimento para as pilhas: fechar a tampa. Limpar a a c c arcaça: No caso de esta apresentar sujidade, limpar a carcaça com um pano húmido (espuma de sabão). Não utilizar produtos de limpeza ou solventes agressivos. Testo-Direct [email protected] 1.888.475.5235 www. .com...
Página 50
1.888.475.5235 www. .com Caso não tenhamos dado resposta às suas perguntas, contacte o seu vendedor ou o serviço de assistência ao cliente Testo. Consulte os dados de contacto na folha de garantia ou na internet através da morada: www.testo.com...