EN - USER MANUAL
1. Microphone
2. Volume control
3. Microphone ON/OFF switch
4. LED ON/OFF switch
INSTALLATION
• Connect the device to the minijack port – for PC or any other device with separate microphone and headphone ports please
use included adapter
• Connect USB-A plug to a USB port if available. USB port delivers power for LEDs and does not provide sound transport
ADDITIONAL INFORMATION
• The backlight of the headphones will only work when USB plug is connected
FUNCTIONS
• Volume control knob – the wheel on the earcup sets the volume
• Microphone ON/OFF switch – mute/unmute the microphone
• Status of the LED on the microphone is related to the state of the switch. LED being on means the microphone is mute.
• LED ON/OFF switch – turns backlight ON and OFF
FR - MANUEL DE L'UTILISATEUR
1. Microphone
2. Bouton de réglage du volume
3. Interrupteur ON/OFF du microphone
4. Interrupteur ON/OFF de la LED
INSTALLATION
• Connectez l'appareil au port minijack - pour un PC ou tout autre appareil avec des ports séparés pour le microphone et le
casque, utilisez l'adaptateur inclus.
• Connectez la fiche USB-A à un port USB si disponible. Le port USB fournit de l'énergie pour les DEL et ne permet pas le
transport du son.
INFORMATION COMPLÉMENTAIRE
• Le rétro-éclairage du casque ne fonctionne que lorsque la fiche USB est connectée.
FONCTIONS
• Sélecteur de volume – le bouton sur le casque permet de changer le volume
• Interrupteur ON/OFF du microphone - coupure/rétablissement du microphone
• L'état de la LED sur le microphone est lié à l'état de l'interrupteur. Si la LED est allumée, cela signifie que le microphone est en
sourdine.
• Interrupteur LED ON/OFF - permet d'allumer et d'éteindre le rétroéclairage
ES - MANUAL DE USUARIO
1. Micrófono
2. Control de regulación del volume
3. Interruptor ON/OFF del micrófono
4. Interruptor LED ON/OFF
INSTALACIÓN
• Conecte el dispositivo al puerto minijack - para PC o cualquier otro dispositivo con puertos separados para micrófono y
auriculares utiliza el adaptador incluido
• Conecte el enchufe USB-A a un puerto USB si está disponible. El puerto USB suministra energía para los LED y no proporciona
transporte de sonido
INFORMACIÓN ADICIONAL
• La retroiluminación de los auriculares sólo funcionará cuando el enchufe USB esté conectado
FUNCIONES
• Regulación del volumen: el control giratorio situado en los auriculares permite cambiar el volume
• Interruptor ON/OFF del micrófono - silenciar/activar el micrófono
• El estado del LED del micrófono está relacionado con el estado del interruptor. Que el LED esté encendido significa que el
micrófono está silenciado.
• Interruptor LED ON/OFF - enciende y apaga la luz de fondo
4
|
PT - MANUAL DO USUÁRIO
1. Microfone
2. Control de regulación del volume
3. Interruptor ON/OFF do microfone
4. Interruptor LED ON/OFF
INSTALAÇÃO
• Ligue o dispositivo à porta de minijack - para PC ou qualquer outro dispositivo com portas de microfone e auscultadores
separadas, utilize o adaptador incluído
• Ligue a ficha USB-A a uma porta USB, se disponível. A porta USB fornece energia para os LEDs e não fornece transporte de som.
INFORMAÇÕES ADICIONAIS
• A retroiluminação dos auscultadores só funcionará quando a ficha USB estiver ligada
FUNÇÕES
• Controlo de volume - o botão no auscultador permite que se altere o volume
• Interruptor LIGAR/DESLIGAR do microfone - silenciar/desligar o microfone
• O estado do LED no microfone está relacionado com o estado do interruptor. Se o LED estiver aceso, significa que o microfone
está sem som.
• Interruptor ON/OFF do LED - liga e desliga a luz de fundo
DE - BENUTZERHANDBUCH
1. Mikrophon
2. Lautstärkeregler
3. Mikrofon ON/OFF-Schalter
4. LED ON/OFF-Schalter
INSTALLATION
• Schließen Sie das Gerät an den Miniklinkenanschluss an - für PC oder andere Geräte mit separaten Mikrofon- und
Kopfhöreranschlüssen verwenden Sie bitte den mitgelieferten Adapter
• Schließen Sie den USB-A-Stecker an einen USB-Anschluss an, falls vorhanden. Der USB-Anschluss liefert Strom für die LEDs und
nicht für die Tonübertragung
ZUSÄTZLICHE INFORMATIONEN
•
Die Hintergrundbeleuchtung des Kopfhörers funktioniert nur, wenn der USB-Stecker angeschlossen ist
FUNKTIONEN
• Lautstärkeregler - ein Drehknopf am Headset ermöglicht die Änderung der Lautstärke
• Mikrofon ON/OFF-Schalter - Mikrofon stummschalten/stummschalten
• Der Status der LED am Mikrofon hängt mit dem Status des Schalters zusammen. Wenn die LED leuchtet, ist das Mikrofon
stummgeschaltet.
• LED ON/OFF-Schalter - schaltet die Hintergrundbeleuchtung ein und aus
SE - ANVÄNDARMANUAL
1. Mikrofoni
2. Vred för volymkontroll
3. Mikrofon ON/OFF-omkopplare
4. LED ON/OFF-omkopplare
INSTALLATION
• Anslut enheten till minijack-porten - för datorer eller andra enheter med separata mikrofon- och hörlursportar, använd den
medföljande adaptern.
• Anslut USB-A-kontakten till en USB-port om sådan finns. USB-porten ger ström till lysdioder och ger inte ljudtransport.
YTTERLIGARE UPPGIFTER
• Hörlurarnas bakgrundsbelysning fungerar endast när USB-kontakten är ansluten.
FUNKTIONER
• Volymkontroll - vredet på hörluren möjliggör volymkontroll
• Mikrofonens ON/OFF-omkopplare - stänger av/av mikrofonen
• Statusen för mikrofonens lysdiod är relaterad till statusen för strömbrytaren. Om lysdioden är på betyder det att mikrofonen
är avstängd.
• LED ON/OFF-omkopplare - tänder och släcker bakgrundsbelysningen.
|
5