Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

ABG 9-R
ABG 9-R
O
-B
riginal
etrieBsanleitung
DE
D
ossier technique
FR
t
«o
-B
raDuction Du
riginal
etrieBsanleitung
T
D
echnical
ocumenT
EN
T
«o
-B
ranslaTions of The
riginal
eTrieBsanleiTung
M
anuale tecnico
IT
t
«o
-B
raduzione delle
riginal
etrieBsanleitung
D
ocumentación técnica
ES
t
«o
-B
raDucción Del
riginal
etrieBsanleitung
M
I
anual de
nstruções
PT
t
«o
-B
radução do
rIgInal
etrIeBsanleItung
B
edieningshandleiding
NL
V
«O
ertaling Van de
A
nvändeArhAndbok
SE
Ö
»
versättning Av den
K
äyttöohje
FI
K
«o
»
äännös
riginal
Návod k používání
CZ
»
P�eklad «Original-betriebsanleitung»
Instrukcja obsługi
PL
Tłumaczenie «Original-betriebsanleitung»
»
操作说明
CN
译自 «Original-betriebsanleitung»
»
-B
»
riginal
etrieBsanleitung
«o
-
»
riginAl
betriebsAnleitung
-
»
betriebsanleitung
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SUHNER ABRASIVE ABG 9-R

  • Página 1 ABG 9-R ABG 9-R edieningshandleiding riginal etrieBsanleitung «O » ertaling Van de riginal etrieBsanleitung nvändeArhAndbok ossier technique Ö «o » «o » versättning Av den riginAl betriebsAnleitung raDuction Du riginal etrieBsanleitung echnical ocumenT äyttöohje «o » «o » äännös riginal...
  • Página 4 100050741 100046561 100024866 10046581 100027936 100027419...
  • Página 5 101003994 100052545 100027942 100042453 100027939 100027941 100050295 100050312 100050074 100024865...
  • Página 7 simboli ímboloS ímbolos taliano Spañol ortugúes Attenzione! Atención! Atenção! ¡ Da leggere assolutamente! ¡Léase imprescindiblemente! A ler impreterivelmente! Questa informazione è molto importante Esta información es muy importante para Esta informação é extremamente impor- per il mantenimento della funzionalità del garantizar el funcionamiento del produc- tante para a garantia de funcionamento prodotto.
  • Página 11 Í Í ndIce ndice ndice talIano spañol ortugúes agina ágina ágina nformazioni Generali sUlla ndicación General relativa a ndicações Gerais soBre a .........26 ........30 .....34 sicUrezza seGUridad técnica de seGUrança ..30 mpieGo conforme della so conforme al previsto tilização correcta para os fins .........26 .........34 macchina...
  • Página 30: Ndicación General Relativa A Seguridad

    ón centrada y en el tope. No sobrepasar nunca la veloci- La presente documentación técnica es válida para la si- dad máxima admisible de la cinta abrasiva. guiente máquina ABG 9-R. La máquina debe ser maneja- Observar las disposiciones legales específicas del país. da únicamente por personal cualificado.
  • Página 31: Atos De Rendimiento

    2.2.3 c onectAr esconectAr 3. m aNEjo PERaCIóN 3.1 d isPositiVo de Proteción El interruptor debe estar en posición de APAGADO, es decir, que el «0» debe estar visible. Para encender la máquina, pulse el interruptor y desplácelo hacia delante hasta escuchar cómo se encastra, es decir, hasta que el «1»...
  • Página 32 3.3.1 m 3.3.2 c ontAje desmontAje de lA cintA de lixA AmBio montAje de lA rectificAdorA de cintA Para cambiar la cinta abrasiva, descargar el brazo de Introducir el rectificadora de cinta en el accionamiento en contacto y sustituir la cinta. la posición deseada y fijar el tornillo.
  • Página 33: I Nstrucciones De Trabajo

    3.4 i verías olUción nstrucciones de trABAjo Para conseguir un resultado óptimo del lijado, mover la La batería está descargada, la tempera- tura es demasiado alta o la protección cinta lijadora uniformemente en vaivén. El dispositivo El indicador de contra rearranque se ha activado. electrónico estabilizador mantiene prácticamente con- señal del sis- Desconecte y vuelva a conectar la her-...

Tabla de contenido