Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieses Produkt ist eine stabile Vierkantrohrkonstruktion und vielseitig verstellbar, es dient zur
sicheren Abstützung von Motor bzw. Getriebe während der Montage und wird benötigt bei z.B.
Demontage der Motorhalterung, Zahnriemenwechsel, etc.
ALLGEMEINE SICHERHEITSHINWEISE
● Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
● Lassen Sie Kinder nicht mit dem Produkt oder dessen Verpackung spielen
● Verwenden Sie das Produkt nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
● Verwenden Sie das Produkt nur für den vorgesehenen Zweck.
● Legen Sie beinhaltende Bauteile niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von Kurzschluss.
● Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
● Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
● Entfernen Sie vor der Reparatur den Zündschlüssel, so verhindern Sie ein versehentliches
Starten des Motors, einen dadurch entstehende Verletzungen.
● Diese Anleitung dient als Kurzinformation und ersetzt keinesfalls ein Werkstatthandbuch.
Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage
und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Motortraverse/Getriebestütze
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 8606
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 8606

  • Página 1 Entnehmen Sie bitte technische Angaben wie Drehmomentwerte und Hinweise zur Demontage und Montage immer der fahrzeugspezifischen Serviceliteratur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Höhe: 300 mm Gesamtlänge: 1000 mm Gesamtbreite: 510 mm Stützbolzenabstand: max. 450 mm Belastbarkeit: max. 400 kg BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 Getriebe an. Der Stützteller (7) lässt sich während der Arbeiten, beispielsweise beim Austausch einer Motoraufhängung, mit der Flügelmutter (8) verstellen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Motortraverse/Getriebestütze | 690 - 1050 mm (Art.: 8606) Engine / Gearbox Support Support moteur/boite à vitesse Soporte de motor y caja de cambios folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 5 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 Total length: 1000 mm Total width: 510 mm Support bolts distance: max. 450 mm Capacity: max. 400 kg BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 The support plate (7) can be adjusted by wing nut (8) once work is underway, for example when replacing an engine mounting. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 8 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Motortraverse/Getriebestütze | 690 - 1050 mm (Art.: 8606) Engine / Gearbox Support Support moteur/boite à vitesse Soporte de motor y caja de cambios folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 9 BGS 8606 Support moteur/boîte à vitesse ATTENTION Veuillez lire attentivement le manuel d’utilisation et les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. N’utilisez le produit que correctement, prudemment et en conformité avec l’utilisation prévue. Ne pas respecter les consignes de sécurité peut entraîner des blessures, des dommages matériels et l’annulation de la garantie.
  • Página 10 Hauteur : 300 mm Longueur totale : 1000 mm Largeur totale : 510 mm Distance maxi. entre goupilles d’appui : 450 mm Capacité de charge : maxi. 400 kg BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 11 4. Ajustez ensuite le disque de support (7) à un endroit approprié du moteur ou de la boîte de vitesses à soutenir. Le disque de support (7) peut être réglé à l’aide de l’écrou à ailettes (8) pendant les travaux, par ex., lors du remplacement d’un support du moteur. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 12 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Motortraverse/Getriebestütze | 690 - 1050 mm (Art.: 8606) Engine / Gearbox Support Support moteur/boite à vitesse Soporte de motor y caja de cambios folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...
  • Página 13 BGS 8606 Soporte de motor y caja de cambios ATENCIÓN Lea atentamente el manual de instrucciones y las indicaciones de seguridad antes de utilizar el producto. Utilice el producto correctamente, con cuidado y sólo de acuerdo con el uso previsto. El incumplimiento de las indicaciones de seguridad puede provocar daños, lesiones e invalidación de la...
  • Página 14 INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD ● Asegúrese de que el soporte del motor está en perfecto estado. Tome medidas para reparar o sustituir inmediatamente las piezas dañadas. Utilice únicamente piezas originales. ● Coloque el vehículo en un lugar de trabajo adecuado y bien iluminado. ●...
  • Página 15 COMPONENTES 1 Perno de soporte 4 Tuercas tensoras 7 Placa de soporte 2 Soporte del perno de apoyo 5 Tornillos de fijación 8 Tuerca de mariposa 3 Brazo deslizante 6 Ganchos de fijación 9 Travesaño MONTAJE 1. Realice el ajuste inicial con el bastidor de soporte en el suelo, debajo del vehículo, antes de elevarlo hasta la posición correcta.
  • Página 16 We declare that the following designated product: Nous déclarons sous propre responsabilité que ce produit: Declaramos bajo nuestra sola responsabilidad que este producto: Motortraverse/Getriebestütze | 690 - 1050 mm (Art.: 8606) Engine / Gearbox Support Support moteur/boite à vitesse Soporte de motor y caja de cambios folgenden einschlägigen Bestimmungen entspricht:...