Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Anschleifvorrichtung, für Spiralbohrer
Sehr geehrter Kunde,
bitte machen Sie sich in der Reihenfolge der Kapitel mit dem Gerät
vertraut, bewahren Sie diese Bedienungsanleitung für spätere
Zwecke gut auf. Diese Bedienungsanleitung enthält wichtige
Hinweise zur Inbetriebnahme und Handhabung. Legen Sie die
Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben!
Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen
den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen,
Missverständnisse und Schäden vorzubeugen.
SICHERHEITSHINWEISE
Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen
Beeinträchtigungen folgende Hinweise:
• Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten dürfen das
Gerät nicht benutzen, es sei denn sie werden durch eine für ihre Sicherheit zuständige Person
beaufsichtigt oder erhalten von der zuständigen Person Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Tragen Sie geeignete Arbeitskleidung, binden Sie lange Haare zusammen und tragen Sie
keinen Schmuck, um zu verhindern, dass sie von beweglichen Teilen erfasst werden.
• Benutzen Sie immer eine Schutzbrille beim Schleifen.
• Halten Sie den Bohrer stets fest und benutzen Sie zum Schutz gegen Verletzungen
Arbeitshandschuhe.
• Prüfen Sie den Zustand und die Befestigung der Schutzvorrichtungen und entfernen Sie keine
mechanischen oder elektrischen Schutzvorrichtungen.
• Arbeiten Sie nicht mit einem beschädigten Schleifstein, Es besteht Verletzungsgefahr. Tauschen
Sie einen defekten Schleifstein umgehend.
• Beachten Sie bei der Benutzung der Schleifmaschine auch diese Sicherheitshinweise.
• Bearbeiten Sie keine beschädigten bzw. abgebrochenen Bohrer.
• Benutzen Sie die Anschleifvorrichtung nicht, wenn sie beschädigt ist.
VORBEREITUNG
Packen Sie die Spiralbohrer-Anschleifvorrichtung aus und überprüfen Sie alle Teile auf evtl.
Transportschäden.
Für den Anschliff selbst benötigen Sie eine normale, fest montierte Schleifmaschine (z. B.
Doppelschleifer). Benutzen Sie eine feine Schleifscheibe bzw. eine Schleifscheibe für Hartmetall.
Montieren Sie die Anschleifvorrichtung so vor den Schleifstein, dass Sie den Bohrer bequem an die
Schleifscheibe führen können.
WARTUNG, REINIGUNG UND LAGERUNG
Reinigen Sie nach jedem Gebrauch die Anschleifvorrichtung gründlich und entfernen Sie
Schleifstaub.
Setzen Sie zum Reinigen lediglich ein trockenes Tuch, keine lösungsmittelhaltigen Reinigungsmittel,
Spiritus oder Alkohol ein.
Tauchen Sie die Vorrichtung nicht ins Wasser und setzen Sie sie keinerlei Feuchtigkeit aus!
Halten Sie die Vorrichtung und insbesondere die Einstellschrauben frei von Öl und Fett.
Wechseln Sie einen beschädigten Schleifstein umgehend aus - ansonsten besteht hohe
Verletzungsgefahr.
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Art. 3200
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 3200

  • Página 1 Halten Sie die Vorrichtung und insbesondere die Einstellschrauben frei von Öl und Fett. Wechseln Sie einen beschädigten Schleifstein umgehend aus - ansonsten besteht hohe Verletzungsgefahr. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 3. Um genau den richtigen Abstand zur Schleifscheibe zu ermitteln, legen Sie ggf. einen Bohrer ein und montieren Sie dann die Vorrichtung exakt vor der Schleifscheibe. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 über den Anschlag herausgeschobenen Bohrer (mehr als den Bohrerdurchmesser). Weitere Ausführungen zum richtigen Anschleifen von Bohrern finden Sie im folgenden Kapitel. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 Richtig 125 – 135° h 8 – 12° Einstellbar mit Schneide Schneide Schneidwinkel- rückgewölbt vorgewölbt einsteller (12) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 5: Safety Notes

    Keep the attachment and, in particular the adjustment screw free from oil and grease. Change a damaged grinding stone immediately otherwise there is a high risk of injury. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7: Consignes De Sécurité

    BGS 3200 Dispositif d’affûtage, pour forets hélicoïdaux Cher client, veuillez vous familiariser avec l’ordre des chapitres et avec l’appareil, conservez ce manuel en lieu sûr afin de pouvoir le consulter ultérieurement. Ce mode d’emploi contient des informations importantes sur la mise en service et la maintenance.
  • Página 8 à la meule. 3. Pour déterminer exactement la bonne distance par rapport à la meule, insérez un foret dans le dispositif et montez le dispositif devant la meule à l’aide de cette référence. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 9 Si le motif de pointe souhaité n’est toujours pas obtenu, répétez le meulage en faisant dépasser le foret au-delà de la butée (plus que le diamètre du foret). Vous trouverez de plus amples informations sur l’affûtage correct des forets dans le chapitre suivant. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr.
  • Página 10: Explication Des Termes

    8 – 12° meulage k Arête de coupe Arête de coupe 125 – 135° Réglable avec le concave bombée réglage de l’angle de coupe (12) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 11 (by more than one drill bit diameter). See further instructions about the correct sharpening of drill bits in the chapter below. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 12 125 – 135° h 8 – 12° Adjustable with Edge curving Edge curving backwards forwards thumbscrew (12) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 13: Soporte De Afilado, Para Brocas Espirales

    Sustituya inmediatamente una piedra de afilar dañada, ya que de lo contrario existe un alto riesgo de lesiones. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 14: Montaje

    BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 15: Utilización

    (más que el diámetro de la broca). En el siguiente capítulo encontrará más información sobre el afilado correcto de las brocas. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 16: El Afilado Correcto, Causas De Errores Y Solución De Problemas

    Ajustable con arqueada hacia arqueada hacia Dispositivo de atrás delante ajuste del ángulo de corte (12) BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...

Tabla de contenido