Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 10

Enlaces rápidos

USER MANUAL
Hereby, MOB, declares that item MO2179 is in Compliance with the
essential requirements and other relevant conditions of Directive
2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is
available at the following internet address: www.momanual.com.
MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
PO: 41-XXXXXX
Made in China
loading

Resumen de contenidos para MOB MO2179

  • Página 1 USER MANUAL Hereby, MOB, declares that item MO2179 is in Compliance with the essential requirements and other relevant conditions of Directive 2014/30/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: www.momanual.com. MOB, PO BOX 644, 6710 BP (NL).
  • Página 2 MO2179 10000 mAh power bank COB light Specification: 1. Nine COB lights 2. Switch button 3. Type-C input and output Input: DC 5V/2.4A,9V/2A,12V/1.5A Output: DC 5V/3A,9V/2.22A,12V/1.66A 4. USB-A output: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A 5. LCD display 6. Cable with type-C output: DC5V/2A, 9V/2A...
  • Página 3 A green icon lit up on top right corner of the display represents the item is under fast recharging or fast charging of any connected device. Green icon off means the item under recharging or charging any device in ordinary designated speed. Press the switch button once to switch on the display and double click to switch it off.
  • Página 4 charge the charger for 2- 3 hours. When it has been charged it will function again. • To avoid damaging the battery, please use it at least once in every 6 months. • Do not use the mobile phone whilst the battery is being charged with the power bank and do not charge the power bank overnight.
  • Página 5 4. USB-A Ausgang: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A 5. LCD-Anzeige 6. Kabel mit Typ-C-Ausgang: DC5V/2A, 9V/2A Akku: Li-Polymer-Akku Kapazität: 10000mAh/37Wh COB-Licht: Langes Drücken zum Einschalten und langes Drücken zum Ausschalten. LCD-Anzeige: Die LCD-Anzeige zeigt die verbleibende Akkuleistung des Produkts von 0-100% an. Wenn die LCD-Anzeige 100 % anzeigt, bedeutet dies, dass das Gerät vollständig aufgeladen ist.
  • Página 6 Achtung! • Dieses Produkt ist nicht wasserfest. Bitte setzen Sie es keiner Nässe aus und verwenden Sie es nicht bei starkem Regen. • Wenn das Produkt versehentlich ins Wasser fällt, verwenden Sie bitte ein sauberes Tuch, um das Wasser auf der Oberfläche des Produkts aufzusaugen, und schalten Sie das Gerät nicht sofort ein, bis es vollständig trocken ist.
  • Página 7 1. Neuf lumières COB 2. Bouton de commutation 3. Entrée et sortie de type C Entrée : DC 5 V/2,4 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A. Sortie : cc 5 V/3 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A. 4. Sortie USB-A : DC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A. 5.
  • Página 8 Appuyez une fois sur le bouton de commutation pour allumer l'écran et double-cliquez pour l'éteindre. Recharger la banque d'alimentation : Rechargez la batterie externe à l'aide du câble fourni et connectez- la à une source d'alimentation appropriée. La vitesse de chargement varie en fonction du câble utilisé...
  • Página 9 longue période, la puissance de la batterie intégrée peut être épuisée. Pour résoudre ce problème, chargez le chargeur pendant 2 à 3 heures. Une fois chargé, il fonctionnera à nouveau. • Pour éviter d'endommager la batterie, veuillez l'utiliser au moins une fois tous les 6 mois.
  • Página 10 Salida: CC 5 V/3 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A 4. Salida USB A: CC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A 5. Pantalla LCD 6. Cable con salida tipo C: CC 5 V/2 A, 9 V/2 A Batería: Batería de polímero de litio Capacidad: 10.000 mAh/37 Wh...
  • Página 11 Atención: • Este producto no es resistente al agua. No lo exponga al agua ni lo utilice en caso de fuertes lluvias. • Si el producto cae al agua accidentalmente, utilice un paño limpio para secar la superficie y no lo encienda hasta que esté completamente seco.
  • Página 12 1. Nove luci COB 2. Pulsante di commutazione 3. Ingresso e uscita di tipo C Ingresso: CC 5 V/2,4 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A Uscita: CC 5 V/3 A, 9 V/2,22 A, 12 V/1,66 A 4. Uscita USB-A: CC 5 V/3 A, 9 V/2 A, 12 V/1,5 A 5.
  • Página 13 Premere una volta il pulsante di commutazione per accendere il display e fare doppio clic per spegnerlo. Ricarica del power bank: Ricaricare il power bank utilizzando il cavo in dotazione e collegarlo ad una fonte di alimentazione adeguata. La velocità di ricarica varia in base al cavo utilizzato e alla potenza assorbita.
  • Página 14 • Per evitare di danneggiare la batteria, utilizzarla almeno una volta ogni 6 mesi. • Non utilizzare il telefono cellulare mentre la batteria viene caricata con il Power Bank e non caricare il Power Bank durante la notte. • Non lasciare il power bank in funzione in uno spazio ermetico e esposto alla luce solare diretta poiché...
  • Página 15 Batterij: Li-Polymeer batterij Capaciteit: 10000mAh/37Wh COB-licht: Lang indrukken om in te schakelen en lang indrukken om uit te schakelen. LCD-scherm: Het LCD-scherm toont het resterende batterijvermogen in het product van 0-100%. Als het LCD-scherm 100% weergeeft, betekent dit dat het product volledig is opgeladen. Een groen pictogram in de rechterbovenhoek van het scherm geeft aan dat het item bezig is met snel opladen of snel opladen van een aangesloten apparaat.
  • Página 16 • Als het product per ongeluk in het water valt, gebruik dan een schone doek om het water op het oppervlak van het product te absorberen en schakel het apparaat pas weer in als het helemaal droog is. • Gooi de powerbank niet in het vuur om explosie te voorkomen. •...
  • Página 17 Dziewięć diod COB 2. Przełącznik Wejście i wyjście typu C Wejście: DC 5V/2.4A,9V/2A,12V/1.5A Wyjście: DC 5V/3A,9V/2.22A,12V/1.66A 3. Wyjście USB-A: DC 5V/3A,9V/2A,12V/1.5A 4. Wyświetlacz LCD 5. Kabel z wyjściem typu C: DC5V/2A, 9V/2A Bateria: Akumulator litowo-polimerowy Pojemność: 10000mAh/37Wh Lampa COB: Długie naciśnięcie włącza i długie naciśnięcie wyłącza. Wyświetlacz LCD: Wyświetlacz LCD pokazuje pozostały poziom naładowania baterii w produkcie w zakresie od 0 do 100%.
  • Página 18 prędkości. Naciśnij przycisk włącznika raz, aby włączyć wyświetlacz i kliknij dwukrotnie, aby go wyłączyć. Ładowanie powerbanku: Naładuj powerbank za pomocą dostarczonego kabla i podłącz do odpowiedniego źródła zasilania. Szybkość ładowania zależy od użytego kabla i mocy wejściowej. Urządzenie ładujące: Urządzenie można ładować za pomocą dostarczonego oddzielnego kabla typu C lub dołączonego kabla typu C lub podłączyć...
  • Página 19 godziny. Po naładowaniu urządzenie będzie ponownie działać. • Aby uniknąć uszkodzenia akumulatora, należy go używać co najmniej raz na 6 miesięcy. • Nie używaj telefonu komórkowego podczas ładowania baterii powerbanku i nie ładuj power banku przez noc. • Nie należy pozostawiać powerbanku działającego w hermetycznym pomieszczeniu w bezpośrednim świetle słonecznym, ponieważ...