American Lawn Mower Co. 1414-16 Manual Del Propietário

Enlaces rápidos

Benutzerhandbuch
Handspindelmäher
Betriebs- und
Montageanleitung Das
Handbuch umfasst folgende
Modelle:
1414-16
1415-16
1705-16
INDEX
Montage
SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
- Lesen Sie alle Anweisungen in diesem
Handbuch, bevor Sie den Mäher in Betrieb
nehmen.
- Untersuchen Sie Ihren Rasen auf Schmutz
oder Fremdkörper und entfernen Sie diese vor
dem Mähen.
- Legen Sie niemals Ihre Hände, Finger oder
Füße in die Rolle. Obwohl er nicht von einem
Motor angetrieben wird, schneidet die Spule,
wenn sich die Räder drehen.
- Mähen Sie niemals, wenn das Gras nass
genug ist, um rutschig zu sein.
- Legen Sie Ihre Hände oder Füße nicht in die
Nähe eines beweglichen Teils des Mähers.
- Bedienen Sie den Rasenmäher nicht, während
Sie barfuß sind oder Sandalen tragen.
- Gehen Sie langsam, laufen Sie niemals. Achten
Sie bei der Bedienung des Rasenmähers immer
auf einen sicheren Stand.
- Schlagen oder rammen Sie niemals absichtlich
Bäume, Zäune usw. Dies kann zu Verletzungen
führen oder den Mäher schwer beschädigen.
- Denken Sie daran, dass dieser Rasenmäher
ein Präzisionsgerät zur Rasenpflege ist.
Behandeln Sie ihn als solches, indem Sie ihn mit
Vorsicht benutzen.
- Stellen Sie sicher, dass sich Ihr Rasenmäher in
einem sicheren Betriebszustand befindet.
Versuchen Sie nicht, den Rasenmäher zu
bedienen, wenn er beschädigt ist; lassen Sie ihn
zuerst reparieren.
Kalifornien Proposition 65 Warnung:
Dieses Produkt enthält Chemikalien, von denen
im Staat Kalifornien bekannt ist, dass sie
Krebs, Geburtsfehler oder andere reproduktive
Schäden verursachen.
Manual del Propietario
Podadora Mecánica
Instrucciones para el ensamblaje
y la operación
Este manual cubre los modelos siguientes:
1414-16
1415-16
1705-16
INDICE
1
Ensamblaje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
2-4
Uso y cuidado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
2
Ajustes de la altura del corte . . . . . . . . . . . . . .2
3
Ajustes de las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
4
Afilado de las cuchillas . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
5
Cómo obtener repuestos . . . . . . . . . . . . . . . . . .5
6
Piezas del cortacésped . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
6
Guía de identificación . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
7
Garantía . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
REGLAS DE SEGURIDAD
• Lea todas las instrucciones antes de usar su
Podadora Mecánica.
• Inspeccione su césped y asegúrese que no haya
desechos u otros objetos antes de comenzar a
podar.
• Nunca coloque las manos, dedos o pies en el
carrete de la podadora, ya que aunque está no
es operada por motor, cuando las ruedas se
mueven el carrete se mueve y las cuchillas
cortan.
• No corte el césped si está mojado o resbaladizo.
• Mantenga las manos y los pies alejados de las
partes móviles de la podadora.
• No opere la podadora si está descalzo o usando
sandalias.
• Al operar la podadora, tenga sus pies firmes en
todo momento. No corra, camine.
• Nunca trate de pasar a la fuerza sobre ramas,
árboles, etc. Esto puede causar heridas
personales o daños severos a la podadora.
• Recuerde que su podadora es un aparato de
precisión para el cuidado de su césped. Trátelo
como tal, y úselo con precaución.
• Asegúrese de que su podadora se encuentre en
condiciones adecuadas para el uso seguro. No
trate de operarla si está dañada; repárela o
mándela reparar primero.
Proposición 65 de California:
Este producto contiene sustancias químicas al
estado de California como causantes de cáncer,
defectos de nacimiento u otros problemas
reproductivos.
Guide d'utilisation
Tondeuse Manuelle
Tondeuse mécanique à cylindres
Les informations de ce manuel s'appliquent aux
modèles suivants:
Assemblage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1
Utilisation et Entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2-4
Réglage de la hauteur de coupe . . . . . . . . . . .2
Réglage des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .3
Affûtage des lames . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .4
Pièces et commande de pièces . . . . . . . . . . . . .5
Détail des pièces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6
Guide d'identification des pièces . . . . . . . . . . . .6
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
RÈGLES DE SÉCURITÉ
• Lisez toutes les instructions de ce manuel avant
d'utiliser la tondeuse.
• Vérifiez qu'il n'y ait aucun débris ou corps
étranger sur le gazon avant de tondre.
• Ne mettez jamais les mains, les doigts ou les
pieds dans le cylinder. Même s'il n'y a pas de
moteur, le cylinder coupe lorsque les roues
tournent.
• Ne tondez jamais le gazon lorsqu'il est glissant à
l'état humide.
• Ne mettez pas vos mains ou vos pieds près des
pièces mobiles de la tondeuse.
• Ne tondez pas le gazon pieds nus ou en
sandales.
• Marchez lentement, ne courrez jamais. Marchez
d'un pas régulier et assuré lorsque vous utilisez
la tondeuse.
• N'essayez jamais de foncer sur un arbre, une
clôture, etc. Vous pourriez vous blesser ou
gravement endommager la tondeuse.
• N'oubliez pas que cette tondeuse est un appareil
d'entretien de précision et qu'il faut donc l'utiliser
avec prudence.
• Assurez-vous que votre tondeuse peut être
utilisée en toute sécurité. Ne l'utilisez pas si elle
est endommagée. Faites-la d'abord réparer.
Proposition 65 de la Californie:
Ce produit contient des agents chimiques connus
dans l'État de la Californie pour causer le cancer
et des malformations congénitales ou autres
appareil reproducteur.
U.S. Patent No.6668533
830 Webster St • Shelbyville, IN 46176 • 1-800-633-1501
www.americanlawnmower.com
www.earthwisetools.com
1414-16
1415-16
1705-16
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para American Lawn Mower Co. 1414-16

  • Página 1: Tabla De Contenido

    Instrucciones para el ensamblaje Tondeuse mécanique à cylindres Montageanleitung Das y la operación Handbuch umfasst folgende Les informations de ce manuel s’appliquent aux Modelle: Este manual cubre los modelos siguientes: modèles suivants: 1414-16 1414-16 1414-16 1415-16 1415-16 1415-16 1705-16 1705-16 1705-16...
  • Página 2: Ensamblaje

    Zusammenbau Ensamblaje Assemblage Griff Montaje de la manija Guidon Im Karton sind die Griffteile des Mähers La caja de cartón contiene Las piezas para lo La boîte contient les pièces du guidon de la beigefügt manija (2 piezas para la parte superior y 2 piezas tondeuse (2 sections supérieures et 2 sections (2 obere Lenkerstücke und 2 untere Stücke) para la parte inferior) y un paquete de pernos y...
  • Página 3: Verwendung & Pflege

    Verwendung und Pflege Uso y Cuidado Utilisation et Entretien Allgemeine Pflege Pautas generales para el cuidado Entretien général Um einen reibungslosen Betrieb Ihres Mähers Se requiere de un cuidado mînimo para asegurar Pour bien fonctionner, votre tondeuse requiert un zu gewährleisten, ist ein Mindestmaß an que su podadora funcione sin inconvenientes.
  • Página 4: Mähklingen-Einstellungen

    Verwendung und Pflege Uso y Cuidado Utilisation et Entretien Einstellung des Mähmessers Ajustes de las cuchillas Réglage des lames Die Klingen sind vor dem Verlassen des La altura de las cuchillas ha sido ajustada en la Les lames ont été préajustées en usine. Werks voreingestellt worden fábrica.
  • Página 5: Anweisungen Zum Schärfen

    Verwendung und Pflege Uso y Cuidado Utilisation et Entretien Schärfen der Schneidklingen Afilados de las cuchillas Affûtage des lames de coupe Wenn das Mähwerk richtig geschmiert und Si la podadora se lubrica y se ajusta L’affûtage ne devrait pas être nécessaire avant eingestellt ist, sollte das Schärfen für mehrere adecuadamente, el afilado no debe ser necesario plusieurs années si la tondeuse est lubrifiée et...
  • Página 6: Wie Sie Teile

    CHARGES ARE THE RESPONSIBILITY OF THE SON RESPONSABILIDAD DEL COMPRADOR. COMPRIS. TOUS LES COÛTS D’EXPÉDITION PURCHASER. SONT AUX FRAIS DE L’ACHETEUR. Mod. Mod. Mod. 1414-16 1415-16 1705-16 Key No. Part Description Clave Descripción del Repuesto Numéro Description de la pièce Complete Handle Assembly...
  • Página 7: Mower Parts

    Part Nos. & ID Guide – Nos. de repuestos y guía de identificación – No. des pièces et guide d’identification Mod. Mod. Mod. Mod. Mod. Mod. 1414-16 1415-16 1705-16 1414-16 1415-16 1705-16 Key No. Part Description Key No. Part Description Clave Descripción del Repuesto...
  • Página 8: Garantie

    Verantwortlichkeiten des Kunden Responsabilidades del cliente Responsabilité du cliente Gehen Sie beim Betrieb Ihres Rasenmähers stets Siempre opere su podadora con cuidado y Soyez toujours prudent lorsque vous utilisez votre vorsichtig vor und halten Sie sich von beweglichen manténgase alejado de las piezas móviles. Evite los tondeuse et ne vous approchez pas des pièces Teilen fern.

Este manual también es adecuado para:

1415-161705-16

Tabla de contenido