Instalación Del Panel De Mejora Esp-Smt - Rain Bird ESP-SMT Guía De Funcionamiento E Instalación

Tabla de contenido
Instalación del panel de mejora ESP-SMT
A
Abra la puerta del gabinete ESP-Modular existente y gírela
hacia la izquierda.
B
Abra el panel ESP-Modular agarrando el apoyo para el
dedo en forma de medialuna que está en la parte superior
derecha del gabinete. Desplace el panel frontal hacia la
izquierda.
C
Desconecte el cable plano del panel tirando suavemente
del conector hacia arriba y separándolo del enchufe.
D
Deslice los pasadores de las bisagras del panel frontal fuera
de los orificios del gabinete.
E
Vuelva a conectar el cable plano en el panel del controlador
ESP-SMT y luego deslice nuevamente los pasadores de las
bisagras en los orificios del gabinete.
F
PRECAUCIÓN: Al volver a ensamblar el conector,
observe la orientación modificada de éste. Si se
conecta correctamente, la línea roja del cable estará
en el lado superior.
!
NOTA: Asegúrese de retirar la etiqueta de referencia
rápida ESP-Modular que se encuentra adherida en
el interior de la puerta del controlador, ya que esta
información pierde validez una vez que se instala la
mejora del panel ESP-SMT.
A
LAWN SPRINKLER CONTROL
-DOMESTIC-
INPUT: 120 VAC, 0.3 AMPS, 60Hz
OUTPUT: 25.5 VAC, 1.0 AMPS, 60Hz
N3969
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
Operation is subjected to the following two conditions:
(1)
This device may not cause harmful interference and
RESET
(2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
This class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appariel Numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
This device complies with Part 15 of the FCC Rules.
LAWN SPRINKLER CONTROL
Operation is subjected to the following two conditions:
-DOMESTIC-
(1)
This device may not cause harmful interference and
INPUT: 120 VAC, 0.3 AMPS, 60Hz
(2)
This device must accept any interference received,
including interference that may cause undesired operation.
OUTPUT: 25.5 VAC, 1.0 AMPS, 60Hz
This class B digital apparatus meets all requirements of the
Canadian Interference Causing Equipment Regulations.
Cet appariel Numérique de la classe B respecte toutes les
exigences du Règlement sur le matériel brouilleur du Canada.
SMX SENSOR
WARNING
RISK OF FIRE, EXPLOSION AND ELECTRICAL SHOCK.
THIS CONTROLLER USES A NON-REPLACEABLE LITHIUM
ACCESSORY
BATTERY. DISPOSE OF ALL ELECTRONIC PRODUCTS IN
ACCORDANCE WITH LOCAL LAWS AND FEDERAL REGULATIONS.
RESET
IF DISPLAY IS SCRAMBLED
OR BLANK, PUSH THE
RESET BUTTON
Sistema de control modular inteligente ESP-SMT
B
REMOTE
C
D
ALARM
AUTO
SET DATE
OFF
& TIME
MANUAL
CONFIGURE
WATERING
CONTROLLER
RESTORE
INPUT ZONE
SETTINGS
INFORMATION
SYSTEM
SPECIAL
ENGLISH
ENGLISH
REVIEW
FEATURES
ESPAÑOL
ESPAÑOL
FINE-TUNE
WATERING
ESP-SMT
SMART MODULAR CONTROLLER
E
66
Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido