Resumen de contenidos para Daitsu CSAD KIAWP 250 Serie
Página 1
USER MANUAL CHILLER INVERTER R-32 Serie CSAD KIAWP 250 CSAD KIAWP 300 CSAD KIAWP 450 Édition 03/2023...
Página 2
• Este manual brinda una descripción detallada de las precauciones que debe tener en cuenta durante la operación. • Para garantizar el servicio correcto del controlador de cable, lea este manual detenidamente antes de usar la unidad. • Para facilitar futuras consultas, guarde este manual después de leerlo.
Página 3
Restaurar inicialización Si el usuario configura accidentalmente el idioma de visualización del controlador alámbrico a un idioma que el usuario no conoce, se pueden usar los siguientes tres pasos para restaurar el controlador alámbrico a la configuración de fábrica y restablecer el idioma de visualización: 1) Apague el controlador alámbrico y vuelva a encenderlo.
Página 4
Contenido 1. Precauciones de seguridad ....................1 2. Descripción general del controlador con cable ..............3 3. Introducción a funciones ....................... 8 4. Tabla 1 adjunta: Errores de la unidad exterior y códigos de protección ......38 5. Tabla adjunta sobre Modbus ....................42...
Página 5
1 Precauciones de seguridad El producto y las Instrucciones de instalación y funcionamiento registran el siguiente contenido, incluido el método de funcionamiento, cómo evitar daños a terceros y pérdidas materiales, y cómo utilizar el producto de forma correcta y segura. Lea atentamente el texto después de comprender el contenido (mapas de identificación y marcadores) a continuación y observe las precauciones a continuación.
Página 6
1 Precauciones de seguridad Nombre Icon Indica "prohibido". El contenido específico de la prohibición se proporciona mediante gráficos o texto en el icono o cerca. Indica "obligatorio". El contenido obligatorio específico se proporciona mediante gráficos o texto en el icono o cerca. Encargue a su distribuidor o a un profesional la instalación del producto.
Página 7
2 Descripción general del controlador con cable Condiciones básicas de uso: 1) Rango de potencia: entrada de potencia: AC 8V ~ 12VV ; 2) Temperatura de funcionamiento: -20 ℃ ~ 60 ℃; Humedad de funcionamiento: RH40%~RH90%; Donde: HP: BOMBA DE CALOR; CO: SÓLO REFRIGERACIÓN; FC: REFRIGERACIÓN GRATUITA. Es un manual general.
Página 8
2 Descripción general del controlador con cable HP: No icono Modo de calefacción 12/04/2019 MON 10:35A Modo de enfriamiento Modo ACS 40 C Establece temperatura FRÍO (FC:COMP/ MIX/FC) /CALOR/ HEAT ACS(VISUALIZACI ONLINE 16 Número de unidades ÓN SÓLO EN paralelas BOMBA ÚNICA)...
Página 9
3 Introducción a la función Encienda por primera vez o restablezca la configuración de fábrica, debe preestablecer: CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN y CONFIGURACIÓN GENERAL. Haga clic en “ ” después de configurar. Siga las indicaciones de la interfaz. 3.1 Operación de desbloqueo/bloqueo Cuando el controlador con cable esté...
Página 11
3.3 Configuración de modo En el modo de desbloqueo, presione el botón " " para ingresar a la interfaz de configuración del menú, presione los botones "▼" y "▲" para seleccionar "MODO" y configure un modo, y presione el botón " "...
Página 12
3.4 Configuración del menú Cuando el controlador con cable esté desbloqueado, presione “ ” para ingresar a la página de configuración del menú de la siguiente manera: MODE (DISABLE) MODE USER MENU USER MENU SERVICE MENU SERVICE MENU PROJECT MENU PROJECT MENU La selección predeterminada es "MODO"...
Página 13
Las usuarios eligen funciones por "▲ ▼". Seleccione "CONSULTA" en la interfaz "MENÚ DE USUARIO" para acceder a la función de consulta. La visualización y el funcionamiento de la interfaz son los siguientes: QUERY STATE QUERY TEMP QUERY HISTORY ERRORS QUERY Consulta de estado Seleccione “CONSULTA DE ESTADO”...
Página 14
Consulta temporal Seleccione “CONSULTA TEMP” y presione “ ”. Mostrar de la siguiente manera: TEMP QUERY # SELECT ADDESS 25 ℃ INLET WATER TEMP 25 ℃ OUTLET WATER TEMP TOTAL OUTWATER 25 ℃ TEMP 25 ℃ AMBIENT TEMP BACK Seleccione la dirección presionando “ ◄”, “ ►” para ver la temperatura de la unidad en esa dirección.
Página 15
Configuración del temporizador Seleccione “TEMPORIZADOR” y presione “ ”. Mostrar de la siguiente manera: TIMER TIMER DAILY TIMER DAILY TIMER(DISABLE) WEEKLY SCHEDULE WEEKLY SCHEDULE(DISABLE) Nota: Después de usar el control MODBUS y el control remoto de la máquina externa, la configuración de la hora diaria y semanal del controlador con cable no es válida y los usuarios no pueden ingresar al menú...
Página 16
Solo se habilita un ajuste entre "TEMPORIZADOR DIARIO" y "HORARIO SEMANAL". Si cualquiera de los patrones en "HORARIO SEMANAL" está activado, "TEMPORIZADOR DIARIO" se desactiva. El "TEMPORIZADOR DIARIO" se puede configurar entre días, pero el "HORARIO SEMANAL" no. Los usuarios pueden configurar hasta dos temporizadores y configurar el tiempo de ENCENDIDO o APAGADO (establezca el intervalo de tiempo en 10 minutos), modo de operación (hay modos de calefacción, refrigeración y ACS para una sola bomba;...
Página 17
Configuración del horario semanal: Seleccione “HORARIO SEMANAL” y presione “ ”. Mostrar de la siguiente manera: WEEKLY SCHEDULE MONDAY TIMER MONDAY TIMER WEEKLY SCHEDULE TIMER ℃ WEEKLY SWITCH SILENT MODE NIGHT TIME ON 10:00 SILENT1 TIME OFF 10:00 MODE HEAT Presione los botones "▲"...
Página 18
Presione "▲" y "▼" para seleccionar la fecha, la hora y el formato de hora que desea configurar. Ajuste sus parámetros con “ ◄ ” o “ ►”, y presione “ ” para guardar. El rango de configuración del tiempo de retroiluminación es de 10 a 1200 s, el valor predeterminado es de 60 s y cada ajuste es de 10 s.
Página 19
Presione "▲" y "▼" para seleccionar “SÍ” o “NO” y presione “ ” para confirmar. "SÍ" significa que la función es válida, "NO" significa que no es válida. Nota:Algunos modelos no tienen esta función. Consulte las instrucciones de la máquina para exteriores para saber si tienen función de control antinieve.
Página 20
DWH SWITCH # SELECT ADDESS DWH SWITCH DHW FIRST Pulse "▲" y "▼" para cambiar entre SELECCIONAR DIRECCIÓN, INTERRUPTOR ACS y PRIMERO ACS. Luego presione “ ◄ ” o “ ►” para ajustar los parámetros. Solo cuando DHW SWITCH selecciona SÍ, se puede configurar lo siguiente. Nota:El INTERRUPTOR DE ACS solo está...
Página 21
SERVICE MENU PLEASE INPUT THE PASSWORD 0 0 0 Presione los botones "▲" y "▼" para cambiar el número a ingresar, y presione los botones "◄" y "►" para cambiar el código de bit a ingresar. Después de ingresar el número, la pantalla no cambia.
Página 22
Consulta de estado Presione "▲" o "▼" para seleccionar "CONSULTA DE ESTADO" en la página "MENÚ DE SERVICIO". Luego presione “ ” para ingresar al submenú. STATE QUERY STATE QUERY STATE QUERY 3.83 SELECT ADDRESS H-P PRESSURE TZ TEMP -20℃ ODU MODEL L-P PRESSURE 1.00 MPa...
Página 23
Borrar errores del historial: Pulse "▲" o "▼" para seleccionar “BORRAR ERRORES DEL HISTORIAL” y confirme con “ ”. SERVICE MENU CLEAR HISTORY ERRORS STATE QUERY CLEAR UNIT HISTORY ERRORS CLEAR HISTORY ERROR CLEAR ALL HISTORY ERRORS SETTING ADDRESS CLEAR LOCK ERROR HEAT CONTROL CLEAR RUN TIME Presione "▲"...
Página 24
Presione "▲" o "▼" para seleccionar “BORRAR ERROR DE BLOQUEO” y presione “ ” para confirmar. Mostrar de la siguiente manera: CLEAR LOCK ERR DO YOU WANT TO CLEAR? presione “ ◄” o “ ►” para seleccionar SÍ o NO, y presione “ ”...
Página 25
Presione "▲" o "▼" para seleccionar “BORRAR TIEMPO DE FUNCIONAMIENTO” y presione “ ” para confirmar. Mostrar de la siguiente manera: CLEAR RUN TIME SELECT ADDRESS CLEAR COMP TIME? CLEAR FIX PUMP TIME? CLEAR INV PUMP TIME? Presione "▲" o "▼" para seleccionar “SELECCIONAR DIRECCIÓN”, presione “ ◄” o “ ►” para seleccionar el valor de la dirección.
Página 26
SERVICE MENU HEAT CONTROL STATE QUERY HEAT1 CLEAR HISTORY ERROR HEAT2 SETTING ADDRESS FORCED HEAT2 OPEN HEAT CONTROL Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento a configurar. Presione “ ” e ingrese al submenú. HEAT1 HEAT2 HEAT1 ENABLE ALL HEAT2 DISABLE TEMP- SELECT ADDRESS ℃...
Página 27
Compensación de temperatura: Presione "▲" o "▼" para seleccionar "COMPENSACIÓN DE TEMPERATURA" en la página "MENÚ DE SERVICIO". Presione “ ” e ingrese al submenú. TEMP COMPENSATION TEMP COMPENSATION SERVICE MENU COOL MODE ENABLE ℃ HEAT MODE ENABLE ℃ TMEPERATURE COMPENSATION T4 COOL-1 T4 HEAT-1 ℃...
Página 28
En la página “APERTURA FORZADA DE LA BOMBA”, presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento y presione “ ◄ ” o “ ► ” para establecer el valor. Pulse “ ” para confirmar o “ ” para retroceder. Si la unidad en esa dirección está ENCENDIDA, la bomba no puede ser controlada por el control por cable.
Página 29
Descongelación Manual Presione "▲" o "▼" para seleccionar "DESCONGELACIÓN MANUAL" en la página "MENÚ DE SERVICIO". Presione “ ” e ingrese al submenú. MANUAL DEFROST SERVICE MENU SELECT ADDRESS TMEPERATURE COMPENSATION MANUAL DEFRIOST PUMP CONTROL MANUAL DEFROST LOW OUTLET WATER CONTROL Presione "▲"...
Página 30
LOW OUTLET WATRER CONTROL The setting temp is below 5 degrees. please confirm whether it is an antifreeze system? Nota: solo aplicable a los modelos de la serie HTW-MCSU**RN8LB Para otros modelos, consulte las instrucciones de la máquina para exteriores. Modo de vacío Presione "▲"...
Página 31
ENERGY SAVING SWITCH SERVICE MENU SAVING SWITCH VACUUM SWITCH HISTORICAL SETTING ENERGY SAVING SWITCH 04/06/2020 11:30A 04/06/2020 11:30A DHW ENABLE 04/06/2020 11:30A FACTORY DATA RESET Presione “ ◄” o “ ►” para establecer el valor. Pulse “ ” para confirmar o “ ”...
Página 32
FACTORY DATA RESET DO YOU WANT TO RESET? Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento correspondiente y presione “ ◄” o “ ►” para seleccionar restaurar o no. Pulse “ ” para confirmar o “ ” para retroceder. 4.3.6.3 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ DE PROYECTO Entrada de contraseña: Por favor contáctenos.
Página 33
La siguiente interfaz de consulta se muestra si la entrada es correcta: PROJECT MENU PROJECT MENU PROJECT MENU SET UNIT AIRCONDITIONING SET DHW TIME PERCENT OF GLYCOL SET PARALLEL UNIT SET E9 TIME WATER COIL CONTROL SET UNIT PROTECTION INV PUMP RATIO SET DEFROSTING CHECK PARTS Configuración de la unidad:...
Página 34
Configuración de unidades paralelas: Seleccione “CONFIGURAR UNIDAD PARALELA” y presione “ ” para ingresar. Mostrar de la siguiente manera: SET PAPALLEL UNIT TIM_CAP_ADJ TW_COOL_DIFF ℃ TW_HEAT_DIFF ℃ RATIO_COOL_FIRST RATIO_HEAT_FIRST Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento a configurar y presione "◄" o "►" para configurar el valor.
Página 35
Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento a configurar y presione "◄" o "►" para configurar el valor. Pulse “ ” para confirmar. Volver a la página de inicio si no hay ninguna operación dentro de los 60 s. Información detallada de configuración: Parámetro Rango de ajuste...
Página 36
SET DHW TIME SET DHW TIME SELECT ADDRESS DHW MIN TIME DHW MAX TIME COOL MAX TIME COOL MIN TIME HEAT MAX TIME HEAT MIN TIME Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento a configurar y presione "◄" o "►" para configurar el valor.
Página 37
Presione "▲" o "▼" para seleccionar el elemento a configurar y presione "◄" o "►" para configurar el valor (rango de configuración 2-20 s, predeterminado 5 s, intervalo de ajuste 1 s). Pulse “ ” para confirmar. Volver a la página de inicio si no hay ninguna operación dentro de los 60 s.
Página 38
CHECK PARTS CHECK PARTS CHECK PARTS SELECT ADDRESS SV2 STATE SV8B STATE FIX PUMP STATE SV4 STATE HEAT1 STATE INV PUMP STATE SV5 STATE HEAT2 STATE SV6 STATE COIL VALVE FOUR-WAY VALVE SV1 STATE SV8A STATE BACK BACK BACK Presione "▲" o "▼" para ver 13 estados. Pulse “ ”...
Página 39
Control de bobina de agua Presione "▲" y "▼" para seleccionar “CONTROL DE BATERÍA DE AGUA” y presione “ ”. Mostrar de la siguiente manera: WATER COIL CONTROL COIL CONTROL AUTO Presione "▲" y "▼" para seleccionar "CONTROL DE BOBINA" y presione "◄" o "►" para seleccionar el modo de control: AUTO (control automático), MANUALON (con batería de agua), MANUALOFF (sin batería de agua).
Página 40
4.3.7 Función de memoria de falla de energía La fuente de alimentación del sistema falla inesperadamente durante el funcionamiento. Cuando el sistema se vuelve a encender, el controlador con cable continúa funcionando de acuerdo con el estado anterior a la última falla de energía, incluido el estado de encendido/apagado, el modo, la temperatura establecida, la falla, la protección, la dirección del controlador con cable, el temporizador, la histéresis, etc.
Página 41
4.3.9 Función de comunicación con la computadora superior 1) Al comunicarse con la computadora superior, la página de inicio muestra: Comunicación entre el controlador con cable y la computadora superior. 2) Si el tablero de control principal exterior está en el modo de control remoto de ENCENDIDO/APAGADO y el ícono del controlador con cable parpadea.
Página 42
4 Tabla 1 adjunta: errores de la unidad exterior y códigos de protección No. Código de error Explicación Error de EPROM de control principal Error de secuencia de fase de verificación de la placa de control principal Error de transmisión de control principal y control por cable Error del sensor de temperatura de salida de agua total (válido para la unidad principal) Error del sensor de temperatura de salida del agua de la unidad...
Página 43
No. Código de error Explicación Protección de alta presión del sistema o protección de temperatura de descarga Compresor módulo 1 protección alta presión Compresor módulo 2 protección alta presión Sistema de protección de baja presión La temperatura Tz de salida de frío total demasiado alta La temperatura ambiente T4 es demasiado alta Protección de corriente del sistema A Protección de corriente del sistema A de bus de CC...
Página 44
No. Código de error Explicación Voltaje demasiado alto o bajo Modelo de unidad no coincidente (x=1 o 2) Error del sensor de alta presión Sin inserción Un error de válvula 1HE Sin error de válvula insertada B 2HE No hay error de válvula C insertado 3HE Error de transmisión del módulo IPM Error de transmisión del módulo IPM Recalentamiento insuficiente...
Página 45
No. Código de error Explicación Error L4 MCE (x=1 o 2) Protección de velocidad cero L5 (x = 1 o 2) Pérdida de fase L7 (x = 1 o 2) Cambio de frecuencia L8 sobre 15 Hz (x = 1 o 2) Diferencia de fase de frecuencia L9 15 Hz (x = 1 o 2) Mensaje de descongelación Falló...
Página 46
5 TABLA ADJUNTA SOBRE MODBUS 5.1 Especificación de comunicación Interfaz: RS-485, H1 en la parte posterior del controlador, H2 conectado al puerto serie de T/R- y T/R+, H1, H2 como señal diferencial RS485. La computadora superior es el host y la máquina esclava es el controlador con cable. La interfaz de CONFIGURACIÓN DE DIRECCIÓN en el MENÚ...
Página 47
5.2 Códigos de función admitidos y códigos de excepción Código de función Explicación Leer registros de tenencia Número de registros de lectura continua por paso ≤20 Escribir registro único Escribir varios registros Número de registros de lectura continua por paso ≤20 Especificación de código de excepción Código de Nombre...
Página 48
5.3 Asignación de direcciones en el registro del controlador con cable Las direcciones a continuación se pueden usar como 03 (Leer registros de retención), 06 (Escribir registro único), 16 (Escribir registros múltiples) Dirección de Contenido Notas registro Bomba de calor normal: (1 refrigeración, 2 calefacción, 4 ACS, 8 apagado) Solo lectura mientras el estado de control Modset...
Página 49
1: Modo estándar 2: Modo silencioso 3: Modo silencioso nocturno 1 Silent Mode 4: Modo silencioso nocturno 2 5: Modo silencioso nocturno 3 6: Modo silencioso nocturno 4 7: Modo súper silencioso DOUBLE Activar/Desactivar SETPOINT Solo enfriamiento y enfriamiento gratuito: SETPOINT (Máx.
Página 50
Interruptor de control 1:Habilitar Modbus 0:Deshabilitar CONTROL DE AGUA (0 ∽2 0℃) DE SALIDA BAJA Nota: 06, 16 Registro de escritura, si el valor se escribe más allá del alcance de la nota, se devuelve el código de excepción.
Página 51
Las direcciones a continuación se pueden usar como 03 (Leer registros de retención), 06 (Escribir registro único) Dirección de Contenido de datos Notas registro Habilitar deshabilitar 202+(Dirección 1/0 (Disponible para bomba múltiple) FORCED HEAT2 ON unidad)*100 Establecer como 1 no es válido antes de que HEAT2 ENABLE se establezca como SÍ.
Página 52
Las direcciones a continuación se pueden usar como 03 (Leer registros de retención) Dirección de Contenido de datos Notas registro 1:OFF 240+(Dirección 2: Modo refrigeración Modo de ejecución unidad)*100 3: Modo calefacción 4: Modo ACS 1: Modo estándar 2: Modo silencioso 3:Modo súper silencioso 241+(Dirección 4:Modo silencioso nocturno 1...
Página 53
247+(Dirección Temperatura ambiente Unidades:1 ℃ unidad)*100 exterior 248+(Dirección Velocidad del compresor Unidades:1Hz unidad)*100 250+( Unidad Velocidad ventilador 1 Unidades:RPM Dirección)*100 251+( Unidad Velocidad ventilador 2 Unidades:RPM Dirección)*100 252+( Unidad Velocidad ventilador 3 Unidades:RPM Dirección)*100 261+( Unidad 0:OFF 1:ON ESTADO BOMBA AGUA Dirección)*100 262+( Unidad ESTADO SV1...
Página 54
Compruebe la lista de errores de la unidad Protección del último 273+(Dirección exterior error de la placa base unidad)*100 274+(Dirección Versión del software HMI Versión del software HMI unidad)*100 278+(Dirección Compruebe la lista de errores del controlador Error de control de cable unidad)*100 con cable 282+(Dirección...
Página 55
Eurofred S.A. Marqués de Sentmenat 97 08029 Barcelona www.eurofred.es...