Thule 20110765 Instrucciones página 3

Please check www.thule.com for compatible Thule
products.
WARNING
• Never leave the child unattended.
• Avoid serious injury from falling or sliding out.
Always use the restraint system.
• Ensure that all the locking devices are engaged
before use.
• Not designed to restrain the child.
• Do not lift the stroller by the bumper bar.
Veuillez consulter www.thule.com pour les produits
Thule compatibles.
AVERTISSEMENTS
• Ne jamais laisser un enfant sans surveillance.
• Évitez les blessures graves liées aux chutes ou
aux glissements. Toujours utiliser le système
de retenue.
• Veillez à ce que tous les dispositifs de verrouillage
soient bien enclenchés avant utilisation.
• Ce produit n'est pas destiné à retenir l'enfant.
• Ne soulevez pas la poussette par la barre pare-chocs.
Visite www.thule.com para ver los productos Thule
compatibles.
ADVERTENCIA
• No dejar nunca al niño desatendido.
• Evite lesiones graves que pueden producirse
por caídas o si el niño se desliza. Usar siempre el
sistema de retención.
• Asegúrese de que los dispositivos de bloqueo
están activados antes de usar el producto.
• No está diseñado para retener al niño.
• No levante el carrito por la barra protectora.
Bitte überprüfen Sie www.thule.com auf kompatible
Thule Produkte.
WARNUNG
• Lassen Sie das Kind nie unbeaufsichtigt.
• Verhindern Sie ernsthafte Verletzungen durch
Herausfallen oder -rutschen. Verwenden Sie
immer das Rückhaltesystem.
• Stellen Sie vor der Verwendung sicher, dass alle
Verriegelungen eingerastet sind.
• Nicht als Rückhaltevorrichtung für das Kind
geeignet.
• Heben Sie den Kinderwagen nicht am Haltebügel an.
5562744001
EN
Kijk op www.thule.com voor compatibele Thule
producten.
WAARSCHUWING
• Nooit het kind zonder toezicht laten.
• Voorkom dat een kind letsel oploopt omdat
het eruit valt of glijdt. Altijd het veiligheidstuigje
gebruiken.
• Zorg dat alle vergrendelingen goed vastzitten
voordat u de kinderwagen gebruikt.
• Niet ontworpen om uw kind in bedwang te
houden.
FR
• Til de kinderwagen niet op aan de
veiligheidsbeugel.
Consulte www.thule.com para obter produtos Thule
compatíveis.
AVISOS
• Nunca deixe a criança abandonada.
• Evite ferimentos graves causados por queda
ou escorregamento da criança. Utilize o cinto
de segurança sempre que o seu filho estiver no
assento.
• Certifique-se de que todos os dispositivos de
ES
travamento estejam acionados antes de usar.
• Não desenvolvido para restringir os movimentos
da criança.
• Não levante o carrinho pela barra amortecedora.
Visita www.thule.com per i prodotti Thule
compatibili.
ATTENZIONE
• Non lasciare mai il bambino incustodito.
• Evita lesioni gravi derivate da cadute o
scivolamenti. Utilizzare sempre il sistema di
ritenuta.
DE
• Assicurarsi che tutti i dispositivi di blocco siano
inseriti prima dell'utilizzo.
• Non progettato per contenere il bambino.
• Non sollevare il passeggino usando la barra di
protezione.
Se www.thule.com för kompatibla Thule-produkter.
VARNING
• Lämna aldrig barnet utan uppsikt.
• Använd alltid säkerhetssele för att undvika
att barnet skadar sig allvarligt genom att det
trillar eller glider ur vagnen. Använd alltid
bältessystemet.
• Kontrollera att alla låsanordningar är aktiverade
innan vagnen används.
• Inte utformad för att hålla fast barnet.
• Använd inte säkerhetsbygeln för att lyfta vagnen.
NL
PT
IT
SV
3
loading