Johnson JINDU3291 Manual De Instrucciones

Placa de inducción
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLACA DE INDUCCIÓN
INDUCTION HOB
PLAQUE D'INDUCTION
PLACA DE INDUÇÃO
JINDU3291
JINDU3291B
MANUAL
DE INSTRUCCIONES
INSTRUCTION MANUAL
GUIDE D´UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones
Scan for manual in other languages and further updates
Manuel dans d'autres langues et mis à jour
V.1
Manual em outras línguas e actualizações
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Johnson JINDU3291

  • Página 1 PLACA DE INDUCCIÓN INDUCTION HOB PLAQUE D'INDUCTION PLACA DE INDUÇÃO JINDU3291 JINDU3291B MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D´UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice 1. Introducción..................... 1.1 Advertencias de seguridad .............. 1.2 Instalación ................... 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica..........1.2.2 Riesgo de corte..............1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad....... 1.3 Funcionamiento y mantenimiento........... 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica..........1.3.2 Peligro para la salud............1.3.3 Riesgo de superficie caliente ..........1.3.4 Riesgo de corte..............
  • Página 3: Introducción

    1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad. Su seguridad es importante para nosotros. Lea atentamente este manual antes de comenzar a usar la placa. 1.2 Instalación 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el aparato de la toma de corriente principal antes de realizar cualquier trabajo de mantenimiento en la placa.
  • Página 4: Funcionamiento Y Mantenimiento

    1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica Nunca cocine en una placa rota o rajada. Si la superficie de la placa está rota o agrietada, desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal y contacte con el servicio técnico. Desenchufe placa antes...
  • Página 5: Riesgo De Corte

    1.3.4 Riesgo de corte. El borde afilado de las cuchillas y utensilios para limpiar la encimera que queda expuesto al retirar la cubierta de seguridad puede provocar heridas; guárdelos siempre manera segura manténgalos fuera alcance niños. toma precauciones, podría sufrir lesiones o cortes. 1.3.5 Instrucciones importantes de seguridad.
  • Página 6 Este aparato está diseñado para ser utilizado en entorno doméstico y similares, tales como: áreas de cocina, tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, casas de campo, por clientes en hoteles, moteles y otros entornos de tipo residencial. ADVERTENCIA: El aparato y sus partes accesibles comienzan a calentarse durante su uso.
  • Página 7: Información Del Producto

    Información del producto 2.1 Vista superior 1. Zona 1 Máx. 1500W 2. Zona 2 Máx. 2100W 3. Zona 3 Máx. 3000/3800W 4. Placa de cristal 5. Panel de control Panel de control 1. Regulador de potencia 2. Regulador del temporizador 3.
  • Página 8: Antes De Usar Su Nueva Placa De Inducción

    "Advertencias de seguridad". Elimine cualquier película protectora que se encuentre sobre su placa de inducción. 2.5 Especificaciones técnicas Modelo JINDU3291 / JINDU3291B Zonas de cocción 3 Zonas Fuente de alimentación 220-240V~ 50 60Hz Potencia eléctrica instalada 7400W Tamaño de producto La×An×Al(mm)
  • Página 9: Elección De Los Utensilios De Cocina Adecuados

    3.2 Elección de utensilios de cocina adecuados Utilice sólo utensilios de cocina con una base adecuada para placas de • inducción. Busque el símbolo de inducción en la etiqueta de la sartén. • Puede comprobar si el utensilio es adecuado para inducción usando un imán.
  • Página 10: Uso De La Placa De Inducción

    3.3 Uso de la placa de inducción 3.3.1 Empezar a cocinar Toque ON/OFF durante 3 segundos. Cuando la placa se encienda emitirá un pitido, y en todas las pantallas se muestra “–” o “– –”, lo que indica que la placa ha entrado en el modo de standby. Coloque un utensilio adecuado en la zona de cocción que desea usar.
  • Página 11: Función Boost

    Cuidado con las superficies calientes: H aparece cuando la zona de cocción esté caliente al tacto y desaparece cuando la superficie baja a una temperatura segura. Esto también puede usarse como ahorro de energía: si desea calentar más sartenes, use la zona que aún está caliente. 3.3.3 Función Boost Activar la función Boost Seleccione la zona que quiere calentar tocando...
  • Página 12: Control De Temporizador

    Para bloquear los controles Toque el control de bloqueo El indicador del temporizador mostrará "Lo" Para desbloquear los controles Asegúrese que la placa está encendida. Mantenga pulsado el control de bloqueo durante un momento. Cuando la encimera esté en modo bloqueado, todos los controles estarán desconectados excepto ON/OFF .
  • Página 13: Programación Del Temporizador Para Apagar Una O Más Zonas

    Cuando el tiempo esté programado, comenzará a descontar inmediatamente. En la pantalla aparecerá el recordatorio del tiempo restante, y el indicador del tiempo parpadeará durante 5 segundos. El timbre emite un pitido durante 30 segundos y el indicador del temporizador muestra "- -" cuando el temporizador ha finalizado.
  • Página 14: Tiempos De Funcionamiento Por Defecto

    3.3.6 Tiempos de funcionamiento por defecto El apagado automático es una función de protección de seguridad de su placa de inducción. Si alguna vez olvida apagarla, la placa se apaga automáticamente. El tiempo de apagado por defecto en distintos niveles de potencia de trabajo se muestra en la siguiente tabla : Nivel de potencia Tiempo de funcionamiento por defecto (horas)
  • Página 15: Salteado

    4.1.3 Salteado 1. Elija una sartén grande o wok compatible con la placa de cocción. 2. Tenga todos los ingredientes preparados, porque el salteado debe hacerse rápido. Si va a cocinar en grandes cantidades, cocine la comida en varias veces. 3.
  • Página 16: Cuidado Y Limpieza

    6. Cuidado y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? Importante Cuando se apaga la corriente de la placa de 1. Apague la corriente de la placa La suciedad cocción, no hay ninguna indicación de de cocción. diaria del vidrio superficie caliente, pero la zona aún puede (huellas 2.
  • Página 17: Fallos Mostrados Y Diagnóstico

    Desbloquee los controles. Lea la sección Los mandos de Los controles estén bloqueados "Uso de la placa" de las instrucciones. control no responden Puede haber algo de agua Los mandos Asegúrese de que los mandos de sobre los mandos de control, tardan mucho en control estén secos y use la yema del o puede que esté...
  • Página 18 Solución de problemas 1) Código de error que aparece durante el uso y posible solución. Código error Problema Solución Recuperación automática La tensión de la fuente de alimentación es Compruebe si la fuente de alimentación superior a la tensión nominal. es normal.
  • Página 19: Instalación

    La temperatura ambiente Alta temperatura de la puede ser demasiado alta. El indicador del modo La entrada y salida de aire zona de cocción. de cocción aparece, pueden estar bloqueadas. pero no comienza a calentar. Compruebe si el ventilador Hay algún fallo funciona, si no, debe del ventilador.
  • Página 20 SELLADO L(mm) An(mm) Al(mm) Fo(mm) A(mm) B(mm) X(mm) 560+4 490+4 50 mín. Bajo toda circunstancia, asegúrese de que la placa está bien ventilada y la entrada y salida de aire no están bloqueadas. Asegúrese de que la placa de cocción está en buen estado de funcionamiento como se muestra en la imagen: Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario sobre la placa de cocción debe ser al menos 760mm.
  • Página 21: Comprobaciones Previas A La Instalación

    9.2 Comprobaciones previas a la instalación La superficie de trabajo está nivelada y plana, y no hay ninguna parte estructural que interfiera con las dimensiones requeridas. La superficie de trabajo está hecha de material resistente al calor y aislado. Si la placa está instalada sobre un horno, el horno debe tener un ventilador. La instalación cumple con todos los requisitos de dimensiones y con los estándares y regulaciones aplicables.
  • Página 22 PLACA ENCIMERA SOPORTE La placa debe instalarla un técnico o personal cualificado. El usuario nunca debe hacerlo por su cuenta. La placa de inducción no debe instalarse sobre lavavajillas, equipos de refrigeración o lavadoras y secadoras, porque la humedad puede dañar la placa electrónica. La placa debe instalarse de manera que la disipación de calor sea óptima y que esto garantice una mejora de su fiabilidad.
  • Página 23 Si el número total de zonas de cocción de su placa de inducción no es inferior a 4, el aparato se puede conectar directamente a la red eléctrica mediante una conexión eléctrica monofásica, como se muestra a continuación. Amarillo/verde Negro Marrón Azul Si el cable está...
  • Página 24: Condiciones De Garantía

    CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
  • Página 95 Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Toda la documentación del producto Polígono Industrial San Carlos, Complete documents about the product Camino de la Sierra S/N Parcela 11 Documentation plus complète sur le produit...

Este manual también es adecuado para:

Jindu3291b

Tabla de contenido