Página 1
PLACA DE INDUCCIÓN INDUCTION HOB PLAQUE INDUCTION PLACA DE INDUÇÃO JINDU529FLEX MANUAL DE INSTRUCCIONES INSTRUCTION MANUAL GUIDE D'UTILISATION MANUAL DE INSTRUÇÕES Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones BEDIENUNGSANLEITUNG Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à...
Índice 1. Introducción..................... 1.1 Advertencias de seguridad .............. 1.2 Instalación ................... 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica..........1.2.2 Riesgo de corte..............1.2.3 Instrucciones importantes de seguridad....... 1.3 Funcionamiento y mantenimiento........... 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica..........1.3.2 Peligro para la salud............1.3.3 Riesgo de superficie caliente ..........1.3.4 Riesgo de corte..............
1. Introducción 1.1 Advertencias de seguridad. Su seguridad es importante para nosotros. Lea atentamente este manual antes de comenzar a usar la vitrocerámica. 1.2 Instalación 1.2.1 Riesgo de descarga eléctrica Desconecte el aparato de la toma de corriente principal antes de realizar cualquier trabajo...
Página 4
Nunca deje el aparato desatendido mientras esté en uso. Nunca use este aparato como superficie de trabajo o de almacenamiento. Nunca deje ningún objeto o utensilio sobre el aparato. No deje ningún objeto magnético (como tarjetas de crédito o tarjetas de memoria) o equipos electrónicos (ordenadores, mp3) cerca del aparato, porque se podrían ver afectados por su campo electromagnético.
Página 5
Este aparato está diseñado para ser utilizado en entorno doméstico y similares, tales como: áreas de cocina, tiendas, oficinas y otros entornos de trabajo, casas de campo, por clientes hoteles, moteles otros entornos tipo residencial. ADVERTENCIA : El aparato y sus partes accesibles se calientan mucho durante su uso.
1.3 Funcionamiento y mantenimiento 1.3.1 Riesgo de descarga eléctrica Nunca cocine en una vitrocerámica rota o rajada. Si la superficie de la vitrocerámica está rota o agrietada, desconecte el aparato de la fuente de alimentación principal y contacte con el servicio técnico. Desenchufe vitrocerámica antes...
1.3.4 Riesgo de corte. El borde afilado de las cuchillas y herramientas para limpiar la encimera que queda expuesto al retirar la cubierta de seguridad puede provocar heridas; guárdelos siempre de manera segura y manténgalos fuera del alcance de los niños. Si no toma precauciones, podría sufrir lesiones o cortes.
2. Información del producto Vista superior 1. Zona máx. 1800/2300 W 2. Zona máx. 1800/2300 W 3. Zona máx. 3000/3600 W 4. Zona máx. 2200/3000 W 5. Zona máx. 1800/2300 W 6. Zona máx. 1800/2300 W 7. Zona máx. 3000/3600 W 8.
"Advertencias de seguridad". Elimine cualquier película protectora que se encuentre sobre su placa vitrocerámica. 2.5 Especificaciones técnicas Modelo JINDU529FLEX Zonas de cocción 5 Zonas Fuente de alimentación 220-240V~ 50 or 60Hz 9400W Potencia eléctrica instalada Dimensiones del producto Fon×An×Al(mm) 900X520X60 Dimensiones de encastre A×B (mm)
El peso y las dimensiones son aproximadas. Debido a que nos esforzamos continuamente en innovar y mejorar nuestro producto, las especificaciones y diseños podrían sufrir cambios sin previo aviso. 3. Funcionamiento del producto 3.1 Controles táctiles Los controles responden al tacto, por lo que no necesita hacer ningún tipo de presión.
No use utensilios de cocina con bordes irregulares o con bases curvas. Asegúrese de que la base de la sartén sea regular, que queda plana sobre el cristal, y que es del mismo tamaño que la zona de cocción. Use sartenes cuyo diámetro sea tan grande como la grafía de la zona de cocción seleccionada.
Página 12
Coloque una sartén u olla adecuada en la zona de cocción que desea usar. • Asegúrese de que la base de la sartén y la superficie de cocción están limpias y secas. 3. Cuando toque el control de selección de la zona cocción, indicador...
3.3.2 Terminar la cocción Toque el control de selección de la zona de calentamiento que desea apagar. Apague la zona de cocción colocando el control deslizante en ” ”. Asegúrese de que la pantalla muestre "0". Apague la encimera tocando el control ON/OFF.
3.3.3 Uso de la función Boost Activar la función Boost Toque el control de selección de zona de calentamiento. Lleve el control deslizante a " ". Asegúrese de que en la pantalla se muestra "b". Cancelar la función Boost Toque el control de selección de zona de cocción de la que desea cancelar la función Boost.
3.3.4 Área flexible • Esta zona se puede utilizar como una sola zona o como dos zonas diferentes, de acuerdo con las necesidades de cocción en cualquier momento. • área flexible compone inductores independientes que se pueden controlar por separado. Como una única zona grande 1.
Página 16
250mm 280mm FLEX ZONE FLEX ZONE FLEX ZONE FLEX ZONE FLEX ZONE FLEX ZONE No recomendamos usos distintos a los tres mencionados arriba, ya que puede afectar a la capacidad de cocción de la placa. Como dos zonas independientes Para usar zona flexible...
3.3.5 Bloqueo de los controles Puede bloquear los mandos de control para evitar un mal uso (por ejemplo, niños accidentalmente enciendan alguna zona). Cuando los controles se bloquean, todos los controles excepto ON/OFF estarán desactivados. Para bloquear los controles Toque el candado .
Página 18
Asegúrese de que la placa esté encendida. Nota: puede usar el temporizador incluso si no selecciona ninguna zona cocción. tocar control temporizador, mostrará “10” en la pantalla del temporizador y el “0” parpadeará. Establezca la segunda cifra del temporizador tocando el control deslizante. (por ejemplo, 5). Toque de nuevo el control del temporizador y el “1”...
Página 19
b) C onfigurar el temporizador para apagar una o más zonas de cocción. Ajuste de una zona Toque el control de selección de área de cocción para la que desea configurar el temporizador. Toque control temporizador: mostrará “10” pantalla temporizador y el “0” parpadeará. Establezca la segunda cifra del temporizador tocando el control deslizante.
Página 20
Cuando se haya alcanzado el tiempo, la zona de cocción correspondiente se apagará de forma automática. Las otras zonas de cocción seguirán funcionando si se habían encendido previamente. Programar más de una zona Los pasos para configurar más zonas son los mismos que para configurar sola.
2. Al tocar el control del temporizador, el indicador parpadea. Utilice control deslizante para configurar temporizador en "00" y el temporizador se cancelará. 3.3.7 Tiempos de funcionamiento predeterminados El apagado automático es una función de protección de seguridad de su placa de inducción. Se apaga automáticamente si alguna vez olvida apagar su cocina.
4.1 Consejos de cocción Cuando la comida llegue a ebullición, reduzca el ajuste de temperatura. Usando una tapa se reducirá el tiempo de cocción y se ahorrará energía al retener calor. Minimice la cantidad de líquido o grasa para reducir el tiempo de cocción. Empiece a cocinar a temperatura alta y reduzca el ajuste cuando la comida se caliente por completo.
Si va a cocinar en grandes cantidades, cocine la comida en varias veces. Precaliente la sartén y añada dos cucharadas de aceite. Cocine primero la carne y déjela aparte, manteniéndola caliente. Fría las verduras. Cuando estén calientes pero aún crujientes, ajuste la zona de cocción a una potencia inferior, y añada las salsas correspondientes.
6. Cuidados y limpieza ¿Qué? ¿Cómo? ¡Importante! La suciedad diaria Cuando se apaga la corriente de la 1. Apague la corriente de la del vidrio (huellas placa de cocción, no se muestra placa de cocción. dactilares, ninguna indicación superficie 2. Limpie la placa de cocción, caliente, pero la zona aún puede manchas, marcas cuando el cristal tenga algo...
• La placa de inducción puede pitar 1. Desconecte la placa de Derrames sobre y apagarse sola, y las funciones de inducción. el panel de los mandos de control pueden no 2. Absorba el derrame. control funcionar mientras haya líquido 3.
Esto es normal, pero el ruido La placa de inducción Causado por la debería disminuir o desaparecer hace un zumbido bajo tecnología de la cuando se disminuye el ajuste de cuando se usa una placa de inducción. calor. temperatura alta. Un ventilador dentro de la Esto es normal y no necesita Se oye ruido del...
Mala inducción de la radiación de Por favor, reinicie una vez que la placa E5/E6 calor de la placa. de inducción se haya enfriado. En la tabla superior se describen los fallos más comunes. No desmonte la unidad usted mismo para evitar cualquier riesgo y daños a la placa de inducción.
Página 28
L(mm) W(mm) H(mm) D(mm) A(mm) B(mm) X(mm) F(mm) 870+4 50 min 3min Bajo toda circunstancia, asegúrese de que la placa de inducción está bien ventilada y la entrada y salida de aire no están bloqueadas. Asegúrese de que la placa de cocción está en buen estado de funcionamiento como se muestra en la imagen: Nota: La distancia de seguridad entre la placa de cocción y el armario sobre la placa de cocción debe ser al menos 760mm.
Hay agujeros de ventilación en todo el exterior de la encimera. Debe garantizar que estos agujeros no estén bloqueados por la encimera cuando se ponga la placa en su posición. Tenga en cuenta que el adhesivo que une el material de plástico o la madera al aparato debe poder resistir una temperatura por encima de 150ºC, para evitar que se despegue del panel.
instalación cumple todos requisitos • dimensiones y con los estándares y regulaciones aplicables. • Se ha incorporado al cableado permanente un interruptor de aislamiento adecuado que proporcione una desconexión completa de la red de alimentación, montado y posicionado para cumplir con las reglas y regulaciones locales relativas a conexiones de cableado.
Página 31
SOPORTE PLACA MESA SOPORTE Los soportes no deben tocar las superficies internas de la encimera después de la instalación en ningún caso (ver imagen).
9.6 Precauciones 1. La vitrocerámica debe instalarla un técnico o profesional cualificado. El usuario nunca debe hacerlo por su cuenta. 2. La placa de inducción no debe instalarse sobre lavavajillas, equipos de refrigeración o lavadoras y secadoras, porque la humedad puede dañar la placa electrónica. 3.
Página 33
Si el cable está dañado o hay que sustituirlo, el procedimiento debe realizarlo el servicio técnico autorizado con las herramientas adecuadas para evitar cualquier accidente. Si el aparato está conectado directamente a la red eléctrica, se debe instalar un interruptor de circuito multipolar con una distancia mínima de 3 mm entre los contactos.
CONDICIONES DE LA GARANTÍA Este aparato tiene una garantía de reparación de tres años, a partir de la fecha de venta, contra todo defecto de funcionamiento proveniente de la fabricación, incluyendo mano de obra y piezas de recambio. Para justificar la fecha de compra será obligatorio presentar la factura o ticket de compra.
Página 137
Escanee para ver este manual en otros idiomas y actualizaciones Scan for manual in other languages and further updates Manuel dans d'autres langues et mis à jour Manual em outras línguas e actualizações Polígono Industrial San Carlos, Camino de la Sierra S/N Parcela 11 03370 - Redován (Alicante) www.ponjohnsonentuvida.es...